ID работы: 3791737

Охотник vs. Жертва

Слэш
PG-13
Завершён
186
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 8 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Отпустишь ли ты мне мои грехи, брат мой? – Мэйбл снизу вверх взглянула на брата, хитро улыбаясь. Она нервно перебирала четки, стоя перед ним на коленях на холодном каменном полу старой часовни, но никакого дискомфорта не чувствовала. – Я не хотела делать этого, но в этом человеке были бесы… - Я все понимаю, сестра моя, - Диппер тяжело вздохнул, откладывая тяжелую книгу в сторону, - и нисколько не корю тебя, Мэйбл. Встань, пожалуйста, не время разыгрывать комедию, - дождавшись, пока сестра встанет и деловито отряхнет юбку, он продолжил: - Ты пришла просто так или случилось что-то срочное? Мэйбл оглянулась по сторонам, словно выискивала кого-то постороннего, неодобрительно покосилась на цветной витраж позади Диппера и скривила губы в недовольной усмешке. - Охотники пришли по наши души, - вздохнула она и покачала головой. – Пока я видела только одного, но Кордрой говорят, что за ним могут прийти и другие. Диппер нахмурился: охотники уже очень давно – несколько столетий, кажется, - не наведывались в этот городок. Неужели кто-то из младших семей посмел нарушить кодекс, охраняющий их на протяжении столь долгого времени? - Что ему нужно? – Диппер скрестил руки на груди, глядя поверх головы сестры. - Не знаю, - пожала она плечами. – С ним из наших еще никто не говорил, брат. Говорят, что он разыскивает нас с тобой, - она передернула плечами. – Мы же с тобой нигде не?.. - Нет, - улыбнулся парень. – Ты же знаешь, у нас с тобой семейная выдержка, мы не могли так позорно сорваться. Поинтересуйся среди наших, не замешана ли в этом младшая семья Валентино. Если да – то придется наказать Кордрой. Они плохо смотрят за своими вассалами. - Только не наказывай Вэнди, - глаза Мэйбл сверкнули алым. – Умоляю тебя, Диппер, только не… - Я понял, что рыжую не трогать, - вздохнул Диппер. – Если Валентино все-таки не виноваты, придется идти на поклон к Нортвестам… Они смогут нас защитить от охотников. - Они предатели крови, - зашипела девушка, до хруста сжимая четки. – К ним я ни за что не пойду! - А к Глифулам пойдешь? - К этим выродкам?! – Мэйбл вскинула руки. – Ты совсем с ума сошел? Диппер вздохнул, устало улыбаясь – он уже несколько месяцев воздерживался от переливания крови и чувствовал себя из-за этого отвратительно. А теперь еще и плохие вести, которые принесла Мэйбл… Пайнс вздохнул: когда он перенимал от прадяди титул главы рода, ему казалось, что все будет легко – в конце концов, что сложного управлять двумя семьями древних вампиров, когда у тех быт отлажен до малейших деталей? Но, как оказалось, проблемы все равно нашли Диппера: все началось с отошедшей от охотничьих дел семьи Нортвест, которые за определенные блага предоставляли остальным вампирам защиту, и с семьи отступников Глифулов, решивших смешать свою кровь с кровью простых людей. - Мэйбл, иди, - Диппер властно махнул рукой. – Спроси насчет Валентино. Потом расскажешь. - А ты еще долго будешь… тут? – она обвела взглядом маленькое помещение. - Побуду еще пару часов, - пожал плечами Пайнс. – Встретимся дома. Не волнуйся за меня. - А если этот охотник заявится? – Мэйбл протянула руку, касаясь груди Диппера. – Что ты будешь делать? - Посмотрим по обстоятельствам, - он мягко улыбнулся, сжимая ее ладонь. – Я пошлю тебе зов, если не смогу сам справиться. Мэйбл хотела что-то сказать, но промолчала; лишь поджала губы, кивнула и, поцеловав ладонь брата, развернулась и вышла из часовни. Диппер расслабленно выдохнул и развернулся к витражу, прикрывая глаза. Как там называли в народе таких, как он? Кровососы. Ночные твари. Пайнс улыбнулся своим мыслям и покачал головой; вампиры, в сущности, почти ничем от людей не отличались – ну, исключая нужду в крови и долгую, почти бесконечную, жизнь. Вампиры не боялись дневного света, вопреки глупым людским сказкам, не были бледными, не убивали людей в промышленных масштабах, чтобы испить горячей крови – цивилизованным вампирам раз в месяц хватало переливания крови в медцентре, что называется, «для своих». Диппер глубоко вздохнул и сжал кулаки. - Боже, если ты существуешь, - зашептал он одними губами, - пошли мне спасение и понимание. От охотников всегда неуловимо пахло костром – тем самым костром, на котором много веков назад сжигали ведьм. Диппер хмыкнул, сдерживаясь, чтобы не обернуться и не посмотреть на незваного гостя; ведьмы были прекрасными созданиями. Конечно, среди них попадались те еще твари, но по сути говоря – девушками они были неплохими. Травницы, говорящие с ветром, знахарки, заклинательницы… Сколько прекрасных семей погибло из-за слепой веры обычного человека в зло!.. - Святой отец? – раздался хриплый голос позади Диппера. Он не смог удержаться от дрожи, прошедшей вдоль позвоночника; от охотника пахло не только костром и пеплом несправедливо сожженных, но еще мятой, и совсем чуть-чуть – чистейшим безумием. Кроваво-красным, как луна в первый гон Пайнса, железно-приторным, как первая кровь на его губах… Диппер непроизвольно облизнул губы, сделал глубокий вдох и развернулся, сталкиваясь с внимательно разглядывающим его янтарным глазом. Охотник-оборотень. Еще лучше. - Вы ошиблись, - Диппер мягко улыбнулся. – Я не святой отец. - Разве? – охотник сухо рассмеялся, сжимая в руках трость. – А мне показалось, что вы – именно тот, кто отпустит мне мои грехи. - Увы, - Пайнс развел руками. От охотника пахло болезнью – возможно, расстройство психики. И тянуло медикаментами. Диппер снова улыбнулся и попытался пройти мимо молодого человека, оттеснив его плечом, но тот, хитро сверкнув глазом, не дал ему это сделать. - Я знаю, кто вы, святой отец, - вкрадчивым шепотом произнес он. - А я знаю, кто ты, - в тон ему ответил Диппер. – И не могу понять, что тебя привело сюда. Охотник-оборотень – почти что легендарная фигура. Кажется, такой рождается только раз в столетие. В нем течет кровь двух древних проклятых родов: оборотней, забывших в своем кровавом безумии, что они не звери, и людей, возомнивших себя почти что богами. Диппер втянул носом запах охотника, понимая, что от близости у него кругом идет голова – ведь вот она, белая шея, которой едва ли коснулось жаркое солнце Гравити Фолз, вот она, бьющаяся жилка, которую стоит лишь аккуратно прикусить и… - Жажда, - охотник повел плечами. – А еще интерес. Считай это своеобразной проверкой. - Проверкой? – Пайнс недоуменно посмотрел на него. - Ага, - парень сумасшедше хмыкнул. – Я поживу в этом захолустье какое-то время, посмотрю, как вы, кровожадные твари, здесь себя ведете. А потом уже доложу о своем решении Совету. - Мы ничего не делали, - Диппер нахмурился. – Никто из семей, проживающих здесь, не нападал на людей. Охотник хмыкнул, щелкнул пальцами перед носом Пайнса, продолжая все также улыбаться: - Пока не нападал, - он склонил голову набок. – Но кто знает… Диппер, да? – Пайнс завороженно кивнул, не в силах отвести взгляд от янтарного глаза. – Так вот, Диппер, кто знает, что вам взбредет в голову. Я вынужден быть здесь – хотя меня тошнит от твоего города. И если ты прикажешь выродкам из своего рода следить за мной – поверь, малыш, ты и оглянуться не успеешь, как твоя голова окажется насаженной на кол. Диппер сглотнул ком страха, вставший поперек горла. - Боишься меня, малыш? – охотник хмыкнул. – Правильно делаешь. Я – сумасшедший. Говорю это не для красного словца, сам… чувствуешь. И поверь… Я могу сделать все, что угодно. - Ты пришел сюда, чтобы напугать меня? – Диппер попытался взять себя в руки и прямо посмотрел на человека перед собой. - Чтобы посмотреть на тебя, - одноглазый коснулся пальцами груди Пайнса. – Я слышал про нового главу рода, и мне захотелось увидеть его… Что же, мне нравится. - Нравится что? Охотник загадочно улыбнулся, пальцами обхватывая подбородок Диппера и заглядывая тому в глаза. - То, что я вижу, - он облизал губы. – Ну так что? Мы договорились? Пайнс зачарованно кивнул. - Я еще навещу тебя в твоем… родовом поместье, если эту лачугу так можно назвать, - охотник брезгливо отдернул руку. – И да, малыш-кровосос, зови меня Биллом. Мы же будем друзьями? - Оборотень, - Мэйбл презрительно скривилась, откладывая в сторону свои неизменные четки. – Совет что, не мог дать нам другого… нормального наблюдателя? Может, стоит предупредить прадядей, как думаешь? Диппер кивнул – бывшие главы рода должны знать, какая тварь встала на след всей семьи. Пожалуй, стоит предупредить еще и Кордрой, чтобы они внимательнее следили за своими вассалами; Нортвестам тоже не помешает послать весточку – возможно, они воспользуются своими связями, и этот наблюдатель не будет таким предвзятым. - Ты что-нибудь узнала про него? - Билл Сайфер, - Мэйбл пожала плечами и развела руками. – Ничего особенного. Живет в мотеле, недалеко отсюда. Заплатил за месяц вперед кредиткой. Предельно вежлив, никто не замечает, что он… Ну, знаешь… - Странный? – хмыкнул Диппер, со вздохом присаживаясь в кресло. – Называй вещи своими именами, Мэй; тем более, я не думаю, что он не в курсе своей ненормальности. - Псих, - фыркнула девушка, усаживаясь на подлокотник и обнимая брата за шею одной рукой. – Чем мы провинились перед Советом? - Я думаю, это проверка нового главы, - Пайнс прикрыл глаза. – Если я их не устрою – или моя реакция их не устроит, - они… В общем, бразды правления примешь ты. Мэйбл вздрогнула всем телом, вцепилась острыми коготками в незащищенный участок кожи на шее Диппера. - Не говори так, - зашипела она. – Ты – прекрасный глава рода. Тебя не посмеют… - Расскажи это Сайферу, - болезненно скривился Диппер, пытаясь скинуть руку сестры с шеи. – Мэй, все будет хорошо. Просто нужно просчитывать все возможные… Ходы?.. Девушка махнула рукой, соскочила с подлокотника и, поправив юбку, направилась к выходу из гостиной. - Куда ты? – окликнул ее Диппер взволновано. – Билл знал, что мы будем за ним следить. Не надо этого делать, Мэй, слышишь? - Я просто хочу с ним поговорить, - девушка обернулась, зло сверкнув глазами. – Он не имеет права запугивать моего брата и моего главу. - Мэй, - выдохнул Пайнс, расслабленно улыбаясь. – Ты же знаешь, нас с тобой никто не запугает. Не ходи. Мэйбл задумчиво прикусила губу, барабаня пальцами по косяку двери; взглянув на улыбающегося брата, она весело ухмыльнулась и кивнула – Дипперу она доверяла целиком и полностью. Билл Сайфер был настоящим кошмаром в следующие несколько дней: Диппер сталкивался с ним везде, куда бы ни пошел. Охотник следовал за ним по пятам, выслеживал, как добычу, загонял в угол и, кажется, наслаждался этой охотой, довольно улыбаясь всякий раз, когда ему удавалось застигнуть Пайнса врасплох. Он подходил неизменно сзади: клал тяжелую горячую руку на плечо Диппера, сжимая пальцы, и говорил что-то вроде: «Здравствуй». Пайнс, не обладавший таким чутким слухом и обостренным обонянием, как Мэйбл, всегда неизменно вздрагивал, испуганно округлял глаза и медленно поворачивался к Сайферу, недовольно поджимая губы и пытаясь сдержаться, чтобы не высказать охотнику все, что о нем думает. Билл радовался, как ребенок, видя такую реакцию на себя; заливался громким довольным смехом, пугая прохожих, потом тянул Диппера на себя, заключая его в лживые дружеские объятия – для всех мирных жителей этого мирного городка, которые прекрасно знали семью Пайнс, Сайфер был просто дальним родственником известной в округе семьи. - Я слежу за тобой, - шептал Сайфер, сжимая пальцы на шее Диппера. – Вижу каждый твой взгляд, слышу каждый твой шаг. - Ты меня не напугаешь, - хмурился Диппер, пытаясь выпутаться из крепких объятий. - Я и не пытался, малыш. Просто ставлю тебя в известность, чтобы потом не получилось неловкой ситуации. Их разговор был неизменно одинаковым; и Пайнс уже научился по едва изменяющимся интонациям Билла определять, в каком он настроении. Если Сайфер говорил нараспев – значит, все хорошо. Если почти рычал или шипел – значит, Билл не в духе. Если говорил сбивчиво и тяжело дышал – значит… Тут Диппер даже думать не хотел, что это значит; потому что при таком тоне – сбивчивом, торопливом, с затрудненным дыханием, - от Билла неизменно пахло чужими. Кто-то касался его, залазил своими руками под белую рубашку, сжимал пальцами его светлые волосы и выдыхал стоны в эти бледные губы. Диппер проглатывал странную и непонятную обиду, смешанную с ревностью, и ничего не говорил – лишь криво ухмылялся, всем своим видом демонстрируя безразличие. Охотников нельзя любить – они несут с собой костры, пожары, смерти и разрушения. Охотникам одна дорога – в ад. С охотниками нельзя связываться. Их нельзя подпускать близко. Диппер был хорошим учеником и умным мальчиком; урок про охотников он усвоил прочно. - Ох, черт, - пораженно выдохнул Пайнс, в один из прекрасных вечеров обнаружив Сайфера у себя на кровати. – Ты… Да что ты тут делаешь?! Окно было распахнуто настежь – и Диппер лишь устало покачал головой, предпочитая даже не задумываться, каким образом Билл умудрился залезть на второй этаж, ни разу не сорвавшись и не перебудив никого в доме. - Вы спите по ночам? – проигнорировал его вопрос Билл, переворачиваясь на спину и подпихнув под грудь подушку. – Я думал, малыш, что вы, кровососы, живете ночью, а днем отсыпаетесь в своих гробах. Где, кстати, твой гроб? Я бы на него посмотрел, знаешь ли… - Мы – чистокровные, - с гордостью произнес Диппер, внимательно глядя на развалившегося на кровати Сайфера. – Наша жизнь почти ничем не отличается от жизни простых людей. И в гробах мы не спим. Так поступают только недавно обращенные новички. - Вот как, - понимающе кивнул Сайфер, продолжая сверлить Пайнса пытливым взглядом. – Я и не знал… Что же, учту. - Зачем ты здесь? Сайфер пожал плечами, весело ухмыляясь; он встал на колени, стянул с себя рубашку и отшвырнул ее в сторону, призывно глядя в сторону замершего от удивления Диппера. - Мне скучно в мотеле, - Билл зябко повел плечами. – Я всех шлюх в этом городе уже трахнул. Не подскажешь, малыш, какую-нибудь горячую девочку? Мне некому греть постель. - Я… - Пайнс прокашлялся и нахмурился. – Проваливай отсюда. Здесь тебе не… Публичный дом. Тем более, тебя никто не приглашал. - Приглашал, - Сайфер потянулся, демонстрируя Дипперу свои татуировки. – Ты меня и пригласил, малыш. От тебя так и фонит запахом неудовлетворенности. Пайнс закатил глаза, пытаясь не обращать внимания на откровенную провокацию. Кто знает, какую головомойку ему устроит Совет, если он трахнет их наблюдателя. Лучше для начала уточнить у прадядей, а потом уже действовать согласно полученной информации… - Ты давно пил кровь, малец? – хмыкнул Билл, проводя пальцами по шее. - Тебе-то какая разница? – прохрипел Диппер, не в силах оторвать взгляда от соблазнительно изгиба. У него зачесались десна – полезли клыки; и желание впиться в эту шею укусом, сделать глоток горячей крови, а потом целовать-целовать-целовать до засосов эту идеальную гладкую кожу, наплевав на все законы Совета, захлестнуло его с головой. Сайфер встал с кровати, в два широких шага подошел к нему, заглядывая в глаза и обворожительно улыбаясь. - А хочешь? Диппер попытался унять голос жажды, вопящий о том, что если жертва сама идет в руки – то почему бы и не принять эту жертву? - Я… - Пайнс с трудом втянул клыки. – Нет. Уходи отсюда. Билл зло взглянул на него. - Малыш, ты не так меня понял, - Сайфер оскалился. – Я отсюда не уйду, пока не получу причитающееся мне. Диппер сдавленно охнул, когда почувствовал, как горячие сухие губы требовательно прижались к его шее; тихо застонал, когда Билл с силой сжал зубы, довольно урча и обнимая его за спину, притягивая к себе ближе. - Конечно, кусать себя я тебе не позволю, - прошептал Билл, улыбаясь в губы Дипперу. – Но трахнуть – почему бы и нет? Так ты хочешь или нет? Диппер потянулся к этим губам, вгрызаясь в них жадным и требовательным поцелуем, прижимаясь к горячему телу со всей силой и со злостью сжимая волосы на затылке Сайфера в пальцах. - Проваливай отсюда, - улыбнулся Пайнс, легко отталкивая от себя Билла, когда они разорвали поцелуй. – Ты меня не спровоцируешь, охотник. - Еще посмотрим, жертва, - хитро улыбнулся Сайфер и, подхватив рубашку, спокойно выпрыгнул в окно. Диппер в страхе – кто знает этого сумасшедшего, возможно, тот специально решил покончить с собой, дабы Совет обвинил Пайнсов в смерти наблюдателя, - подбежал к окну, но на свое счастье бездыханного тела в кустах роз не нашел. Устало сжав двумя пальцами переносицу, Пайнс, расслабив узел галстука, отправился в ванну: чертов Билл Сайфер с его невозможным, сводящим с ума запахом, не шел из головы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.