***
Операция идет почти четыре часа, и заканчивается благополучно. Майкрофту действительно повезло — все органы целы, только пуля застряла в мягких тканях и задела ключицу, но это не смертельно. Джон с облегчением вытирает вспотевший лоб и снимает хирургические перчатки. Все получилось. Он победил. Оставалось лишь заняться своим вторым и главным пациентом. Шерлока он находит в коридоре со стаканчиком нетронутого и уже ледяного кофе. Анна поднимается навстречу Джону, усталая и явно вымотанная. Еще бы, Шерлока в адекватном состоянии терпеть удается далеко не всем, а тут у него самый настоящий стресс. Детектив поднимает голову и смотрит в лицо Джона. Губы у него бледные, глаза покрасневшие и сухие, волосы стоят дыбом, словно он то и делал, что запускал в них пальцы. — Он… умер? Джон вздрагивает и останавливается. Боже мой, Шерлок… Занимаясь спасением жизни старшего брата, у доктора совсем не было времени позаботиться о младшем. И теперь он пожинает плоды своей ошибки. Неужели Шерлок и правда думал, что Майкрофту не выкарабкаться? Или же он все-таки перенервничал? Скорее всего, и то, и другое. А еще он не понимает реакций собственного тела. Ведь Шерлок всегда и во всех обстоятельствах прекрасно владеет собой, а сейчас почти на грани срыва. Еще бы, ведь не каждый день на твоих глазах стреляют в твоего брата… Собственно, никто даже не подозревал о том, что случится. Майкрофт позвонил брату и попросил о встрече через час. Шерлок предложил подождать его в кафе рядом со зданием правительства, где сейчас находился Майкрофт. Старший Холмс уже выходил из здания и видел ожидающего его Шерлока, как раздался выстрел… Снайпером оказался какой-то совершенно не подходящий на эту профессию парень. Молодой, прыщавый и нервный, он пока без выясненных мотивов выстрелил в скромного британского чиновника, при этом едва не убил его. Разумеется, его тотчас же схватили. У Шерлока пока не было времени заняться причинами его поступка, но он давно решил, что этот «стрелок» будет долго жалеть о содеянном. Джон делает шаг навстречу другу, берет его за обе холодные руки, и твердо говорит, глядя прямо в глаза: — Майкрофт жив, Шерлок. Он поправится, — совсем как маленькому ребенку. Ноги детектива подкашиваются, но Джон вовремя подхватывает его под руки и усаживает на стул. Затем садится на корточки, обхватывает ладонями его пальцы и также мягко говорит: — Все будет хорошо, Шерлок. Ты просто перенервничал. Все хорошо. Я с тобой. Майкрофт поправится. Он будет жить. Сыщик, как маленькое дитя, кивает на заверения друга, глубоко вздыхает и наконец берет себя в руки: — Спасибо, что спас жизнь моему брату, Джон. Я этого не забуду. — Не за что, — Джон поднимается, но рук по-прежнему не отпускает. — Хочешь его увидеть?***
В палату брата Шерлок проскальзывает тенью и садится возле изголовья его постели на стул. Лицо Майкрофта уже не такое бледное, оно постепенно возвращает привычные краски, дыхание ровное, он крепко спит. А младший брат робко вцепляется в его руку и не отпускает. Ведь отпустить — значит остаться одному. — Ты не один, — слабый, но уверенный голос выводит его из оцепенения. Шерлок вздрагивает и поднимает голову. Майкрофт пристально смотрит в его лицо и слабо улыбается. — Рад видеть тебя, братец. Вижу, ты совсем сдал, да? — Майкрофт, — Шерлок цедит сквозь зубы, но смотрит с явным облегчением. — Черт возьми, как ты умудряешься даже раненным быть таким… таким… — Старшим? — Майкрофт усмехается и переводит взгляд на их переплетенные руки. — Серьезно, Шерлок? Держал за руку, пока я спал? Сыщик вырывает свою руку и отворачивается, но тут же чувствует слабое прикосновение к своему колену. — Перестань, Шерлок… Я не издеваюсь. Спасибо, что был все это время рядом, — лицо старшего брата на несколько мгновений теряет свое надменное выражение и становится человечным. Шерлок стискивает его пальцы обратно, смаргивает непрошеные слезы. — Полагаю, мне нужно отблагодарить доктора Ватсона? — Майкрофт чуть приподнимает голову, пытаясь встретиться с братом глазами. — Да. Он зайдет попозже. И Майкрофт, — голос Шерлока уже не дрожит, детектив полностью пришел в себя, но в лице все еще отражается недавно пережитый ужас. — Не оставляй меня одного больше. Майкрофт накрывает второй ладонью пальцы младшего брата. — Никогда, Шерлок. Никогда.