ID работы: 3793869

Guiding Light

Гет
Перевод
G
Завершён
551
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
551 Нравится 10 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
"Если ты чувствуешь себя нехорошо, то на тыле стопы есть акупунктурная точка..." Вдруг раздался звон будильника и Яойорозу немного повернула голову, чтоб посмотреть на жуткие в своём ослепительно красном цифры. С ворчанием, нахмурив брови, она не сдерживаясь хлопнула по часам ладонью правой руки. Будильник замолчал, вновь оставляя комнату с её мирной тишиной. Почему ей приснился Тодороки и его слова об этих точках на ноге? Экзамен был вчера, но она помнила каждую его минуту, будто всё только что закончилось. Из груди вырвался вздох облегчения: экзамен сдан, хоть до последнего и казалось, что она обязательно завалит его! Солнце показалось из-за горизонта и его серебро разливалось по девичьей комнате сквозь шторы. Яойорозу подняла взгляд на часы. "6:00", — ярко горело красным. Не без досады, нужно было покинуть мягкость и тепло кровати и на автомате собрать чёрные, как ночь, волосы в высокий хвост. Взяв всё на чёрную же резинку, девушка встала и медленно подняла вверх руки, потягиваясь. Мама как-то предлагала ей сменить причёску или попробовать новые аксессуары, но Яойорозу считала, что чем проще, тем лучше. — Это же ещё раньше вставать придётся, — веки никак не хотели размыкаться, но через силу она заставила себя проснуться. В конце концов, ей нужно было в Академию на обсуждение результатов экзамена. Так быстро, как только могла, Момо скользнула в ванную комнату, захватив с собой школьную форму, чтоб через пару минут быть наготове. Лёгкое дуновение ветра развеяло её волосы и колыхнуло юбку, словно отправляя ту в танец с воздушным потоком. С рюкзачком в руке девушка осторожно переходила улицу, поглядывая по сторонам — вдруг машина? "Хотя откуда ей взяться, — размышляла она, — сейчас только 6:22." От мыслей её отвлёк знакомый силуэт, повернувший в том же направлении, что и она, и шедший теперь чуть впереди. Белые и красные пряди. Яойорозу и сама не заметила, как её губы сами собой сложились в улыбку. — Тодороки! — рука вскинулась вверх в приветственном жесте. Чуть шаркнув ногой, парень обернулся. — А, Яойорозу, доброе утро. Она подбежала к нему всё с той же улыбкой. — Кажется, мы оба сегодня как-то поспешили в школу, — сквозь зевок сказал Тодороки. Уже вдвоём они продолжили свой путь. — Да, верно, — с некоторой неловкостью в голосе произнесла девушка. — Я хотела прийти пораньше, чтоб было время успокоиться перед тем, как услышу свои результаты и их разбор. Её взгляд опустился к земле, как и голос, ставший ниже на тон. Смотревший на неё спутник не мог не отметить эти изменения. Небо рассветало всё ярче и ярче, и ему приходилось жмуриться от бьющих солнечных лучей, но он успел бросить ещё один прямой и внимательный взгляд, пока его не поймали на этом. — Яойорозу, ты лучшая в классе по всем предметам, будь то математика или литература, — словно невзначай начал он, — тебе не о чем переживать. Ты самая умная, кого я знаю. Самая тактичная и внимательная. Со вчерашнего дня я знаю это наверняка. Пока он говорил, Момо неотрывно глядела на него, теребя края форменных рукавов. Она очень хорошо могла видеть левую сторону его лица, где ярким изумрудом блестела радужка глаза. Она готова была поклясться, что может увидеть там своё отражение. Нечто настолько чистое. Настолько насыщенное. Чарующее. Чарующее? Она сейчас серьёзно так подумала? Едва ли успела Момо оправиться от своего открытия, как Тодороки продолжил — продолжил голосом необычно мягким, какого прежде ей не доводилось слышать. Так, должно быть, прежде он говорил только с собственной матерью. — Вчера мы победили. Чувства нахлынули волной, наполняя нутро, самую его суть, светлой радостью. Яойорозу остановилась на пути, ощущая, как волна подступает к глазам, а на её лице возникло то же выражение, что и вчера, когда пришло осознание: всё идёт в соответствии с планом, и Аизава-сенсей об этом не догадывается. Когда она, впервые за долгие-долгие месяцы, смогла вернуть уверенность и самообладание. Когда обрела то, что так жаждала, в чём отчаянно нуждалась. Только случилось это не благодаря учителю, (на тот момент он был их заклятым врагом), но товарищу... другу, что вывел её к свету на нужный путь. Осветил ли этот путь он сам? Ведь случилось этому быть благодаря человеку, которого она ставила себе в пример, которым восхищалась с самого начала учебного года. Тодороки прекратил шаг и оглянулся посмотреть, что заставило остановиться его одноклассницу. — Я знаю, — ещё раз всхлипнув, она воскликнула горячо, — Я знаю и хочу, со вчерашнего дня... Спасибо тебе! Широко распахнутыми глазами взглянул он на неё, ту что сейчас же прикрыла рукой лицо в попытке не разрыдаться. — Спасибо тебе... Тодороки. "Она чересчур эмоциональна," — скользнула мысль в его голове. Но он всё же не смог скрыть улыбку и удержаться от того, чтоб не протянуть руку и не похлопать легонько плачущую по голове. — Хей, если тебе нехорошо, — Шото повторил свои вчерашние слова, — то на тыле стопы есть акупунктурная точка. Если хочешь, я могу помочь с этим. Яойорозу, давя смех, шутливо ударила его в грудь. — Да не болею я вовсе! Тодороки лишь усмехнулся и отправился дальше, Яойорозу последовала за ним. Она улыбалась, а ветер вновь дразнил её кожу. "Тодороки, надеюсь, нам доведётся побыть в паре ещё раз, — думала она, глядя ему в спину. — И надеюсь, я смогу стать путеводным светом для тебя."
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.