Шестапалы бьют больней

G
Завершён
57
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 797 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
«- Больше никогда тебя не ударю.. — Чего так? — Смелости не хватит.» — Это было совершенно необязательно.. Брат внимательно осмотрел Стэнфорда и вытер нос, хрюкнув неопределенное: — Я так не думаю. — А я думаю! Я бы сам разобрался.. Стэнли нахмурился и с каким-то презрением посмотрел на сидящего на земле очкарика. — Дебил.. — Чего? — Стэнфорд поднял круглые глаза на брата. Стэнли закатил глаза и уселся рядом с близнецом, почесывая лодыжку. Он осмотрел Стэна, разбитые очки и синяк под глазом брата. А потом от чего-то загоготал, откинув голову назад. Стэн же всё это время ждал ответа на своё «Чего?», поэтому когда близнец начал ржать в прямом смысле, Форд в конец опешил. — Ты чего? — Тебя бы упростить немножко. — сквозь смех сказал Стэнли. Не зная, что брат имеет ввиду, Форд тоже захихикал. Именно в этот момент его брат прекратил смеяться и посмотрел на него как на идиота. — Да что тебе надо?! — совершенно растерянный, воскликнул Стэнфорд. — Ты то ржёшь, причину не объясняешь, теперь на меня как на идиота пялишься! Удивившись резкой реакции, Стэнли захлопал глазами и заулыбался. Потом поднялся с песка и протянул близнецу руку. — Хватайся, шестипал. Форд нахмурился для приличия, но всё-таки встал с помощью близнеца. Мальчик уставился на Стэнли, ожидая объяснений. А уже в следующее мгновенье Стэнфорд отскочил на парочку метров, когда увидел, что братец сжал кулаки и приготовился к атаке. — Ты чего?! - ошарашенно воскликнул Стэн. — Упрощать тебя буду, — загыгакал в ответ Стэнли. — Что? — не успел удивиться Стэнфорд, как Стэнли уже несильно ударил того в плечо кулаком. Терпимо вообще-то, но равновесие Форд всё же потерял. Устояв на ногах, мальчик отошёл от своего близнеца, уставившись на того с недоумением. — Избивая меня?! — воскликнул Форд. Стэнли по-доброму засмеялся и снова толкнул близнеца в плечо. На этот раз Форд упал на песок и, поджав к телу колени, накрыл голову руками. Он что-то неясно проблеял, когда брат начал его подпихивать ногами. — Вставай, чего ты как тряпка? — сказал близнец, поднимая Форда с земли. Но брат начал сопротивляться, упираясь ногами в песок и восклицая: — Чтоб ты меня опять ударил?! Ну уж нет, посижу! Но Стэнли не сдавался. Он обоими руками ухватился за шиворот брата и пытался поднять того с земли, подтягивая к себе. Форд, изворачиваясь, умудрился вылезти из куртки и отбежать от близнеца. Стэнли выбросил лёгкую куртку брата на песок и оглядел его. — Да мы же братья! — не ясно с какой целью напомнил Форд, отступая назад. — Вот я и помогаю. - Стэнли резко дёрнулся на встречу брату. — Это не гуманно, в конце концов! — запищал мальчишка, сорвавшись с места. Два мальчика бегали по пляжу. Один смеялся и явно не прилагал никаких усилий, чтобы догнать второго, а тот в свою очередь нервно оборачивался, что-то блеял и со всех ног старался смыться от близнеца. В то время как Стэнли совершенно не устал, у Форда уже была отдышка. Поэтому он предпринял очередную попытку переговоров. Форд перешёл на скорый шаг. — Стэнли, уже не смешно! Перестань! — Стэнфорд старался заставить себя не бояться брата, но всё же поддерживал с ним достаточную дистанцию, быстро отходя и часто оборачиваясь. — Я знаю, что не смешно. — Так остановись. Удивительно послушно Стэнли остановился и поднял взгляд на близнеца. Недоверчиво, но Форд тоже остановился в метре от брата. Наступило неловкое молчание, когда оба брата уставились друг на друга. У Стэна не было идей, что говорить теперь. А ещё он понятия не имел, нужно ли. Но сомнения длились недолго. Через пару секунд Стэнли, смеясь и шутливо крича «В атаку!», налетел на завопившего от страха и удивления брата. Сбить с ног удивительно крепко стоявшего на песке Стэна ему не удалось, зато Стэнли умудрился скрутил близнецу руки за спиной и в очередной раз бодро рассмеяться. — Больно же! Волюнтарист! — ойкая, прокричал Форд, стараясь хоть каким-нибудь способом оттолкнуть от себя близнеца. — Понятие не имею, чё это такое, — засмеялся Стэнли. — Так что не обидно. Стэнфорд с силой наступил на ногу брата и это сработало. Он отскочил от растерявшегося Стэнли, зачем-то сжав кулаки и неуверенно выставив их вперёд. Мальчик понятия не имел, что он сейчас делает, но он таил слабую надежду, что разговоров на языке брата окажется более эффективным. — Дурак! — неуверенно, по возможности максимально грозно, брякнул Форд. Стэнли, оглядев брата, решил дать ему шанс. Улыбнулся и выставил кулаки. Близнецы начали ходить по кругу, не сводя глаз друг от друга. И снова у Стэна не было ни одной идеи, что же ему делать дальше. Ясно осознавал он только одно. — Я не хочу тебя бить, — признался Форд. — Я тоже, но надо. Стэнли уже собирался всерьёз ударить брата, но Форд его опередил. Зажмурившись, он вслепую завёл руку и с размаху проехался кулаком аккурат по щеке Форда. Брат растерялся, грохнувшись на песок. Он удивленно смотрел на крепко зажмурившегося Форда. Стэн распахнул глаза, лихорадочно пытаясь сообразить, что произошло, но практически тут же подскочил к брату. — Сильно больно?! — Ага.. — глупо улыбнулся Стэнли. — Ты же шестипал, бьёшь больней. Форд нахмурился, открыл рот, чтобы сказать что-то резонное, но умолк. Только хохотнул под громкий смех брата, плюхнувшись рядом с ним на песок.
57 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (9)