ID работы: 3801218

Я перебью все до единого самолеты.

Джен
G
Завершён
0
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я перебью все до единого самолеты И покрою их пеплом своих стихов, Отдать тебя ветру на растерзание я, прости, не готова, В твою степь среди неба почта, увы, не идет. Я упрячу тебя за морями, сковав холодом льдин, Я построю маяк и твою золотую макушку посажу освещать мне дом И путь, по которому мы обязательно как-то с тобой пройдем, Я и ты, и не будет меж нами понятия один. Мириады звезд, раскинутых по живущему вечно небу, кем-то забытых, Миллионы несбывшихся ситуаций в моей голове, Ты будешь в коробочке Шредингера кем-то вроде спасителя с вне, Прошагавшего вместе со мной экватор, опоясав шар, на котором живем, Мы пройдем, прошагаем, проедем. Вдвоём. Два сердца четырехкамерных, то, что горячее и что холоднО, Две рельсы, бегущие вдаль по путям обесцеленным, Две шхуны, стремящиеся в темень каналов, на дно, Две семени, что мы весной случайно засеяли. Все пустО, но когда-то ты дашь мне тебя наполнить, Все черствО, но я верю что ты непременно оттаешь, Возьмешь забытые чувства с высокой полки И мне их ненароком подаришь. Проснись, пожалуйста, прямо сейчас, Очнись ото сна презрения, скинь пелену неприязни, Доделай созданный мною в бреду каркас, Но только молчи, чтоб никто не дознал, молчи, ведь ты очень клялся. Когда нибудь чувства вытеснят чертовы знания с твоей головы Когда нибудь я буду лежать и мурлыкать про сбывшиеся очень уж скоро сны, Трава пощекочет твои восковые щеки, а ветер растреплет искрящийся светом волос, Я верю, что буду лежать и просто слушать твой сладкий голос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.