ID работы: 3789776

День из жизни

Слэш
Перевод
R
Завершён
2549
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 179 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2549 Нравится 529 Отзывы 871 В сборник Скачать

15. Шкаф

Настройки текста
Пэнси Паркинсон вышла из камина в доме на площади Гриммо и удивлённо изогнула идеальную бровь, услышав громкий стук и вопли Поттера. Она рассеянно подумала, что зря оформила годовую подписку на «Придиру», ведь, чтобы развлечься, всего-то нужно было оказаться в этом доме. Когда крик достиг запредельного уровня громкости, она усмехнулась и поднялась по лестнице к источнику вечного хаоса – Поттер как всегда в своём репертуаре. – Удиви меня, Герой, – протянула она, неторопливо заходя в хозяйскую спальню. Поттер стоял у видавшего виды гардероба и яростно колотил по нему. Пэнси постаралась не морщиться, заметив на его голове ужас, который тот гордо именовал волосами. Когда-нибудь она привыкнет к этому – ради Драко. – Итак, могу ли я поинтересоваться, для чего я здесь? – она предприняла ещё одну попытку начать разговор, ибо Поттер явно забыл о манерах, предпочитая наносить удары по ни в чём не повинному предмету интерьера. – Драко в шкафу! – последовал резкий ответ. Теперь и вторая бровь Пэнси удивлённо изогнулась. – Мне трудно в это поверить. Он совершенно точно вышел из него, когда я поймала вас двоих за невообразимым занятием в ванной старост на шестом курсе. – Кстати спасибо, что поделилась этими воспоминаниями на уроке Зельеварения. И ты знаешь, что я имею в виду. Твой ненормальный дружок пошёл и закрылся в чёртовом шкафу. И. Отказывается. На хрен. Выходить. Оттуда! – каждое слово Гарри сопровождал ударом в дверь. Но всё, чего смог добиться, это раздавшегося из глубины: «Отвали, Поттер!» – Ну же, Драко! – заныл он, прижавшись лбом к закрытой двери. – Ты там уже целую вечность! Что бы я ни сделал, прости меня, ладно? Я прошу тебя, пожалуйста, выходи, чтобы мы смогли поговорить об этом? – Мне нечего тебе сказать! – последовал ответ. – Драко Люциус Малфой! Если мне придётся сломать дверь, я это сделаю! – Поттер, – вмешалась Пэнси, – возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что это не лучший способ его успокоить. – У тебя есть идея получше? – фыркнул он. Она закатила глаза, подошла к шкафу и легонько постучала. – Дрей, милый? – проворковала Пэнси так, словно хотела успокоить испуганного оленёнка. – Ты не хочешь открыть дверь, чтобы мы немного поболтали? – Пэнс? Это ты? – голос наполнился надеждой. – Это я, дорогой. Давай, открой дверь и выходи, и мы исправим любую глупость, которую сделал Поттер, хорошо? – уверила она его, игнорируя сердитого гриффиндорца. Шкаф и его обитатель, казалось, задумались над открывающейся перспективой. Наконец послышались щелчки от снятия запирающих заклятий, и дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы позволить Пэнси проскользнуть внутрь. Затем она с грохотом захлопнулась, оставив Поттера по другую сторону в звенящей тишине. Всё, что он мог сделать, – уцепиться за дверь и прижаться к ней ухом. – Поттер, отойди! Я слышу, как ты стараешься вести себя тихо! – раздался резкий голос Пэнси, и Гарри поспешно отошёл от шкафа и уселся на кровать, угрюмо уставившись в одну точку. Следующие двадцать минут он провёл, пытаясь понять, почему его вспыльчивый парень так разозлился. Когда он мысленно отверг Возможный Повод №374, раздался щелчок и из шкафа вышел Драко. Он выглядел помятым, растрёпанным и раздражённым — в общем, как любой человек, кто провёл большую часть утра в гардеробной. Он мрачно взглянул на Гарри и исчез на кухне. Поттер облегчённо вздохнул и решил, что даст своему парню пару часов прийти в себя, прежде чем снова попытается с ним поговорить. Он снова обернулся к шкафу и увидел, как из него выходит Паркинсон, разглаживая несуществующие морщинки на своём шёлковом платье. Прежде чем он успел поблагодарить её или просто спросить, что же случилось, она подошла к нему и дала подзатыльник. – На будущее, Поттер… Правильный ответ на вопрос «не полнят ли меня эти брюки?» всегда должен быть «нет, не полнят».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.