«Мы могли бы танцевать медляк под рок-музыку, Целоваться во время танца, И болтать до посинения. Малыш, если ты хочешь уехать, Приезжай в Калифорнию — Будешь чудаком, так же, как и я*».
Джессо слишком увлекся шеей парня, а Мукуро смог разлепить глаза, и кругом оказалось слишком много лишних взглядов. Нет, никто пальцем в них не тыкал, большая часть вела себя так же, но парень потянул Бьякурана за руку, мотнув головой в сторону машин, где почти никого не было. По пути они «одолжили» у кого-то по стакану выпивки и несколько раз в кого-то или во что-то врезались. Мукуро нашел опору в кузове машины Джессо, а тот встал напротив. Свежий воздух ударил в голову, но совсем не протрезвил головы. Ни Бьякуран, ни Рокудо уже не вспомнят детали того разговора, но они говорили обо всём обычно такие разговоры называют пьяным бредом, этот не был исключением. И оказалось, что можно говорить без усмешек, чисто и открыто. У обоих появилось чувство, что это не они вовсе, а двойники. А потом наступило молчание, перед глазами плыло, в голове всё перевернулось, а может, наоборот, встало на свои места. — Иди ко мне, — короткая фраза Мукуро нарушила тишину, но она тут же настала снова, потому что Бьякуран жадно прильнул к чужим губам. Рокудо обхватил ногой ногу Джессо, который опустил руку на бедро парня, сжимая его. Руки обвили шею, и Мукуро просто забылся, да так, что даже имя вылетело из головы, осталось только что-то приятное, давно сидевшее где-то внутри, а Бьякуран беспорядочно водил руками по телу, прижимая к себе парня, который до этого не давался ему. От такого напора Мукуро тяжело дышал и сам тёрся об него ногой, только он постоянно елозил, потому что стоять на ватных ногах не очень удобно. Когда Джессо окончательно поверил в реальность происходящего, жадность сменилась легкостью и легкими касаниями губ. Рука Рокудо скользила по машине в поисках ручки. С щелчком дверь открылась, и парня ни разу не смутило, что джип не был закрыт. Задние сиденья были опущены и вместе с пространством багажника образовывали нехилое подобие кровати. По краям валялось несколько подушек, на одну из которых приземлился Мукуро. — Готовился, да? — в голосе появилась хрипота, а взгляд пытался сфокусироваться на Бьякуране, но ничего не получалось. — Я всегда готов. И снова поцелуй, долгий, уже размеренный, он прерывался снятием одежды. По спине Мукуро пробежал холодок, а грудь горела от рук и губ Джессо, чувство, похожее на озноб. Он даже не пытался смотреть на действия парня, всё равно было темно, а перед глазами словно была пелена. Рокудо втянул живот, пытаясь что-то промямлить, и немного прогнулся в спине, ощущая поцелуи Бьякурана слишком низко. Ноги, согнутые в коленях, подрагивали, но Джессо не давал их свести, закинув себе на плечи. Ему было жарко, не столько пьянил алкоголь, сколько близость с Мукуро. Эрогенной зоной в руках альбиноса стало всё тело парня, но их взаимность поражала не сердца, а мозг, который, обычно, охлаждал все чувства. Безумная необходимость в друг друге сегодня споила разум с его барьерами, спали маски, обнажая души. Даже не влечение руководило парнями. Попроси Мукуро Бьякурана остановиться прямо сейчас, тот с легкостью бы прекратил. Но тихие постанывая Рокудо значили только желание продолжения. Самым трудным стало избавление от остатков одежды. Если обувь была просто скинута, то снятие джинсов сопровождалось многократными ударами то о потолок, то об окна машины. Смазку Бьякуран в машине не держал, поэтому ей послужила слюна. Первый палец Мукуро за счёт опьянения почти не почувствовал, он только шикнул. Джессо навис над ним, всматриваясь в черты лица, на румянец, появившийся на щеках. Рокудо с самого начала закрыл глаза и редко приоткрывал их, но с каждым разом всё сильнее плыло перед глазами. Парень добавил ещё один палец, основательно растягивая его, Мукуро сжимался, ощущая дискомфорт. Но расслабленное тело быстро привыкло, и ему уже не было холодно. Он медленно плавился под Бьякураном, а тот только подливал масла в огонь, горячо дыша в самые губы Рокудо. Третий палец заставил парня прогибаться в спине, он закинул ногу на поясницу Бьякурана, словно призывая к серьезным действиям. Но Джессо не мог отказать себе в удовольствии подразнить парня и растянуть момент близости. В ответ на его влажные поцелуи внизу живота и глубокие движения пальцами внутри, Мукуро дрожал, тяжело дыша. В темноте не было видно двух взглядов, направленных друг на друга, затуманенных и желающих. Резкий толчок с острой болью заставили Рокудо широко открыть глаза, вскрикнуть и схватиться за плечи Бьякурана до побелевших костяшек. Он уткнулся в шею альбиноса, вздрагивая и тихо постанывая от боли. Джессо прикусил губу и сжал бедра парня, чтобы дать ему время привыкнуть. Даже от слабых толчков Рокудо била дрожь, заставляя сильно сжимать член Бьякурана внутри, и он кусал его плечи, оставляя яркие синяки, чтобы хоть как-то приглушить вскрики. Сердце бешено колотилось, ни капли наслаждения он не ощущал, а Джессо не мог расслабиться, плавно насаживая на себя парня. С каждым разом он двигался легче, а узость парня распаляла желание. В какой-то момент Мукуро хрипло простонал, даже поддался навстречу, но боли не стало меньше. Теперь к ней добавилось что-то приятное, но от этого низ живота сильнее стягивало от возбуждения, и смазка стекала по члену. Они двигались в едином темпе, рваном. Бьякуран входил глубоко, постанывая, а Мукуро сдерживал его, царапая спину и сжимаясь. Глухие стоны и редкие громкие стоны прерывались невесомыми касаниями и покусываниями губ. Волосы Рокудо прилипали к спине, в поцелуях ощущались пот и кровь. Слишком горячо и слишком холодно, слишком сильная боль и слишком приятные вспышки безумного наслаждения — от этих контрастов Мукуро застонал во весь голос, а Бьякуран ускорил движения. В хриплом стоне, Джессо услышал своё невнятное имя и глубже входил в Рокудо, который уже был на грани от опаляющей боли. Мукуро был напряжен до такой степени, что хватило нескольких одновременных движений рукой по члену и толчков, чтобы кончить. Бьякуран уже вздрагивал от нарастающего возбуждения, словно в тумане оставляя засосы на шее, груди Рокудо, который сам насаживался на него. Джессо простонал почти в самые губы Мукуро, с силой сжимая его бедра. Мукуро лежал, раскрыв глаза и впервые увидев искры перед ними. Бьякуран вяло завалился рядом, тяжело дыша. Оба смотрели примерно в одну точку на потолке, приходя в себя. В тишине были отчетливо слышны сердцебиения парней. Рокудо сам не заметил, что Джессо сжал его руку. Сейчас его волновало не это, по сути, его вообще ничего не волновало и ничего не хотелось. Это было похоже на полное опустошение, будто ты отдал большую часть себя другому человеку, но это было взаимное опустошение. Чувство, что ты потерял всё, чем жил раньше, но вместе с этим нашел то, чего не хватало в том самом раньше. Наверно, они думали об одном и том же или совсем не думали, потому что сил не было даже для связи букв в слово. Одно было очевидно — слова им больше были не нужны. Они были сказаны в пьяном бреду, а с утра настанет трезвая тишина, которой Бьякуран и Мукуро будут жить. Рокудо закутался в одно из одеял и оказался прижатым к Бьякурану. Ноги пришлось поджать, иначе они свисали «с кровати». Позы для сна получились не самые удобные, но кого это волновало?***
Бьякуран имел привычку подниматься рано по утрам, и это не стало исключением. Он проснулся от ноющей головной боли и от удара о потолок джипа. Осмотревшись, он даже не стал пытаться найти одежду. Джессо глянул в окно: машин осталось совсем мало, самые смелые спали на улице, а сцену убрали. Абсолютное спокойствие было не только вокруг, но и внутри самого парня. В тот момент он любил весь мир, особенно Мукуро, прижавшегося к нему. У них всё только начиналось…