ID работы: 3799136

Найденыш

Слэш
PG-13
Завершён
75
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Никто не знал, как так получилось. Просто однажды отряд, вернувшийся из экспедиции, привез с собой ребенка. — Мы его на обратном пути нашли, правда, он милый?— смеясь, спросил Микадзуки у санивы, встречавшей их во дворе. — Да, но. . . Он так похож на Когицунэмару, — девушка качнула головой. Следовало отметить, что Когицунэмару в этой экспедиции участие не принимал из-за ран, полученных еще на прошлой неделе, когда его отряд нарвался на засаду, а потому и знать не мог, что по лесу бегает мальчик, как две капли воды похожий на него. — Внебрачный сын? — предположил Цурумару, исполнявший роль телохранителя санивы, а потому часто находившийся в замке. — А Коги-чан не промааах... Дружно прикинув в уме примерный возраст Когицунэмару, все вынуждены были согласиться, что идея о сыне не такая уж и глупая, тем более, если учитывать легкомысленность лиса. Так что интрижка на стороне вполне себе могла быть. Но с другой стороны, несмотря на игривый характер, Когицунэмару не был тем подлецом, который мог бы бросить собственного ребенка. — И всё же я не думаю, что Когицунэмару мог стать отцом этого ребенка, — с сомнением произнес Микадзуки. — Он же ему в прадеды годится. — Уж кто бы говорил, — усмехнулся Цурумару, рассматривая мальчишку. — Ну, бросить его мы не можем, а вот приютить — очень даже. Места всем хватит, верно, хозяйка? — Да. Замок большой, и большинство комнат не занято. Но на первое время, думаю, его можно поселить вместе с Когицунэмару. Они должны поладить. Сказано — сделано. Найденыша накормили, отмыли, переодели и отвели в комнату лиса, который в это время был в лазарете, меняя бинты. Мальчика с подачи Цурумару ласково звали Коги, правда, он пока только бегал хвостиком за Микадзуки, а остальных сторонился. Окурикара объяснил это тем, что ребенок всю дорогу ехал с Мунэчикой, да кому же тот еще его и нашел. — Кажется, я поспешил с именем. Ему точно подойдет Ахиру, — смеясь, произнес Цурумару. — Потому что он, как утенок. — Нет, это уже слишком, — покачал головой Окурикара, наблюдая, как мальчишка скачет вокруг невозмутимого Микадзуки. Некоторые из участников экспедиции и Цурумару решили подождать Когицунэмару в его комнате, чтобы торжественно передать на попечение мальчика, а заодно и посмотреть на реакцию лиса. Микадзуки посадили вместе со всеми, потому что только с ним найденыш мог оставаться в зоне видимости старших. Для мальчика Мунэчика был как магнит. Этим ребенок был чертовски похож на Когицунэмару, который тоже вечно вился рядом с Микадзуки. — Они точно поладят с Когицунэмару, — фыркнул тихо Окурикара. — Ну, общие интересы у них уже есть. — А чем тебе Мунэчика в роли мамочки не нравится? Он старше нас всех, — словно прочитав его мысли, спросил Цурумару. — Может, потому что он — парень? — Что? — удивился тот. — И это, по-твоему, причина? Глупость! — Но если Микадзуки — мама, мальчишка похож на Когицунэмару, то... — Таротати, сидевший все это время тихо, запнулся. — Такие отношения невозможны! — Сказал парень, у которого брат — трап, — хихикнул Цурумару. — Дзиро просто запутался в себе! — Ну да, конечно... Начавшийся было спор прервал вернувшийся хозяин комнаты, в которой все разместились; после вынужденной недели отдыха Когицунэмару выглядел явно лучше, хоть и не хотел это признавать, и постоянно рвался в экспедиции вместе с отрядом, благо Микадзуки всегда успевал вовремя перехватить непоседливого лиса и вернуть в комнату. — Что это вы тут собрались? — поинтересовался Когицунэмару, с интересом разглядывая названных гостей. Вопрос сам собой отпал, когда из-за плеча Микадзуки показалась сначала белобрысая макушка, а затем высунулась любопытная мордочка; Когицунэмару потерял дар речи, Цурумару едва сдерживал рвущийся наружу смех, только Микадзуки остался таким же спокойным и мило улыбнулся лису. — Это твой сын, Когицунэмару. — Ч-что?.. — Папочка! — осмелев, мальчишка выскочил из-за Микадзуки и бросился к ошарашенному Когицунэмару обниматься. — Мы его в лесу нашли, бросить не смогли, поэтому он теперь будет жить с нами. Вернее, пока поживет у тебя, а потом в отдельной комнате, — сразу ответил на все незаданные вопросы Микадзуки. — Ты ведь не против? — он снова мило улыбнулся. — Эээ... — Когицунэмару не знал, как ему реагировать на все это. С одной стороны, спорить с Мунэчикой не хотелось, а с другой... Какого черта здесь вообще происходит? — А почему папочка? — Но вы ведь так похожи... — Это не повод делать меня отцом! Тебе ли не знать, Микадзуки! — Меня вообще мамой назвали, — пожал плечами тот. — Поэтому мы теперь — семья. Здорово, правда? — Д-да... Когицунэмару мечтал о чем-то подобном, но он и представить себе не мог, что однажды его мечты станут реальностью. В конце концов, они же оба парни, по всем законам природы у них не может быть детей. Такой ответ они получили от хозяйки, когда Микадзуки впервые задался этим вопросом. — Ах, я совсем не против, если у нас будет много деток. — Микадзуки, это звучит двусмысленно, — проворчал Когицунэмару, беря на руки вертящегося до этого вокруг него мальчонку. — Действительно на меня похож, — пробормотал он, рассматривая непоседливого ребенка. — Эй, малец, ты чей? — Папочкин и мамочкин! — Ох... Мне сразу стало все понятно... Кто же знал, что мальчишка будет так быстро расти? Наверное, в нем действительно был заключен демон-лис, потому что всего за пару месяцев найденыш вполне догнал своего любимого папочку и даже стал чуточку выше, что стало объектом для шуток Цурумару. Кстати, последний все так же большую часть времени проводил в замке, а потому заменял мальчику няньку и наставника, пока родители были в экспедициях. Стоило ли говорить, что Цурумару и ребенок довольно-таки быстро поладили, учитывая озорной характер первого; так что на некоторое время замок стал довольно опасным местом для остальных из-за розыгрышей этих двоих. — Ах, дети так быстро растут... — Микадзуки, это не смешно! Даже я так быстро не рос! — возразил Когицунэмару, который уже устал от шуточек на эту тему, но любить мальчика меньше не стал. — Да? А, по-моему, ты рос достаточно быстро. Даже меня немного перегнал в какой-то момент. — Ох. . . Н-ну, это благодаря госпоже... — Вот-вот. Так что ты должен быть рад, за нашего сына. И не ревнуй, пожалуйста. Ты всё равно останешься старшим. — Эх, у тебя таких проблем не было... Однако через неделю после экспедиции отряд, во главе которого впервые отправили Коги, вернулся с очередным трофеем, которым снова оказался мальчик, на этот раз точная копия Микадзуки. — О, всё-таки и тебе досталось, — беззлобно усмехнулся Когицунэмару. — А наш сынок не промах, а? Привез первый трофей. — Он прямо-таки мои мысли прочел. Я как раз хотел с тобой поговорить о том, что нам пора завести еще одного ребенка, - улыбнулся Микадзуки. — Это звучит слишком двусмысленно!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.