ID работы: 3789439

Тёмная сторона ждёт тебя, брат

Джен
Перевод
R
Заморожен
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 85 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Дин? Дин! Проснись! Пожалуйста, открой глаза!       Застонав от боли, старший Винчестер наконец смог открыть глаза. Точнее, он старался сделать это, но яркий свет лампы заставил его снова прикрыть веки. — Эй-эй-эй! Дин! Открой глаза! Давай!       Он почувствовал, что кто-то похлопал его по щекам, и медленно охотник снова открыл глаза. Лицо его брата, Сэма, с тревогой смотрело на него сверху. — Слава богу, Дин! Мы думали, что потеряли тебя.       Однако он ничего не ответил, так как был слишком слаб, а его тело до сих пор болело. Винчестер попытался посмотреть на себя и ахнул, когда увидел, что его руки, ноги и грудь были плотно забинтованы. — Осторожней, Дин, — предупредил его Сэм и слегка надавил ему на грудь, призывая лечь обратно, когда тот захотел сесть. — Тебе ещё нельзя подниматься, — этот голос явно принадлежал Бобби, и когда Дин слегка повернул голову, то смог увидеть старшего охотника, сидящего рядом с ним в инвалидной коляске. — Просто расслабься, мальчик. Твоим ранам нужно зажить, а тебе хорошенько отдохнуть. — Н-нет… — едва слышно прошептал Винчестер, но Сэм и Бобби услышали его.       Он снова попытался сесть, однако его брат снова уложил его обратно, напоследок удерживая его рукой, чтобы предотвратить новые попытки подъёма. — Дин. Нельзя. — К-Кас… где он?       Сэм и Бобби тут же переглянулись, и старший Винчестер мог заметить жалость в их глазах. И ему это не понравилось. — Что с ним случилось? — его голос стал громче, а его глаза расширились от беспокойства за друга. — Мы не знаем, Дин. Мы думали, что ты расскажешь нам обо всём. Ты последний, кто видел его. — Он был всё время около меня. Я видел, как он рухнул передо мной и тогда… — Винчестер замолк, со страхом вспоминая увиденное им. — И что было потом? Что с вами случилось? — Там кто-то был, Сэм… Кто-то протянул мне руку, а потом я очнулся здесь…       Неожиданно на лице младшего из братьев появилась улыбка, но не успел он сказать и слово, как в коридоре послышались чьи-то шаги, и спустя несколько секунд в дверях показалась знакомая фигура. — Привет, Дин. — Габриэль?       Архангел опёрся плечом в проём и оглядел всех, скрестив руки на груди. Выражение его лица было хмурым, не было и намёка на привычную ухмылку Трикстера. Его взгляд был суровым, даже холодным, что заставило дрожи в миг пробежаться по позвоночнику Дина. — Это я привёл тебя сюда. Я спас твою задницу. Чем ты думал, когда решил пойти туда? Ты ведь обсуждал это дело со своим братом, и вы оба договорились пока что ничего не предпринимать, но ты… ты всё равно поступил по-своему! И посмотри, что из этого вышло!       Сердце охотника чуть не выпрыгнуло из груди, когда архангел говорил эти слова. Сэм в этот момент молча встал и отошёл в сторону, уступая место Габриэлю. Тот сел на кровать и медленно склонился над старшим Винчестером, чтобы посмотреть ему в глаза. — А теперь я хочу, чтобы ты ответил мне на один вопрос, Дин. — Охотник сглотнул и вздрогнул после этих слов. — Что случилось с моим младшим братом?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.