ID работы: 3793848

Быть вместе.

Гет
PG-13
Заморожен
39
автор
Kohaku Hattori бета
Размер:
120 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 145 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 8. Странное возвращение.

Настройки текста
      На улицах Токио было многолюдно. Это и не удивительно — закончив трудовую или учебную неделю, горожане наслаждались вечером пятницы, предвкушая отдых в выходные. Хоть и было ещё светло, но день плавно перетекал в ночь: на мегаполис опускались сумерки, предвосхищавшие солнечный закат. В парке было чрезвычайно оживлённо: отдыхали шумные компании друзей, прогуливались влюблённые парочки, бегали дети, пришёдшие с родителями на пикник… Среди этой разношёрстной толпы выделялся темноволосый молодой человек. Юноша был крайне напряжён, что чувствовалось во всём его облике: тяжёлая поступь, руки, засунутые в карманы брюк, нахмуренные брови, поджатые губы и беспокойный взгляд. На первый взгляд казалось, что молодой человек просто задумался, но если понаблюдать какое-то время за ним, становилось ясно: он кого-то ищет и очень взволнован. К этим выводам пришёл Хироки, который уже около пяти — семи минут с любопытством наблюдал за странным поведением парня, пока не услышал адресованный ему, от компании друзей, вопрос: — Эй, Хироки, ты идёшь с нами? — Что? — переспросил Хироки, выныривая из своих размышлений. — Друзья спросили тебя, пойдёшь ли ты с нами в бар.- повторил брат Хироки, стоявший напротив с ироничной улыбкой. — Причём спросили уже дважды. Ты что, опять на какую-нибудь хорошенькую девицу пялился? — Нет, ни на кого я не пялился. Я просто увидел знакомого. Извините, мне надо пойти поздороваться — ответил Хироки, и, взглянув ещё раз на брата, покинул компанию. Не успел он сделать и нескольких шагов, как услышал, что кто-то идёт за ним. — Минору, ты решил пойти со мной? — спросил Хироки, даже не повернув головы. — Я сказал ребятам, что мы придём попозже. Разве я могу бросить своего брата на произвол судьбы? — с ленивой улыбкой ответил брату Минору.- А то вляпаешься в очередную историю. Или в сети очередной красотки, которая разобьёт тебе сердце не моргнув глазом. — Хватит. Мог бы обойтись без этих пышных фраз и просто ответить да. — с ноткой раздражения произнёс Хироки. — Но тогда бы это был не я — парировал Минору. Но необходимость отвечать отпала — братья пришли на небольшую площадку, посреди которой находился фонтан, а вокруг находились скамейки. Все скамейки были заняты — это место считалось зоной кормления голубей, что и было заметно — все сидевшие на скамейках люди подкармливали пернатых, которых собралась уже полная площадка. Но Минору и Хироки, естественно интересовали не птицы, а всё тот же темноволосый молодой человек. Он как раз стоял спиной, когда Хироки подошёл к нему и, положив руку на плечо, сказал: — Привет. Ты же Мамору, да? Мамору (а это был именно он), не заметивший, что к нему кто-то подошёл, сначала напрягся, почувствовав чью-то руку на своём плече. Но, обернувшись, и увидев братьев, облегчённо выдохнул про себя: переживая за Усаги, он уже подсознательно ожидал, что в любой момент могут появиться демоны, новые враги… — Да, верно. А ты…? — Это Минору, мой брат. А я Хироки. - но, увидев, что его имя ни о чем не говорит Мамору, добавил. — Мы виделись на художественной выставке. Меня с тобой и твоей спутницей познакомила Юмэми. Стоявший до этой минуты с безразличным выражением лица брат Хироки, вдруг оживился и с любопытством переводил взгляд с брата на нового знакомого: Минору слышал об этом небольшом эпизоде в галерее художницы Юмэми от Хироки. — А да, ты знакомый Юмэми. Извини, но мне сейчас не до дружеских бесед. Поговорим в другой раз.- ответил Мамору, прекрасно понимая, что это не очень вежливо, но ему сейчас было не до этикета. Юноша уже развернулся и собрался уйти, но Хироки, схватил его за локоть, удерживая на месте. — Постой. Я видел, как ты ходил кругами по парку. Ты что-то или кого-то потерял? Мы можем помочь. К этому моменту, Минору уже просто сгорал от любопытства — Хироки, который был абсолютным эгоистом, добровольно вызвался помочь человеку, которого не знал. «Правду говорят, жизнь полная сюрпризов» — мысленно ухмыльнулся Минору. Поняв, что они не отвяжутся, Мамору кратко рассказал, что произошло. — Да пошла твоя подруга куда-нибудь, например, в кино… — начал было говорить Минору, но, увидев взгляд, которым его наградил новый знакомый, тут же осёкся. — Я знаю Усаги. Она не могла никуда уйти.- твёрдо ответил Мамору. — Однако всё же куда-то она ушла. — резонно заметил Минору, чем заслужил раздражённый взгляд Хироки, который как бы говорил: «Да помолчи ты уже.», и, пожав плечами, юноша замолк. В этот момент часы пробили семь часов, и услышав это Мамору сказал, обращаясь к братьям: — Раз вы хотите помочь, можете постоять тут, пока я схожу позвоню остальным и узнаю новости? Я надеюсь, что она уже с подругами, но всё же… — Конечно, иди мы будем здесь. Я помню, как выглядит та девушка, и если она появиться, я узнаю её. — Спасибо вам большое. — с облегчением произнёс Мамору и поспешил к ближайшему телефону, который находился в десяти минутах ходьбы. Подождав, пока юноша скроется за поворотом, Минору спросил: — И что это было? — Что именно? -попытался изобразить неведение Хироки. — С каких пор ты помогаешь всем попавшим в беду, как какой-нибудь супергерой? — спросил Минору в лоб. — Видишь, наша помощь пришлась очень кстати.- не отвечая на вопрос брата, ответил Хироки. — Наверно всё дело в девушке. — провокационно заявил Минору своему родственничку: на подобные заявления Хироки всегда реагировал бурно, не скрывая раздражения, однако в этот раз последовал спокойный ответ. - Нет, дело не в девушке. Подождав продолжения и поняв, что его не последует, Минору задумчиво оглядел наполовину опустевшую зону кормления голубей и принял решение, что поговорит с братом дома, т.к. юноша был всё-таки не каменный и судьба девушки его тоже взволновала.       Так они и стояли в молчании до возвращения Мамору. Братьям хватило одного взгляда, чтобы понять — хороших вестей не было. В Токио уже почти совсем стемнело, а парк почти опустел: кое-где гуляли редкие парочки, да вдалеке слышались голоса, шумно отмечавшей что-то, компании. — Что будешь делать? — спросил Хироки, после непродолжительного молчания. — Мы с девочками решили, что до десяти часов все останутся на своих местах. Примерно в десять часов Усаги сегодня должна была вернуться домой от подруг. Если к этому времени она не вернётся домой… — тут Мамору тяжело вздохнул, присел на скамейку и на мгновение прикрыл глаза. — Тогда придётся рассказать всё её родителям. — Это разумно. Территория парка очень большая, поэтому мы с Минору тебе поможем осмотреть здесь всё. Услышав это, Мамору поднял голову, и посмотрев на братьев, благодарно произнёс: — Спасибо вам. — Благодарности потом. — отрезал Хироки. — Мы обследуем эту часть парка, а ты иди в ту, где аттракционы. Встретимся здесь же примерно в девять сорок пять. Если будут новости — отправлю к тебе Минору. Прошёл примерно час с тех пор, как Мамору разделился с братьями. Парк аттракционов скоро заканчивал свою работу, поэтому посетителей было очень мало, но это и к лучшему — всё это облегчало поиски. Юноша смотрел на влюблённые парочки, выходившие с аттракционов, и всё сильнее ощущал своё одиночество, возникшее в связи со странным исчезновением Усаги. В это мгновение туча закрыла собой ярко сияющую луну и молодой человек невольно вздрогнул — это показалось ему дурным предзнаменованием. «Усако, где же ты?» — мысленно позвал девушку Мамору, взглянув на звёздное небо. Но вид безлунного неба только угнетал и юноша опустил взгляд, пытаясь разглядеть что-то в наступившей темноте. В следующий момент Мамору не поверил своим глазам: будто услышав его зов, туча отплыла в сторону, позволяя луне осветить этот тёмный уголок парка и юноша увидел лежащую на скамейке Усаги, возле которой была большая зловещая тень.       Вдруг из неоткуда появился свет. Подобно вспышке молнии он очень ярким и слепил глаза. Мамору, не в силах выносить этот свет, прикрыл глаза рукой. Через несколько секунд свет пропал, как будто его и не было, а вместе с этим светом, как заметил юноша, убрав руку и открыв глаза, пропала и странная тень: лишь Усаги осталась належать на скамейке, освещаемая только светом луны. — Усако! — воскликнул юноша, подбегая к лежавшей девушке. Однако никто ему не ответил — светловласка лежала неподвижно и не отреагировала на зов. Встав на колени и склонившись над Усаги, Мамору взял руку девушки и с облегчением почувствовал, что у неё есть пульс. В этот момент где-то неподалёку раздались торопливые шаги. Всё ещё держа светловласку за руку, юноша обернулся и увидел, что позади него стояли Минору и Хироки. — Значит всё-таки ты её нашёл — констатировал Минору. Его брат же, не говоря ни слова, подошёл к скамье и, приложив пальцы к шее, стал считать пульс. Увидев, что рука Хироки вдруг оказалась на шее Усаги, Мамору хотел было возмутиться, но прежде, чем успел сказать хоть слово, вновь заговорил Минору: — Хироки учится на врача, так что дай ему пару минут на осмотр, он сможет помочь. После проверки пульса, Хироки раскрыл веки девушки и посветил своим фонариком брелком, проверяя реакцию глаз на свет. Закончив эти нехитрые манипуляции, юноша произнёс: — Я, конечно, мало что могу сказать сейчас, но ясно точно, что девушка жива, у неё обморок, возможно глубокий. Ей нужно отдохнуть, скоро она придёт в себя. А когда это произойдёт, ей нужно будет выпить что-нибудь горячее и хорошо покушать, чтобы восстановить силы. Сжав ладонь девушки в своих руках, Мамору решительно произнёс: — Я понял и прослежу за этим. В этот момент, глаза Усаги приоткрылись. Взгляд немного поблуждал, пытаясь сфокусироваться хоть на чём-нибудь, но в поле зрения не попадало ничего, кроме темноты. Ощутив, как тепло разливается от кончиков пальцев по всему телу, девушка повернула голову и увидела Мамору, который поднёс её руку к своим губам, передавая свою энергию. На лице светловласки появилась тень улыбки и, приложив усилие, Усаги произнесла еле слышно: — Мамо-чан… Услышав этот шёпот, Мамору взглянул девушке в глаза и, ласково проведя рукой по её лбу, чтобы отодвинуть лезущую ей в глаза чёлку, сказал, вложив в слова все свои чувства: — Усако, всё будет хорошо! Едва заметно улыбнувшись, светловласка кивнула и закрыла глаза: вскоре послышалось её размеренное дыхание. — Сейчас она заснула и проспит, скорее всего, несколько часов. — тоном эксперта просветил всех Хироки. Кивнув, Мамору поднялся с колен и взял Усаги на руки и направился к выходу из парка. — Я отнесу её к себе домой. Спасибо вам за помощь.- сказал Мамору, глядя на стоящих перед ним братьев. — Главное, что она в порядке. — сказал Минору, указывая на девушку. Соглашаясь с братом, Хироки кивнул, а затем добавил: — И лучше всего будет показать её врачу. Если нужно, у меня есть несколько хороших знакомых специалистов. — Мама одной из её подруг чудесный врач. Я позвоню ей завтра. Дойдя до выхода в парк, братья попрощались с Мамору и неспешно отправились в бар, где их уже заждались друзья. Мамору направился к своему дому, и уже почти дошёл до подъезда, когда часы пробили десять.       Молодой человек завернул за угол дома и оставалось дойти до подъезда всего десяток шагов, как внезапно, откуда-то из темноты, вынырнула собака. Оглушительно залаяв, животное бросилось было к ногам Мамору, который от неожиданности остановился. Однако собака, почуяв присутствие кого-то нового, притормозила и стала обнюхивать свесившуюся руку Усаги. — Добрый вечер, Мамору. — произнёсла женщина, голос которой юноша узнал сразу. Это была хозяйка собаки, она жила на первом этаже в том же подъезде. Мамору часто встречал её по утрам, гуляющей со своим питомцем. Спеша утром в школу, а затем в университет, молодой человек всегда находил минутку, чтобы погладить собаку и поздороваться с её хозяйкой. Хотя женщина и жила в доме довольно давно, она так и не подружилась ни с кем из соседей, только с этим воспитанным и умным юношей, который напоминал ей её давно погибшего брата. В этот раз женщина вышла с питомцем на вечернюю прогулку, и, как только собака с лаем понеслась к человеку, направлявшемуся в подъезд, хозяйка сразу поняла, кто именно идёт. — Здравствуйте. — ответил Мамору, преодолевая оставшееся до подъезда, расстояние. И лишь когда молодой человек шагнул в пространство, освещаемое, висящей у входа в дом, лампой, женщина увидела, лежащую в его руках без сознания, девушку. Отозвав собаку, хозяйка открыла и подержала дверь подъезда, давая возможность юноше, с его бесценной ношей, свободно зайти внутрь. — Спасибо. — поблагодарил Мамору и, сильнее прижав к себе девушку, чтобы она случайно не зацепила стены, зашёл внутрь. Прикрыв за ними дверь и подозвав питомца, женщина продолжила выгуливать собаку, строя догадки об увиденном ею эпизоде. Наконец, поднявшись на свой этаж и отперев входную дверь, юноша вошёл в свою квартиру. Кинув куда-то в прихожей ключи, Мамору отнёс Усаги в свою спальню. Положив девушку на кровать, он снял ей туфли, открыл окно для притока свежего воздуха и заботливо накрыл пледом, чтобы светловласка не замёрзла. Его немного беспокоило, что с того момента в парке, Усаги не просыпалась, но дыхание было ровным, выражение лица — безмятежным, поэтому, полюбовавшись девушкой некоторое время, юноша немного успокоился. Некоторое время спустя, переодевшись и умывшись прохладной водой, чтобы освежиться, молодой человек снял трубку и набрал номер телефона. — Алло? — услышал он голос после нескольких длинных гудков. — Минако, это я. — сказал Мамору вместо приветствия. — Ты где? Мы все здесь, в храме Хикава, только тебя нет. — послышалась небольшая возня, затем кто-то шёпотом спорил и в трубке раздался голос Макото. — Извини, нам нечем тебя порадовать: Усаги никто так и не обна… — Я нашёл её. Она сейчас у меня. — прервал воительницу Юпитера Мамору. — Девочки, он нашёл её! — раздался вопль Мако, который чуть не оглушил юношу, и поморщившись, он поднёс трубку к другому уху. — Мы скоро будем! — Хорошо. — едва успел ответить молодой человек, прежде чем раздались короткие гудки. Вернув трубку на место, Мамору обречённо вздохнул: когда эта шумная девичья компания окажется в его квартире, останется только надеяться, что они не разбудят сладко спящую светловласку. Решив выпить чашку чая, юноша отправился на кухню. Пока чайник закипал, молодой человек вспомнил, что у него есть одна проблема — нужно было позвонить в дом Цукино, чтобы сообщить Кенджи и Икуко, что Усаги сегодня останется у него. «Если я сообщу такое отцу Усаги, то скандала не избежать. — думал юноша, заваривая чай. — Значит мне нужно поговорить именно с её мамой. Только надо придумать, как именно мне это ей сказать». Мамору успел отпить только один глоток свежезаваренного напитка, когда, нарушая идеальную тишину, раздался сигнал звонившего телефона. Поставив чашку обратно на стол, юноша поспешил ответить на звонок. — Алло. — сняв трубку, произнёс Мамору. — Принц, наконец-то мы до вас дозвонились! — раздался голос воительницы Нептуна. — Мичиру? Здравствуй ещё раз. — ответил молодой человек, кидая через плечо взгляд на кровать, чтобы убедиться, что звонок не разбудил Усаги. Но его беспокойство было напрасным — девушка всё так же сладко спала. — Вы обещали перезвонить позднее, но не сделали этого. — с едва заметной ноткой упрёка, мягко произнесла Мичиру. — Мы волнуемся, так как не знаем, что происходит. — Я и сам не знаю, что произошло. — признался Мамору — Я должен был встретиться с Усаги после её школьных занятий, но она неожиданно куда-то исчезла. Девочки и я искали её весь вечер, и лишь недавно я нашёл её лежащей в парке без сознания. — Без сознания? — эхом повторила Мичиру. — Да, она была в обмороке. Когда я передал ей немного своей энергии, она, конечно же, очнулась, но смогла только позвать меня по имени и, затем заснула. Сейчас она спит у меня. — Всё это очень странно, принц.- задумчиво сказала Мичиру. — Есть ещё кое-что странное, но пока я не уверен. Сегодня Усаги останется на ночь здесь. Завтра, когда она выспится и отдохнёт, я узнаю у неё, что именно произошло. Тогда я позвоню всё вам и сообщу. — Мы поменяли билеты и завтра вечером вылетаем в Японию. В воскресение мы будем в Токио. — Усаги нашлась, она жива и здорова. — вздохнув, сказал Мамору. — Вам не было нужды менять свои планы. — Безопасность принца и принцессы — наша первоочередная задача, всё остальное не важно. Если что-то будет известно, прошу Вас, позвоните сразу нам. Мы должны быть в курсе. — настойчиво говорила Мичиру. — Обещаете? — Хорошо. До связи. — ответил юноша и положил трубку. Вернувшись на кухню, молодой человек обнаружил, что его чай уже остыл. Заваривая новый чай, Мамору пытался проанализировать то немногое, что было известно о событиях дня. «Значит кто-то, прикинувшись Сетцуной, выманил Усако куда-то. Но кто это был? И выманили куда? — размышлял хозяин квартиры, размешивая в чашке сахар. — Но если это происки новых врагов, почему она жива и невредима, а воительницы не почувствовали ауру зла? Надеюсь, что Усако, проснувшись, ответит хотя бы на часть этих вопросов».       Войдя в свою комнату с чашкой горячего чая, Мамору снова бросил взгляд на девушку и не смог сдержать улыбки — из-за оданго, которые мешали нормально лечь на подушку, светловласка лежала в смешной позе, а её хвостики свисали на пол. Юноша поставил чашку на стол, и, поправив сползшее одеяло, сел на стул около кровати и стал расплетать причёску Усаги, любуясь её чудесными волосами. Мамору успел расплести только один хвостик, когда раздался сигнал дверного звонка. Молодой поспешил открыть, чтобы пришедшие не успели позвонить ещё раз: хоть девушка и крепко спала, звук от звонка был очень громким и мог потревожить её сон. Открыв дверь, хозяин квартиры увидел на пороге компанию воительниц и, увязавшуюся за ними, Нару. — Где Усаги? — едва ступив на порог, требовательно спросила Минако. — Да, мы хотим её видеть! — поддержала её Макото, зашедшая последней и закрывая за собой дверь. — Не надо так кричать. Она сейчас спит, я не буду её будить. — успокаивающе произнёс Мамору, проводя девочек в комнату. — С ней всё в порядке. — Где она была? Что произошло? — шёпотом наперебой задавали вопросы девочки. — Я сам мало что знаю. — признался молодой человек, и заметив направленные на него удивлённые взгляды, пояснил. — Она лежала без сознания на скамейке в парке, когда мы её нашли. — Мы? Кто это - мы? — спросила Ами. — Мне помогали в поисках два друга, с которыми случайно столкнулся в парке. Без них я бы мог долго блуждать по парку и не найти её. — ответил хозяин квартиры, присаживаясь на стул и принявшись расплетать второй хвостик светловласки. Девушки немного смутились: это выглядело очень мило, но в то же время так … интимно. — Мы, пожалуй, пойдём. — неуверенно произнесла Нару. — Время позднее. — А как же Усаги? — сердито прошептала Рей. — Нам же надо её домой привести. — Не говори ерунды, Рей. — шикнула на неё Минако и, с многозначительным видом, добавила. — Она останется здесь. — Что?! Почему это?! — не сдержавшись и повысив тон, завопила воительница Марса. Тут обернулся Мамору и посмотрел на Рей с таким укором, что хранительнице храма Хикава даже стало стыдно за свою несдержанность, однако это было ненадолго. — И чего мы стоим и смотрим на неё, как на спящую красавицу? Пошлите домой. А завтра я вытрясу из Усаги, где она пропадала и какого чёрта она потрепала нервы всем нам. — закончив эту тираду, Рей развернулась на своих каблуках на 180 градусов и вышла из комнаты. Из всех находящихся в комнате, только Нару была удивлена поведением воительницы Марса, потому что остальные уже привыкли к её вспыльчивому и несговорчивому характеру. Подойдя к Нару, Минако прошептала: — Рей так выражает свои чувства, за её отповедями часто скрывается сильное беспокойство. Пусть они с Усаги не могут пробыть рядом друг с дружкой и пяти минут, не поссорившись, однако сегодня… — Минако улыбнулась, вспоминая эпизод, о котором собиралась рассказать. — Сегодня Рей так яростно порывалась бежать искать Усаги по всему Токио… — Вспомните, как она обрушилась на нас, когда мы позвонили в семь часов и сказали, что ещё не нашли Усаги. — напомнила ещё один эпизод Макото. Ами, Мако и Минако переглянулись, а затем, не выдержав, тихонько рассмеялись.       Нару, глядя на них, с каждой минутой всё больше ощущала себя неуютно: ей казалось, что она в этой компании лишняя. Пытаясь сфокусировать своё внимание на чём-то другом, девушка повернулась к остальным спиной, но получилось только хуже: взгляд натолкнулся на фоторамку с фотографией, которые стояли на компьютерном столе. Оттуда улыбались счастливые Усаги и Мамору, вызывая у Нару чувство тоски: личного счастья не получилась, лучшая подруга отдалилась… Голова девушки невольно опустилась, а по щеке скатилась одинокая слеза. — Неужели уже так поздно? — спросила Макото, взгляд которой случайно упал на часы.- Пора нам по домам. Услышав это, Нару вытерла щёку и молча отправилась в прихожую. Мамору, закончивший расплетать причёску светловласки, повернулся к оставшимся в комнате, девушкам. — Я не буду вас провожать. Просто захлопните за собой дверь, хорошо? — спросил юноша, обводя взглядом оставшуюся троицу. — Договорились! Пока, Мамору! — жизнерадостно ответила Минако, и, схватив Макото за локоть, потащила девушку к дверям комнаты. Однако на полпути, воительница Венеры неожиданно остановилась и, обернувшись, спросила у, оставшейся недвижимой, девушки: — Ами, ты идёшь? — Вы идите, я задержусь тут ненадолго. Кивнув в ответ, Минако и Макото вышли из комнаты. Некоторое время Ами и Мамору слышали шум и разговоры, доносившиеся из прихожей. Наконец всё смолкло и хлопнула входная дверь, возвестив, что прихожая опустела. — Мамору, ты уже позвонил родителям Усаги? — спросила Ами, подходя к молодому человеку. — Нет ещё. — неохотно признался юноша, вставая со стула — Я не знаю, как их убедить, что ей лучше сегодня остаться у меня. К тому же, я не знаю как глава семьи настроен, по отношению ко мне. — Да, непростая ситуация. — задумчиво произнесла Ами. — Попробую тебе помочь. — Как? — задал вопрос Мамору, но Ами ничего не ответила — девушка уже сняла трубку и набирала номер дома Цукино. — Дом Цукино. Икуко у телефона. — Здравствуйте. Это Ами Мизуно. — А, здравствуй Ами. Ты хочешь поговорить с дочкой? К сожалению, я не могу позвать Усаги к телефону — её ещё нет дома. — Нет-нет, я звоню спросить у Вас, можно ли Усаги остаться переночевать у меня. Она задремала, а уже так поздно идти ей одной домой… — судорожно импровизировала на ходу Ами. Некоторое время ответом в трубке была тишина, затем мама Усаги заговорила, без капли раздражения в голосе: — Знаешь, Ами, у нас на телефоне стоит определитель номера.- воительница Меркурия беззвучно застонала.- Ты звонила Усаги несколько раз, поэтому я помню твой номер. Также и Мамору-сан звонил неоднократно.- тут Икуко сделала небольшую паузу, и, лукаво добавила. — Поэтому, я прошу лучше сказать всё прямо. Слушая этот диалог, Мамору невольно улыбнулся: всё-таки у светловласки замечательная мама. Затем юноша забрал трубку у растерявшейся Ами. — Здравствуйте, это Мамору. — Добрый вечер, молодой человек. — ответила мама Усаги.  — Извините, но мне лучше поговорить с главой семьи. — решительно сказал юноша и увидел, как расширились от удивления глаза, рядом стоящей, Ами. — К сожалению, Кенджи сейчас нет дома. Он отправился в командировку, в город Осака, на благотворительный аукцион и будет только завтра. — Вот как.- сказал Мамору, пытаясь понять, как быть дальше. — Может ты скажешь то, что хотел ему сказать - мне? — спросила Икуко, давая понять, что ждёт объяснений. Не придумав ничего лучше, юноша решил сказать правду. — Понимаете, я должен был встретить Усаги после занятий, но когда я пришёл в школу, её там уже не оказалось. Девочки думали, что она со мной и поэтому не волновались из-за её отсутствия. Мы весь вечер искали Усаги по всему Токио.- и, услышав, что на том конце провода его хотят перебить и что-то сказать, быстро добавил.- Простите, что не сообщили, просто мы не хотели тревожить Вас. — Я так понимаю, что ты нашёл её? — спросила Икуко. — Да, мы с друзьями нашли её в парке. По-видимому у Усаги был обморок, сейчас она спит у меня дома и мне не хотелось бы будить её. — произнёс Мамору, невольно добавив в голос просительные нотки. Ами, которая стояла рядом и прислушивалась к этому диалогу, одобрительно кивнула: ей понравилось, как юноша преподнёс свою просьбу. Молодые люди напряжённо ждали ответа от мамы Усаги, однако, она не торопилась с ответом. Лишь по прошествии двух минут, Икуко наконец заговорила: — Знаешь, Мамору, я в последнее время не узнаю свою дочь: она стала взрослее, более ответственной, более собранной. А как же изменились её глаза… Они сияют счастьем, особенно, когда Усаги ждёт, что ты зайдёшь за ней. Я вижу, что она очень тебя любит и доверяет тебе, как никому другому. Также я вижу, как ты смотришь на неё: твои глаза говорят, что твои чувства ничуть не меньше. Я верю, что ты сможешь хорошо позаботиться о моей дочери, поэтому пусть она останется сегодня у тебя. Однако завтра ей лучше вернуться домой до обеда: Кенджи прилетает в двенадцать часов, и около часа дня будет дома. Пока что он тебя не знает, поэтому лучше всего будет, если подобные ночные отсутствия Усаги не будут ему известны. — Хорошо. Спасибо за доверие, я постараюсь его оправдать. — с жаром ответил Мамору. — Я ничуть не сомневаюсь в этом. — лукаво ответила Икуко. — Доброй ночи. — и положила трубку. Ещё не веря в то, что всё так легко получилось, юноша с удивлением смотрел на трубку в своей руке, из которой доносились короткие гудки. Ами, наблюдавшая эту картину, улыбнулась: молодой человек, разглядывающий телефон так, будто видит его первый раз, выглядел со стороны очень комично. Затем воительница Меркурия забрала из его руки, пищащую противными гудками, трубку и вернула её на рычаг. — Ами, спасибо, что пыталась помочь. — произнёс Мамору, очнувшись от свои размышлений. — Всё равно у меня ничего не получилось. — улыбаясь ответила девушка.- Вот теперь, я, пожалуй, тоже пойду. Дверь захлопну сама. Доброй ночи. Спустя пару минут, хозяин квартиры услышал, как за Ами захлопнулась входная дверь, а ещё через пару секунд затих звук её шагов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.