ID работы: 3793848

Быть вместе.

Гет
PG-13
Заморожен
39
автор
Kohaku Hattori бета
Размер:
120 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 145 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 11. Приоткрывая завесу тайны.

Настройки текста
      Звёзды… Как они прекрасны. Нет ничего более потрясающего, чем их яркий серебристый свет. Хоть он и летит сквозь пространство миллионы лет, всё равно не теряет своей красоты, долетая, даже до самого дальнего уголка вселенной.Вот, например, одна из них, прямо над головой. Прекраснейшая звезда из пояса Ориона, кажется так это скопление называют на Земле. Она, словно манит к себе, притягивая взор, будто магнитом. Есть ощущение, что если протянешь руку — обязательно коснёшься прекрасного облака её сияния.       Внезапно, где-то вдалеке пролетела комета. Она решительно рассекала пространство, лавируя между звёздами, и, оставляя за собой огненный хвост. Это было настолько потрясающее зрелище, что девушка отвлеклась от своих мыслей и зачаровано наблюдала за её полётом. Вскоре комета исчезла вдалеке, а след её растворился, будто его и не было. Девушка со вздохом поднялась и, поправив своё прелестное платье, стала спускаться вниз по ступенькам лестницы, на которых сидела ещё несколько мгновений назад. Аккуратно придерживая подол длинного платья, чтобы не наступить на него, она спускалась всё ниже и ниже, изредка бросая взгляд по сторонам. Достигнув подножия лестницы, девушка в нерешительности остановилась. Она не знала куда пойти дальше, но чувствовала, что должна куда-то спешить. А может быть это чувство было ложным? Охваченная противоречивыми мыслями, девушка обернулась и взглянула на то место, где недавно наблюдала прекрасное космическое явление. Вдруг она почувствовала сильнейший ветер, который дул ей в спину. Порыв длился несколько секунд, однако, он успел поиграть складками платья и чудесный каскад волос, струившийся за спиной до самого низа, взметнуть вверх, а затем опустить так, что они теперь лежали водопадом на её груди. Рассмеявшись, девушка поправила свою причёску: этот маленький эпизод не мог испортить замечательного настроения. — Эй! — внезапно раздался за спиной мягкий, зовущий голос. Стремительно обернувшись, она увидела его: такого родного, такого близкого… Молодой человек улыбался ей своей особенной улыбкой. Несколько мгновений прошло так, в полном молчании: они смотрели друг на друга, немножечко жадно, словно пытаясь запомнить каждую деталь, впитать каждую мелочь. Не опуская взгляд, юноша сделал несколько шагов и протянул руку, словно, безмолвно позвав её к себе. Ни капли не сомневаясь, девушка преодолела разделявшее их расстояние. Улыбнувшись, она решительно вложила в протянутую руку свою, и почувствовала, как он легонько сжал её кисть. Это движение говорило о многом: в нём была и благодарность за доверие, и обещание на будущее, и выражение ещё многих других чувств, для которых слов было бы недостаточно. Только их руки соединились, как снова подул ветер, но в этот раз было по-другому: порыв был стремительным, будто им двигала сама ярость. Пытаясь уберечь девушку, молодой человек прижал её к своей груди, защищая собой, словно щитом. Сначала ветер безудержно бушевал, но затем перестал ощущаться и всё: звёзды, юноша, лестница — всё стало постепенно отдаляться, а затем и вовсе исчезло, поглощённое тьмой.       - Луна! — раздался требовательный голос, звучащий будто через вату.- Луна, ты меня слышишь?! Один за другим в сознание врывались новые звуки: сначала пение птиц, шум проезжавших по улице машин, какие-то голоса… — Луна, просыпайся, уже утро! — раздался снова тот же голос, который, однако, звучал уже намного чётче. Луна открыла глаза, пытаясь стряхнуть с себя сонливость и понять, что происходит. Первое, что она увидела — это лица Усаги, которая тормошила свою питомицу уже несколько минут, пытаясь разбудить. — Ну наконец-то, я уже отчаялась тебя разбудить. — сказала светловласка, почесав кошке ушками. — Ты как-то особенно крепко спала сегодня. Луна лишь вздохнула, вспоминая снившийся сон. Лунное королевство, терраса с лестницей у дворца, звёзды, она, в человеческом обличье и Артемис… Что же значило это всё? Прошлое? Будущее? Или просто сон? Сладко потянувшись, кошка нехотя поднялась на свои четыре лапы и взглянула на часы: стрелки показывали 6 утра. — Усаги, зачем ты встала в такую рань в воскресение, да ещё и меня разбудила? — немного брюзгливо проворчала Луна, зевая во весь свой кошачий ротик. Светловласка, которая в этот момент переодевалась в повседневную одежду, обернулась. — Ты же хотела знать, где я была. — кошка, мгновенно сосредоточившись после этих слов, быстренько кивнула. — Я обещала Мамору, что расскажу всё сегодня, но также я хочу позвать тебя с Артемисом, и девочек.- девушка закрыла дверцу шкафа и надела тапочки. — Сбор у Рей в 9 утра. Кстати, я хотела тебя попросить: не могла бы ты сходить за своим будущим мужем к Минако? — Надеюсь, что это не очередная уловка для того, чтобы отвлечь моё внимание. — спрыгивая с кровати, сказала Луна, бросая на обладательницу хвостиков оданго подозрительный взгляд. — Никаких уловок. Честное слово Лунной принцессы Серенити. — улыбнувшись, ответила Усаги. — Хорошо. Всё равно у меня нет выбора. — проворчала четырёхлапая питомица. — Значит, говоришь, сбор в девять часов у храма Хикава? — Да. — кивнула девушка и, открыв дверь комнаты, добавила. — Мне пора. Надо позвонить девочкам и Мамору. С этими словами, она вышла из своей спальни, а вслед за этим, с еле слышным стуком, закрылась дверь.       Постепенно наступало утро, прогоняя темнейшую ночь, время которой уже прошло. Был самый чудесный момент рассвета: солнышко уже выглянуло из-за горизонта, но ещё не предстало во всей красе, показав лишь несколько своих лучиков и самую макушку. Окрас неба восхищал: тёмно-синий, почти чёрный цвет неба медленно светлел, облака окрашивались в нежно — розовый цвет, а звёзды исчезали одна за другой, будто кто-то невидимый, щёлкнув выключателем, гасил их серебристый свет, словно лампочку. Но подавляющая часть жителей Токио не видели этой красоты, будучи в царстве Морфея. Не был исключением и Мамору, который крепко спал. Хоть ветер и задувал в оставленное открытым окно, даже хлопанье занавесок не могло прервать здоровый сон молодого человека.       Однако всё же отдых был прерван — тишину, царящую в квартире, нарушил резкий звук телефонного звонка. С трудом разлепив глаза, юноша сел на кровати и потёр глаза, пытаясь понять, что его разбудило. В ответ на молчаливый вопрос, телефон снова противно зазвенел. Поморщившись, Мамору поднялся с кровати и, подойдя к столу, снял трубку. — Алло. — сказал молодой человек в трубку, пытаясь сдержаться и не зевнуть. — Доброе утро, Мамо-чан. Ты, наверное, спал. — полувопросительно, полуутвердительно произнесла Усаги. — Привет, Усако. — ответил Мамору, сон которого, как рукой сняло, едва он услышал её голос. В комнате ещё было темно, поэтому молодой человек, ничего толком не видя, нащупал около телефона свои наручные часы и поднёс к глазам, пытаясь разглядеть время. — Ничего страшного, сейчас самое время для того, чтобы проснуться. — тут он разглядел стрелки на часах и почувствовал беспокойство — на часах было всего 7 утра. — Почему ты звонишь так рано? Что-то случилось? Где ты? — Всё в порядке, Мамо-чан. — поспешила пресечь поток вопросов Усаги. — Ничего не случилось, я сейчас дома. Успокоившись, юноша расслабленно выдохнул. — Ты напугала меня, оданго — атама. — сказал Мамору, с едва заметным укором, но произнёс так нежно, что его слова вовсе укором и не выглядели. — Извини, я не хотела этого. — ответила Усаги, с ноткой сожаления и, помолчав несколько мгновений, продолжила. — Я хотела сказать, что готова дать ответы на твои вопросы. Про моё отсутствие. — Сейчас? — удивился Мамору, бросив ещё один взгляд, полный недоумения, на часы. — Нет, чуть позже. Приходи в храм Хикава к девяти часам. - и, сама не зная зачем, добавила. — Девочки тоже будут. — Было бы странно, если бы их не было в храме Рей. — усмехнувшись, сказал Мамору и расслаблено потянулся. — Может я зайду за тобой около половины девятого и пойдём туда вместе? — Хорошо, Мамо-чан. Я буду ждать тебя. — радостно ответила девушка, а на прощание шёпотом добавила. — Люблю тебя. — и повесила трубку. Спустя полчаса, освежившись в душе, Мамору отправился варить себе обязательную чашечку утреннего кофе. Пока напиток закипал в турке, юноша рассеяно обвёл взглядом кухню, которая уже была залита солнечным светом, и в поле зрения попала чашка, одиноко стоящая на столе. Уголки губ молодого человека поползли вверх — это была та самая чашка, из которой он пил кофе, сваренный Усаги для него. Блуждая в воспоминаниях, Мамору автоматически снял бурлящий кофе с огня и налил его в чашку. Достав из холодильника бутерброды, юноша принялся завтракать. Сделав глоток бодрящего напитка, молодой человек расслабленно вздохнул и откинулся на спинку стула. «Хорошо, что семья Усаги приняла меня. — размышлял юноша, уничтожая свой нехитрый завтрак. — Конечно, я старался ей не показывать, что меня очень волнует, каким будет отношение Кенджи-сана ко мне и тому, что мы встречаемся. Но, думаю, она итак всё прекрасно понимала. И как красива она была в том голубом платье! Истинная принцесса. — тут Мамору, несмотря на набитый рот, замечтавшись, попытался улыбнулся. Однако, поскольку сделать это оказалось не так просто, и, к тому же, чуть не подавившись, юноша решил сменить направление мыслей. — Хорошо, что Усако согласилась, чтобы я за ней зашёл. А то, чует моё сердце, пока я пришёл бы в храм, девочки бы от неё ничего не оставили. Особенно, это касалось Минако и Рей: первая замучила бы от любопытства, вторая — от ярости.» Невольно, в памяти молодого человека всплыли события вчерашнего вечера…       Покинув дом Цукино, Мамору довольно быстро дошёл до своего дома. Открывая ключом дверь своей квартиры, он мечтал только об одном — поскорее лечь спать, после этого тяжелого вечера. во время которого юноша ощущал себя лотом, выставленным на аукцион: его осматривали, оценивали и обсуждали. Но сладких грёзам о сне не суждено было сбыться — едва Мамору успел снять обувь, как тут же зазвонил телефон. Выжатый, словно лимон, он поплёлся в комнату, чтобы ответить на звонок. — Алло. — устало произнёс Мамору. — Привет, Мамору! — раздался энергичный голос Макото. — Ты не знаешь, почему мы целый день не можем дозвониться до Усаги? — Не можете дозвониться? — переспросил юноша, пытаясь понять, о чём идёт речь. — Да, не можем. Мы звонили сегодня много раз и оставили кучу сообщений, с просьбой перезвонить нам, но она этого так и не сделала! — обижено сказала воительница Юпитера. — Она, наверно, была сильно занята приготовлениями к ужину. — рассеяно ответил Мамору. Тут послышались какая-то возня и неразборчивый шёпот, а затем в трубке раздался жизнерадостный голос Минако. — Привет, Мамору! Как твои дела? Как прошли семейные смотрины? — с безумным энтузиазмом кричала в трубку воительница Венеры. — Усаги нам не позвонила, чтобы рассказать обо всём, а нам ведь так интересно! — Всё прошло хорошо. Семья Усаги приняла меня, в качестве её молодого человека. — поспешно ответил молодой человек, боявшийся, что если девушка снова начнёт говорить, то он окончательно оглохнет на это ухо. — Как здоро…- начала было говорить Минако, но вдруг её голос оборвался, снова послышалось какое-то шуршание и яростный шёпот. Мамору, ещё до того, как услышал фразу, понял, кто будет говорить. — Мамору, что Усаги вытворяет? — раздался в трубке, пышущий недовольством, голос Рей. — Я целый день ей звонила, сделала больше десяти звонков, а она даже не соизволила перезвонить! — Ей было сегодня не до бесед, потому что на сама готовила все блюда для этого вечера. Это занимает много сил и времени. — миролюбиво произнёс молодой человек, мечтавший, чтобы этот разговор быстрее закончился. — Она … делала что? Сама готовила ужин?! — изумлённо пробормотала хранительница храма Хикава. — Никогда бы не подумала!  — И у неё прекрасно получилось. Еда была восхитительной. — с гордостью отрапортовал юноша. — А она объяснила тебе, где пропадала? — упрямо продолжала гнуть своё воительница Марса. — Нет, Усако попросила меня подождать до завтра. И вообще. — произнёс Мамору, повысив голос, так как Рей, пыталась его перебить, чтобы снова что-то сказать. — Я ей доверяю. Усаги всё расскажет тогда, когда будет к этому готова. Для меня главное, что она нашлась, живая и невредимая. Не наседайте на неё. — Вот как. — обижено протянула хранительница храма. — Чёрта-с два я буду переживать за неё, если она ещё раз такое выкинет… — и внезапно монолог Рей оборвался. — Привет, Мамору. — раздался в трубке тихий голос воительницы Меркурия. — Извини, пожалуйста, за то, что побеспокоили тебя. Я пыталась отговорить их, но… — Ничего страшного, Ами. Я понимаю, что вы все беспокоитесь за Усаги. Но не давите на неё. — терпеливо объяснял Мамору. — Она уже большая девочка. — Я понимаю это. — со вздохом ответила ему Ами. — И постараюсь объяснить это остальным. Доброй ночи. — Доброй ночи. — с облегчением попрощался юноша и, повесив трубку, собрался ложиться спать. Однако радость была преждевременной: только Мамору положил голову на подушку, как телефон зазвонил вновь. Услышав этот, уже успевший надоесть, звонок, молодой человек обречённо посмотрел на стол, где стоял и разрывался телефонный аппарат. «Может номер сменить или отключить его, хотя бы на день. — досадливо поморщившись, подумал он. — Всегда, когда прихожу домой — телефон не умолкает. А вот не сниму трубку.» — с неожиданной для него самого ребячливостью, подумал Мамору и уткнулся носом в подушку. Но спустя несколько мгновений, мальчишеский порыв прошёл также, как и появился. Смирившись с неизбежным, юноша встал с кровати, как вдруг включился автоответчик. «Вы позвонили в квартиру Мамору Чибы. К сожалению, я сейчас не могу ответить на звонок, поэтому оставьте своё сообщение после сигнала. Пииииип.» — Здравствуйте, принц. Я знаю, что Вы дома, потому что звонила несколько минут назад и линия была занята. — разнёсся эхом по комнате голос Мичиру. — Пожалуйста, возьмите трубку. Вы обещали держать нас вкурсе событий, и в итоге, так и не позвонили. Мысленно признав справедливость упрёка, Мамору подошёл к телефону и взял трубку. — Здравствуй, Мичиру. Извини, что не позвонил. Был трудный день. — Принц, я рада, что Вы, наконец, ответили на звонок. — сказала воительница Нептуна. — Что-то случилось? — Ничего особенного. Просто весь вечер я был у семьи Усаги. — А-а, знакомство с родителями принцессы. — понимающе ответила Мичиру. — И как всё прошло?  — Хорошо. Глава семейства Цукино умеет задавать вопросы. Если честно, ни один демон меня не изматывал, как этот ужин. — Вот как. — по её тону, Мамору понял, что воительница Нептуна улыбается. — Теперь, когда самое трудное позади, будет проще. — Надеюсь, чтоэто так. Ты, наверное, хочешь узнать, что стало известно насчет исчезновения Усаги? — Да, верно. Это одна из причин моего звонка. Мы ждём новостей. — К сожалению, я не могу ничего вам рассказать. Усаги попросила подождать с объяснениями до завтра. — Но, принц… — начала было говорить Мичиру, однако, запнулась и вздохнула. — не думаете ли Вы, что нужно было настоять? Ведь это же очень важно. — Нет, я так не думаю. — отрезал Мамору. — Хорошо, я поняла. — смиренно ответила воительница Нептуна. — Нам удалось связаться с Сетцуной. Завтра она присоединиться к нам, а затем, после обеда, мы все вместе вылетим в Японию и вечером уже будем у принцессы. Это всё, что я хотела сказать. Доброй ночи. …Солнечный луч опустился на лицо молодого человека, опуская с небес на землю. Это было как раз вовремя — бросив взгляд на часы, юноша обнаружил, что ему пора бежать, если хочет быть у Усаги вовремя. Спустя несколько минут, возлюбленный светловласки мчался на своём мотоцикле по улицам Токио.       Благодаря своему транспорту, Мамору вовремя прибыл к дому Цукино. Остановившись у ворот, он сразу увидел Усаги — она уже стояла на крыльце, ожидая его. — Мамо-чан! — радостно крикнула девушка, спрыгнув с крыльца и подбегая к молодому человеку. Юноша невольно замер, любуясь ею: сияющие глаза, грациозность движений, лёгкий румянец на щеках — всё в ней было милым его сердцу. Удивившись молчаливости Мамору, Усаги сняла с его головы шлем и, склонив голову на бок, посмотрела ему в глаза, но, увидев, направленный на неё взгляд, полный любви, счастливо улыбнулась. Где-то залаяла собака, и этот звук вывел молодого человека из мира грёз. — Привет, Усако. — забрав свой шлем, поздоровался Мамору и притянул девушку к себе для поцелуя. «Лучшего начала дня и пожелать нельзя.» — думала Усаги, ощущая себя на седьмом небе, в объятиях молодого человека. — Доброе утро. — раздался совсем близко голос. Узнав его, светловласка прервала поцелуй и обернулась — в паре метров от них, стоял её папа. Он был одет в спортивный костюм, и по слегка взбудораженному виду было ясно, что мужчина возвращался с утренней пробежки. — Здравствуйте, Кенджи - сан. — сдержанно поздоровался Мамору, по-прежнему обнимая Усаги. — Доброе утро, папа. Завтрак уже готов. — улыбаясь, сказала дочь отцу. Пронзив парочку внимательным взглядом, Кенджи кивнул, а затем неожиданно, подмигнув, сказал: — Давно мне так не намекали, что мне пора уйти. — и под изумлёнными взглядами молодых людей, зашёл в дом. Посмотрев ещё несколько мгновений на закрывшуюся за отцом дверь, Усаги бросила взгляд на часы. — Нам пора, Мамо-чан. Иначе мы опоздаем. — сказала она, надевая шлем. Юноша в ответ только кивнул, и, спустя несколько секунд, они уже ехали в храм Хикава. Однако Усаги волновалась зря — когда они прибыли на место, не обнаружилось ни одной воительницы и даже питомцев — двор был абсолютно пуст. — Странно. — задумчиво произнесла светловласка, ещё раз обводя территорию храма внимательным взглядом. — Они уже должны быть здесь. Когда я звонила, каждой из них, все были в жутком нетерпении, и только после того, как я несколько раз пообещала рассказать всё при личной встрече — только тогда они успокоились. — Понимаю. Можешь мне не объяснять. — с понимающей улыбкой ответил Мамору. — Они звонили мне вчера. Просто, девочки волновались за тебя. — Я знаю. — сказала девушка, бросая взгляд на часы. — Но время уже десять минут десятого. Почему их до сих пор нет? Как бы в ответ на её слова, во двор вошли все четыре воительницы, по бокам от которых, шагали Луна и Артемис. — Девочки! — кинулась им на встречу Усаги. — Сначала ты нам всё объяснишь. — твёрдо ответила Рей. Остальные девушки лишь молча кивнули, соглашаясь с воительницей Марса. — нам кажется, что ты скрываешь что-то очень важное, и это очень огорчает. — Она ни в чём не виновата. — произнёс женский голос, который был всем до боли знаком. — Это я заставила её пообещать, что она будет молчать до сегодняшнего дня. Девочки дружно обернулись на этот голос. Прекрасные длинные волосы, тугой пучок на макушке, ровная осанка, благородные черты лица… — Сетцуна! — хором воскликнули четыре воительницы, узнав девушку. — Нет! — крикнул Мамору. В мгновение ока он оказался возле Усаги и встал перед ней, заслонив светловласку своим телом. — Я точно знаю, что Сетцуна сейчас вместе с внешними воинами за пределами Японии и они прилетят только вечером. Об этом мне лично вчера сообщила Мичиру. Услышав это, девушки дружно ахнули и тут же выстроились в линию, защищая своих принца и принцессу. — Кто ты? — озвучил вопрос большинства присутствующих, Мамору. — А я и не утверждаю, что я Сетцуна. — спокойно ответила девушка. — Это вы меня так назвали. — Злой ауры не чувствую. — шепотом сказала остальным, Рей. — Значит это не демон. Так кто же ты? — Одну минутку. — сказала девушка, и, грациозно, словно балерина, красиво взмахнув руками, развернулась на 360 градусов.       С каждым градусом поворота, её облик менялся, и вот, после этого незамысловатого движения, перед ними стояла, словно совсем другая девушка. Нет, черты лица, цвет волос, рост и телосложение — они не изменились, но выглядела незнакомка совершенно иначе. Вместо пучка и свободно струящихся из него волос — высокая гладкая причёска без чёлки, открывающая лоб и затылок и скрывающая только уши, а лицо обрамляли по бокам две длинные завитые пряди. Серёжки, по которым всегда можно было узнать воительницу Плутона, исчезли — на их месте появились средней длины прозрачные серьги — капли, которые чудесно сияли на солнечном свете. Повседневным костюм сменился на чудесное платье золотистого цвета с открытыми плечами и длиной чуть выше колен. На шее девушки красовалась, не то подвеска, не то кулон. напоминавший по виду звезду, а на руке был браслет, украшение которого напоминало песочные часы. Внезапно, разлился яркий серебристый свет и руке «Сетцуны» появился жезл. Подняв на изумлённых зрителей глаза, которые изменили свой цвет, она обвела всех своим изменившимся взглядом. — Позвольте представиться — я хранительница Харон. — слегка поклонившись, произнесла незнакомка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.