ID работы: 3789236

Наследница по прямой

Джен
G
В процессе
1801
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1801 Нравится 725 Отзывы 1077 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Я словно парила в каком-то белом вязком тумане. - Сон? – вяло удивилась я и попыталась перевернуться на другой бок, чтобы снова заснуть и увидеть уже что-то другое. Тут же с ужасом поняла, что не могу пошевелиться. - А-а, - вспомнила, как когда-то поранила колени, а мне наложили на них тяжеленные компрессы. – Наверно, опять что-то подобное произошло, я просто забыла про это. Хотела открыть глаза – дикая резь в них заставила меня издать глухой стон, а вот заговорить не смогла – горло пересохло. Только что-то прохрипела. Сквозь чуть приоткрытые веки заметила два силуэта на фоне светлого прямоугольника - окна? Это мужчина и женщина. Попыталась вглядеться – нет, не могу, глаза заслезились ещё больше, всё расплылось перед глазами. Женщина бросилась ко мне, стала ласково гладить по голове, шепча что-то успокаивающее по-английски… ЧТО?!!! Я же русская!!! Почему со мной говорят по-английски?! В панике всё же умудрилась приоткрыть глаза и рассмотреть эту женщину – она ко мне ближе. Миловидная женщина лет тридцати с зелёными глазами, волосы короткие, но стрижка не слишком аккуратная – неровные пряди волос висели по обе стороны её взволнованного лица. Словно она стриглась сама, не глядя при этом в зеркало. Она с явной тревогой быстро заговорила со мной, я смогла уловить отдельные слова. Не настолько я хорошо знаю английский, чтобы понять всё. Решилась на небольшой эксперимент. - Пить… - зашептала по-русски. Меня явно не поняли. Женщина всё так же с тревогой пыталась уговорить меня выпить лекарство. Ещё одна проверка. - Воды… - Теперь по-немецки. А вот это дало некий результат. Рука женщины, гладившая меня по щеке, ощутимо вздрогнула. Она нервно оглянулась на мужчину, снова посмотрела на меня. Но всё же поднесла небольшой поильничек с носиком к моим губам. Я послушно выпила. Это не вода – точнее, не только вода, так как меня тут же потянуло в сон. Успела взглянуть на мужчину, который тоже подошёл к моей кровати – а на чём ещё я могла лежать? Вяло удивилась – надо же! Кристофер Ламберт собственной персоной. И ведь как похож на того артиста. Надо бы сказать ему что-то приятное. Произнесла слабым голосом: - Хайлендер (Горец)… Мужчина резко наклонился ко мне. А я, уже совсем уплывая в сон или обморок, добавила: - Коннор МакЛауд… - И отрубилась окончательно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.