Заблудший

PG-13
Завершён
507
5
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 23 775 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
507 Нравится 112 Отзывы 135 В сборник

Глава 5

Настройки
Зал ожидания оказался просто огромным. Каждый элемент высокого потолка излучал мягкое сияние, которого вполне хватало для освещения такого просторного помещения. Гладкий стеклянный пол, местами покрытый широкими красными полосами, сверкал чистотой. По всему периметру помещения возвышались темно-бордовые колонны, украшенные тонкими бронзовыми нитями. Но самое удивительное располагалось за ними: на одной из стен, за которой находился Зал Собраний, висело огромное золотое полотно, изображавшее тот самый момент начала заселения Равнины Небес. Между множества раскидистых деревьев расположились три фигуры, стоявшие рядом. Одна из них — женщина с длинными волосами и полукруглой короной на голове. В одной руке она держала свиток, а другую устремила вверх, к солнцу, которое изображалось на самом видном месте картины. Её окружали два представителя мужского пола: у одного тоже распущенные длинные волосы, а в руке небольшой вихрь. Волосы второго заплетены в косу, на голове также красовалась корона, по форме напоминавшая полумесяц. К губам поднесена дудка, от которой тянулись замысловатые линии. Каждый из изображенных по-своему выделялся и, пожалуй, единственное, что объединяло эту троицу — закрашенные белым цветом лица. Юкине уже несколько минут с нескрываемым интересом рассматривал огромную картину. Не так давно они с Ято весьма удачно приземлились в Такамагахару. Всё еще шокированный шинки даже прийти в себя не успел, как бездомный бог скрылся за массивной дверью, ведущей в нужный ему зал. Юкине развернулся вполоборота, краем глаза рассматривая присутствующих: все, как один, одеты в традиционные японские костюмы, различавшиеся разве что только цветом. Они о чем-то громко перешептывались, а кто-то вообще тыкал в его сторону веером, одаряя презрительным взглядом. Юкине это совсем не нравилось, поэтому он снова вернулся к лицезрению картины, стараясь не обращать никакого внимания на неприятных типов вокруг. ー О, какие люди. Юкине, подпрыгнув от неожиданности, развернулся и, сложив указательный и средний пальцы вместе, на автомате прокричал: ー Граница! Прозрачная светящаяся стена тут же отделила его от чуть удивленной фигуры, которая только собиралась сделать шаг вперед. Перед ним стоял ведущий шинки Бишамон — Казума. Аккуратно зачесанные каштановые волосы, очки, без которых он становился неузнаваемым, темно-синий пиджак с красными погонами — сразу видно, кого он представляет. Юкине облегченно вздохнул, увидев своего учителя, и убрал границу. Остальные орудия и боги, которые на мгновение замолкли, уставившись на черту, снова продолжили перешептываться. На этот раз тише. ー Это было быстро, — Казума довольно посмотрел на своего ученика, привычным жестом поправив очки. Юкине фыркнул: ー Твой голос у меня теперь ассоциируется с заклинаниями, — подросток возмущенно отвернулся и, рукой изобразив пистолет, весьма комично скопировал своего учителя: ー Сковаавать! Казума рассмеялся и подошел поближе, протянув руку своему приятелю. Тот с улыбкой пожал её и посмотрел в ярко-зеленые глаза первоклассного шинки, которые из-за очков казались больше, чем в действительности. Затем оба убрали руки, продолжая широко улыбаться. ー О, а зачем эта повязка? — Казума с любопытством посмотрел на полоску ткани, закрывающую лоб шинки. ー Кто-то уже забыл, что исписал мой лоб несмываемым маркером, — сквозь зубы процедил Юкине. Они снова посмотрели друг на друга и громко рассмеялись: всё-таки, учиться иногда бывает чертовски весело. ー И ты мне поверил? — кое-как сквозь смех выговорил Казума. ー Чего?! — подросток замер и быстро стянул с себя повязку, которая с обратной стороны пропиталась черной краской. Мысленно ругая себя за такую доверчивость, он поспешно начал стирать злополучные иероглифы. ー Уважаемые, вы привлекаете к себе слишком много внимания. Казума и Юкине повернулись в сторону подошедшего — им оказался еще один ведущий шинки Ивами. Он, как представитель Бога Торговли, внешне напоминал бизнесмена: волнистые седые волосы собраны в аристократический хвост, одежда идеально выглажена, а тонкий черный галстук только подчеркивал его образ делового человека. ー Вот-вот, — появившийся словно из ниоткуда Дайкоку встал у одной из колонн и, скрестив руки, взглянул на знакомых. ー А что, Эбису тоже позвали? — Юкине с удивлением посмотрел на Ивами. В его взгляде, направленном куда-то вперед, читалась плохо скрываемая печаль. ー Он один из Богов Удачи. Он просто обязан присутствовать на всех собраниях, — старший шинки убрал руку за спину и взглянул в медные глаза мальчика. ー Но ведь он совсем ребенок, — негромко заметил Юкине, снова надев на лоб широкую повязку. Он натянул её как можно выше так, чтобы убрать надоевшую челку и скрыть оставшиеся следы краски. ー Я вообще-то умею быстро читать по слогам, — незаметно подошедший маленький мальчик обиженно надул губы, сложив руки на груди. ー Эбису?! — хором воскликнули четверо образцовых орудий. Ивами быстро схватил того за руку и потащил к двери, за которой находился вход в зал. Он поправил эбоси [1] на голове своего хозяина и хриплым голосом произнес: ー Господин, как только зайдете, не забудьте извиниться. Мальчик растерянно кивнул и потянул ручку двери, которая на удивление легко поддалась. Он очутился в безразмерном зале, полном золотых светящихся цилиндров. В каждом таком цилиндре на разной высоте от земли витали темные фигуры. Эбису неуверенно шагнул вперед, путаясь в собственном наряде. ー Вы опоздали. Холодный голос одного из богов заставил его остановиться. ー Это неуважение к великой Аматэрасу. Еще раз позволите себе такое — и будете на время изгнаны из Такамагахары. Эбису виновато опустил голову вниз, не зная, что ответить. Он усердно пытался вспомнить, что ему сказал Ивами перед входом, но тщетно. ー А не стыдно ли вам ребенка отчитывать? Услышав знакомый голос, мальчик словно ожил. Он поднял голову, глазами пытаясь отыскать говорившего. ー Тебя никто не спрашивал, второсортный божок по вызову. Послышалось громкое цоканье. ー В отличие от некоторых, я хотя бы что-либо делаю для людей. Воцарилась тишина. Некоторые возмущенно переглядывались. Кто-то уже собирался что-то сказать, но приятный женский голос опередил неизвестного: ー Перестаньте. ー Надеюсь, ты скоро разделишь участь других Богов Бедствий, — зло прошипел советник, явно не собираясь замолкать. Ято яростно скинул с себя капюшон. Лазурные глаза загорелись кристальным светом, пытаясь отыскать того, кто сказал это. Но он обнаружил только около сотни витающих в воздухе силуэтов. ー Тихо. Верховный Бог, до этого молча наблюдавший за спором, властным голосом потребовал тишины, и его послушались — кто вообще посмеет нарушить приказ представителя самой Богини Солнца? Когда в зале стало относительно спокойно, Верховный чуть повернул голову и с любопытством посмотрел на того, кто набрался смелости перечить его советнику. «Ведь это тот самый, кто отправился в Ёми для спасения Эбису». Он задумчиво вглядывался в молодого бога, лицо которого снова скрылось под капюшоном. Над ним светилась божественная цифра «двадцать». «Один из именинников. Только вот сердце моё подсказывает, что ему здесь совсем не место». После недолгого молчания Бог произнес: ー Думаю, можем начать. Эбису встаньте, пожалуйста, сюда, — он указал на место рядом с другими Богами Удачи. Мальчик молча кивнул и встал, погрузившись в один из столбов золотого света. ー Итак, у меня две новости: хорошая и не очень хорошая. Начнем с… ー Казума, а что они там обсуждают? — Юкине, последовав примеру Дайкоку, прислонился к одной из колонн и с любопытством посмотрел на ту дверь, которая скрывала от всех вторую часть зала. Казума отвлекся от изучения полотна и, выпрямившись, сказал: ー Собрались поздравить совершеннолетних богов, — его рука потянулась к очкам и, поправив их, он добавил, — Ну, и еще будет вторая часть, для обсуждения чего-то плохого, и в ней примут участие только сильнейшие боги. Юкине задумался: ー Стоп, хочешь сказать, что Ято… Ято… ー Да, ему этой весной исполнится или уже исполнилось двадцать божественных лет. Ну, и да, Ято вряд ли разрешат остаться на второй части собрания. Шинки бездомного бога недовольно буркнул: ー Лучше бы последнее оставил при себе. Казума в ответ лишь виновато рассмеялся. Он снова повернулся к полотну и очень внимательно присмотрелся к трем маленьким фигурам: ー Знаешь, Юкине, много веков назад шел один очень странный слушок. Юный шинки, оттолкнувшись от колонны, подошел к учителю и с легким удивлением повернулся к картине. Казума, убедившись, что собеседник слушает его, вполголоса продолжил: ー Так вот, шел слушок, что что-то произошло с ним, — Казума пальцем указал на одну из фигур: на того самого мужчину с дудкой и серебристой короной в форме полумесяца. Юкине, нахмурившись, удивленно взглянул на регалию Бишамон: ー Он же относится к недосягаемым богам, я это в книжке одной вычитал. ー Да-да, так оно и есть, — отмахнулся Казума, — , но слушок такой был, и услышал я его от одного очень старого духа. Его рука снова потянулась к очкам, и, вернув их на переносицу, он почти шепотом добавил: ー Мне кажется, на второй части собрания будет что-то, связанное с одним из Богов великой тройки. Несколько минут оба орудия молча разглядывали необъятное полотно, каждый думал о своем. ー Да, и еще кое-что, — Казума снова обратился к своему ученику: ー Это очень странно, что Ято всё еще живет, ー он задумчиво почесал подбородок. ー Даже наличие отца этого не объясняет. Юкине свёл брови, затем, выпрямившись, сказал: ー Казума, я тут заметил кое-что странное. Сегодня Ято замет… Громкий хлопок дверью заставил обоих шинки встрепенуться и перевести взгляд. Практически весь зал поступил так же, с любопытством вглядываясь в источник шума. Из вновь раскрывшейся двери начали выходить и другие божества. ー Сборище выскочек! Ято никак не мог успокоиться и, яростно засунув руки в карманы, быстро направился в сторону своего шинки. «Что они о себе возомнили?!» Он не обращал никакого внимания на прикованные к нему осуждающие взгляды. Пройдя мимо Казумы, словно тот был пустым местом, Ятогами обратился к своему ведущему шинки: ー Юкине, пойдешь вместе с Кофуку и переночуешь у неё. ー Но ведь… ー Это не обсуждается. Его глаза сверкнули недобрым огнем, и, еще что-то недовольно пробормотав, бог растворился. Он просто обязан сегодня увидеть Хиёри. _____________________________________________________ [1] Эбоси — высокая черная шапка.
507 Нравится 112 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (5)