ID работы: 3803018

Судьба Наследников.

Джен
PG-13
Завершён
27
автор
Чужана Яровь соавтор
Размер:
285 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 30 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 15. Он мне нравится.

Настройки текста
     Было уже утро и довольно позднее. Солнце светило ярко, но ночная прохлада ещё не была до конца свергнута.      На небольшой полянке около Скал было совсем не тихо, в отличии от других  мест саванны. — Давай быстрее! – крикнула Сараби, нагоняя отставшую от стада газель. Муфаса кивнул головой и ускорился, в то время как Сараби снизила темп. Они сейчас охотились, применяя приём "эстафеты", когда один охотник догоняет жертву, а другой отстаёт от них. Этот приём, как говорила Сараби, используется в маленьких охотничьих группах, состоящих из двух-четерёх львов. Он отличался от приёмов, используемых при охоте большими группами, так как занял бы слишком много времени. Львицы в прайдах, ходившее на охоту по шесть-десять охотниц, чаще разделялись на две группы: одни ждали в засаде, другие гнали жертву к первым. Но в случаи Муфасы и Сараби такой приём был опасным.      Лев быстро приблизился к газели, но не настолько близко, чтобы прыгнуть. Ему оставалось совсем не много, но силы покидали тело и довольно стремительно. Тогда Муфаса сделал рывок, сократив расстояние до жертвы, и хотел было прыгнуть, но голос Сараби остановил его. — Муфаса, дерево! — прокричала львица, и принц, даже не пытаясь оглянуться, круто свернул и, не удержавшись на лапах, упал на землю. Сараби тот час остановилась, повернувшись к другу. — Муффи! — воскликнула она и подбежала ко льву, наклонившись. — Я в порядке, — ответил Муфаса, поморщившись от слабой боли, ощущавшейся после столкновения с землёй. Сараби обеспокоенно покачал головой, и наклонилась к Муфасе, чтобы помочь ему подняться, но тут в её нос ударил горький и едкий запах, который невозможно было не узнать. Львица быстро развернулась. В тридцати метрах от них полыхал пожар. — Муфаса! — закричала Сараби, отскачив в сторону. — Пожар!      Принц моментально переключил взгляд вперёд и увидел ту же картину, что и его подруга. — Бежим! — закричал он и оба бросились прочь. Но огонь стремительно гнался за ними, с каждой минутой всё больше сокращая расстояние. Всё вокруг оживилось – птицы, звери, все бежали в разные стороны, спасая свои жизни. — Спрячимся в Скалах! —  крикнул Муфаса. — Там огонь нас не достанет! — Откуда ты знаешь?! — крикнула Сараби в ответ. — Там нечему гореть! — Ты там был?!     Но диалог прервался, когда передо львом и львицей упало сожённое дерево. Они остановились. В панике спасаясь Муфаса и Сараби не заметили, как огонь окружил их. Дым в один миг застлал всё пространство. — Мы в ловушке! — кашляя, прокричала Сараби. Сердце её бешено билось, но ни от бега, а от страха. — Сюда! — крикнул Муфаса, заметив невысокую скалу, с которой можно было пробраться внутрь небольшого "ограждения" их валунов. Он первым прыгнул на неё, корабкаясь и пытаясь взобраться, но сил не хватало. "Почти!" —  подумал лев, уже цепляясь за вершину, но тут послышался грохот и крик его подруги. Муфаса спрыгнул вниз и увидел Сараби, лежавшую под ветвями старого дерева. — Я помогу тебе! — крикнул лев и подбежал к дереву, пытаясь поднять его. Сараби закашлялась. Дым стал ещё гуще, дышать стало тяжелее. — Быстрее, Муфаса! — воскликнула львица, видя, как пожар с огромной скоростью приближается к ним. Но дерево было тяжёлым, как Муфаса ни старался, всё никак не мог поднять его. "Давай же!" – он собрал все силы и наконец приподнял его. Сараби быстро среагировала и вылезла, но не смогла пройти и двух шагов. Дышать было невозможно, голова кружилась, от бега, и от падения болели все конечности. — Муффи, мне плохо... — сказала львица и тут же лапы её подкосились и она без чувств упала на землю. — Сараби! — крикнул принц и подбежал к ней. — Только не это!     Простояв немного на месте, лев схватил Сараби за шкирку и через секунду она была у него на спине. Муфаса бросился вперёд, к Скалам, к небольшому завалу. Не смотря на то, что сил, казалось, почти не осталось, лев перепрыгнул через препятствие и побежал вперёд, ища глазами убежище. Пожар нагонял его стремительно, уже чувствовался жар, а запах дыма стал невыносимым. Но Муфаса не останавливался, он чувствовал, как от бега болят лапы, но продолжал бежать. И вот наконец на глаза ему попалась пещера, в которую он тут же запрыгнул. Сараби с его спины упала на землю, а сам Муфаса ещё стоял. Голова его кружилась, лапы подкашивались. — Сараби... — прошептал лев, посмотрев на подругу и тут же упал на землю, теряя сознание.     Постепенно наступал день, становилось жарче. Солнце светило более ярко, смотреть на него сейчас было невозможно, в отличии от утра.    На Скале было тихо, все разошлись по своим делам. Ни и Сарафина отправились прогуляться, Заха отдыхала с другими львицами, а Кивумби ушёл куда-то  один. Только Таку было видно на Скале. Молодой лев сидел на её утёсе с очень задумчивым видом, о чём-то рассуждая. — Н-да, тут что-то не так, — протянул он, рассматривая свои когти. — Братец что-то скрывает.     Он посмотрел на горизонт своими зоркими изумрудный глазами, пытаясь разглядеть там рыже-золотистую фигуру Муфасы, что, конечно было не возможно. Така давно заметил, что его брат по целым дням где-то проподает, но так и не подвернулся случай расспросить его об этом. Однако Муфаса и не собирался никому рассказывать о Сараби, так как опасался за неё. Ведь львица была, как он подозревал, одиночкой, а в прайде к одиночкам уважительно не относятся. Хотя, мог ли принц знать наверника о том, кем была его подруга? Нет, она никогда не говорила об этом, да и он сам не рассказывал о себе. — Эй, Така, о чём задумался? — прозвучал в небе весёлый голосок, который юный принц узнал сразу. — Привет, Зазу, — немного не охотно поздоровался лев. — Я тут брата ищу, не поможешь?     В голосе его прозвучал сарказм, и Зазу это почувствовал. Он осторожно спустился на голову Таки, чему последний не был очень рад, и оглядел окрестности. — Знаешь, я с утра его не видел, — заявил пернатый. — А тебя так волнует его отсутствие? — Да нет, я просто так его ищу, от скуки! — опять с сарказмом произнёс черногривый, раздражённый этим глупым, по его мнению, вопросом. — Я думаю, это его личное дело, — сказал Зазу, вспорхнув и приземлившись возле бока Таки. — И нечего волноваться.     Така фыркнул. — Я не успокоюсь, пока не узнаю, куда он ходит второй день, — решительно заявил принц. — Ну ты же тоже куда-то всё время ходишь, — спокойно возразил тукан, оглянувшись назад. — И уже вторую неделю.      Продолжать этот разговор Зазу не стал, чувствуя, что он может перерасти в спор или ссору. После этих слов, пернатый отправился к львицам, надеясь завести более приятную беседу. Така даже не оглянулся ему вслед, продолжая думать о своём. — Ну у меня-то причина уважительная, — сказал он, отвечая на последние слова тукана. — А вот что насчёт Муфасы, то это мне только предстоит выяснить.      И лев снова задумался. Он старался перебирать все возможные варианты днепроведения своего брата, но как на зло, ничего не лезло в голову. — Вот он, наш мечтатель! — послышался добрый голос Ахади за спиной черногривого. — Чего один мечтаешь?     Така усмехнулся и повернул голову к отцу, встретив его ласковым мурлыканьем. — Да вот, не знаю, куда Муфаса делся, — проборматал зелёноглазый. — Зазу говорит, его с утра не было.     Ахади нахмурился. — Как с утра не было? — спросил он. — И до сих пор нет? А как же наш с вами сегодняшний урок? — Эмммм... Может он придёт? — предположил Така, взглянув на отца.      Ахади покачал головой. — Надеюсь.    Утро уже перешло в день. Солнце давно стаяло в зените, но жара спадала. Прохладные вечерние ветры постепенно приближались, охлаждая землю.      Но в Скалах, несмотря на солнце, всегда было прохладно, так как камни не сохраняли тепло, а постоянно дующие ветры не давали нагреться воздуху.       Тишина. Почти ничего не было слышно, лишь звук спокойного дыхания. Сараби простонала, чувствуя боль в конечностях и голове. Воображение ещё создавало в носу запах горящей травы, но львица знала, что она в безопасности. — Муфаса? — шёпотом и не открывая глаз позвала Сараби. — Я здесь, — послышался его тихий голос и львица ощутила, как лапа друга коснулась до её плеча. Она постепенно открыла свои янтарные глаза и посмотрела на принца, сидящего перед ней. Он выглядел спокойным, хотя всё ещё чувствовал боль в лапах от изнурительного бега. — Что случилось? — спросила Сараби, тщетно пытаясь вспомнить всё, что произошло с ними до этого момента. — Где мы? — В безопасности, — спокойно ответил лев. — Я принёс тебя в эту пещеру.      Сараби нахмурилась, снова пытаясь вспомнить всё произошедшее с ними, и тут вспомнила, как потеряла сознание в пожаре. Глаза её увеличились, она посмотрела на своего друга. — Муфаса! — воскликнула она, бросившись ему на шею. — Ты же спас меня! Спас от гибели!      Муфаса немного удивился такому поведению львицы, но из последних слов понял причину её радости. — Что ты, я не мог поступить иначе, — сказал он и улыбнулся, глядя в янтарные глаза своей подруги. Сараби тоже улыбнулась ласковой улыбкой, и прижалась к его груди. — Что я могу сделать для тебя? — спросила она. — Ты спас меня уже дважды.     Муфаса не думал долго. Он положил лапу на её плечо и чуть прижал к себе. — Просто не попадай больше не в какие передряги, хорошо? — улыбнувшись сказал лев. Сараби посмотрела на него. Глаза её заблестели, она снова улыбнулась. "Он – само благородство." — подумала львица. И действительно, Муфаса спас её уже дважды, но не попросил ничего для себя за это. Это ещё выше подняло его в глазах Сараби. Наверное, он был самым лучшим её другом за всю историю жизни. — Ну... Может уже пойдём обратно? — спросил лев, поднявшись на лапы и пытаясь потянуться, но, почувствовав боль в конечностях, не решился. Сараби тоже поднялась и вышла из пещеры. —  А ты знаешь, куда идти? — спросила она, оглядываясь кругом и пытаясь найти глазами клочок живой земли. — Да, выход тут не далеко.     Муфаса направился вперёд, постоянно осматривая скалы, но Сараби стояла на месте. Её внимание привлекла какая-то странная пещера, низкая и узкая, совсем недалеко от них. — Муфаса, подожди, — остановила принца львица и посмотрела на него. — А что это там?      Она указала мордочкой на интересующую её пещеру. Муфаса остановился и подошёл к Сараби, посмотрев туда же, куда и она. Пещера действительно была не похожа на другие, слишком низкой и узкой. — Лучший способ узнать – это посмотреть, — шутливо заявил лев, взглянув на Сараби, и, получив одобрительный кивок, направился к пещере. Влезть в неё было действительно непросто, особенно Муфасе, так как был он довольно крупный. — Ты не застрянешь? — подшутила Сараби, забравшись внутрь. — А то что-то пещера для тебя узковата.      Муфаса лишь усмехнулся и пролез за своей спутницей. К их общему удивлению, пещера была больше похожа на туннель, и в конце её был виден свет. — Наверное это какой-то проход,  — предлопожила Сараби, — и он сужается. — Не слишком-то радостная новость! —  воскликнул Муфаса, сам чувствуя этот факт. — Мне становиться тесно!     Сараби было засмеялась, но представив, какой может быть исход, стала весьма обеспокоина. — Может лучше вылезешь, пока не поздно? — предложила она, с трудом повернув голову, чтобы посмотреть на Муфасу. Но лев лишь рассмеялся. — Не волнуйся, я буду в порядке!      К счастью, этот туннель был не длинный, и Сараби скоро выбралась, и тут же развернулась, даже не смотря, куда их привела эта необычная пещера. — Ты как, нормально? — спросила Сараби, когда Муфаса уже почти вылез из пещеры. Лев хотел было ответить, и сделал ещё толчок, чтобы выбраться, но не получилось. — Я кажется застрял, — с лёгким волнением сказал лев, сделав ещё одну попытку. — Не шевелись, я помогу! — воскликнула Сараби, осторожно взяв его зубами за шкирку. Помощь Сараби была весьма успешна, но вытаскивать из узкого прохода такого крупного льва оказалось не просто. — Ефё чвуть-чвуть, — сказала львица, не выговаривая слова правильно из-за того, что держала за шкирку Муфасу. Львица сделала ещё один толчок и... есть! Муфаса прям-таки вылетел из того туннеля, упав на Сараби. Их мордочки случайно столкнулись, и оба сильно смутились. Муфаса быстро встал с Сараби, и отошёл в сторону. — Извини, — вот и всё что сказал он. Принц смутился ещё сильнее, и если бы львы могли краснеть, то сейчас мордочку Муфасы было бы трудно отличить от его гривы. Но Сараби была смущена ещё сильнее. Однако не столько от не ловкости ситуации, сколько от кое-чего другого. — Ладно, всё в порядке, — ответила она и улыбнулась. Муфаса улыбнулся тоже и это значительно успокоило его. Они долго смотрели друг на друга, как вдруг донёсшийся до ушей звук вывел из оципенения. Это был звук текущей воды. — Сараби! — воскликнул Муфаса, широко разинув рот. — Смотри!       Львица обернулась. Прямо перед ней стояла высокая и тонкая скала, из вершины которой, чуть ли не фонтаном, била вода. Она стекала по маленьким выступив этой скалы, создавая крохотные водопады. — Какая красота! — воскликнула львица и подбежала к одному из этих водопадов, встав под его струи. Почувствовав их прикосновения, охотница улыбнулась. — Муфаса, она тёплая.      Был уже вечер, солнце закатывалось за горизонт, повсюду летали прохладные ветры. Измученная жарой саванна наконец-то купалась в их прохладе.      Муфаса и Сараби были всё в той же долинке, где стояла чудесная скала, с бьющим из неё родником. Тут они провели весь день и теперь отдыхали после игр. — Смотри, — сказала вдруг Сараби, глядя на закат. — красиво, правда?      Муфаса кивнул. Он любил смотреть на закат, так же, как и на восход солнца, но в компании Сараби это было особенно приятно. Слушать её нежный, убаюкивающий голос, любоваться её глазами, которые так похожи на само солнце в эти часы. Он в который раз взглянул на свою подругу и она на него. Взгляды их встретились и стало как-то неловко, как бывает всегда, когда смотришь в глаза своему собеседнику. Муфаса отвернулся и, положив голову между передних лап, стал смотреть на закат. Но Сараби не отвернулась. Она продолжала смотреть на принца, не отрываясь. Зрелище заката было, конечно красивым, но тут, рядом со львицей, лежало кое-что по красивее. Сараби снова испытала то же самое смущение, что и при сегодняшнем столкновении с Муфасой, но отвернуться она не хотела. Её сердце забилось сильнее, дыхание участилось, даже немного закружилась голова. Она не знала, от чего это, но эти чувства почему-то нравились ей. Внутри словно загорелся огонёк и сердце львицы озарила искра. — Сараби? — спросил Муфаса, услышав частое дыхание подруги. — Всё в порядке?      Львица не ответила, а лишь кивнула головой и повернулась в сторону заката, хотя смотреть туда ей было уже не интересно. Муфасу этот ответ не устроил, и лев хотел было спросить "Точно?", но Сараби опередила его. — Может нам пора расходиться? — спросила она, обернувшись. — Уже поздно, а надо ещё выбраться отсюда.      Она улыбнулась своей ласковой улыбкой и Муфаса не мог не согласиться. — Хорошо, — ответил он. — Только давай найдём другой путь, а то мне не очень-то хочется снова застрять в камнях.      Вспомнив эту ситуацию, Сараби не вольно засмеялась, и смех её, как прозрачные капельки от падающей воды, рассыпался по всей округе. Львица кивнула в знак согласия.        Закат уже не был таким ярким, солнце уже скрывалось, даря земле свои прощальные лучи. Вечерняя прохлада наконец прибывала.       Под небольшим деревцем акации сидели две молодые львицы, одна постарше, другая помладше. — Ах, Сириба! — воскликнула Сараби, глядя на свою собеседницу. — Если бы ты его видела!      Она прикрыла свои янтарные глаза, вспоминая Муфасу, о котором только что рассказала. Названная Сириба улыбнулась. Она сидела рядом с Сараби, слушая её рассказ и, надо сказать, две эти львицы были похожи между собой. У них были одинаковые маленькие и круглые ушки, украшенные тёмной окантовкой, тонкий нос с тёмной полоской посередине. Только цвет шерсти у Сирибы был светлый, песочно-золотистый, глаза аквомориновые, а нос светло-розовый. — Неужели ты влюбилась, сестрёнка? — спросила она, вспоминая как подробно и красноречиво Сараби рассказывала о своём друге. — Ну... — львица немного смутилась, отведя взгляд в сторону. — Он мне нравиться.     Она взглянула на заходящее солнце, и на секунду ей привидился алоглазый лев. — Слушай, — сказала вдруг Сараби, посмотрев на свою сестру немного взволнованно. — А хочешь, я познакомлю вас?      Сириба заметно смутилась. Она от природы была робкой и пугливой и знакомство с чужим львом её настараживало. — Ты думаешь? — спросила она. — А почему нет? — улыбнулась Сараби. — Он хороший, вот увидишь. Сириба немного помолчала, раздумывая над этим предложением. А может Сараби права? В конце концов она не первый день встречается с ним, значит они хорошо знают друг друга. — Ну, раз ты так хочешь, то я не против, — улыбнулась Сириба.        Вот и погасло солнце, скрывшись за горизонтом. На небе уже появились звёздочки, но пока ещё слабо светили, так как в саванне ещё не стало темно.      Этот факт оказался радостной новостью для Муфасы, ведь добираться до дома в темноте льву не очень-то хотелось. К счастью, Скала была ещё видна, и Муфаса без особых трудностей добрался до неё. Но приём ему был оказан не слишком тёплый. — Явился, не запылился! — воскликнул сидящий на утёсе Зара, который всегда так говорил, когда кто-то задерживался. — Вас, Ваше Высочество, родители ждут.      Зара, как и Зозо, который тоже подоспел к прибытию Муфасы и сказал ему пару ласковых, были такими ворчунами, что чтобы ты не делал, везде найдут к чему придраться. Муфаса не решился отвечать на их слова, так как это грело ссорой, что принц знал ещё с отрочества. Но его сердитость мигом пропала, когда лев увидел Ахади, медленно выходящего из пещеры. Вид у короля был крайне недовольный. — Ну здравствуй, сынок, — сказал он, подойдя ближе к Муфасе. — Вот сижу я и ломаю голову, где можно было про подать весь день? Муфаса немного замялся, но не из-за того, что не знал, что ответить, из-за взгляда Ахади. — Я просто хотел немного один побыть, — сказал принц, подняв голову. — Неужели мне нельзя? — Можно, — ответил король. — А ты не забыл, что у нас иногда уроки бывают?      Как он мог забыть?! Как?! Муфаса в жизни не забывал про их с отцом уроки, но кажется его знакомство с Сараби заставляло забыть обо всём в её присутствии. Муфаса поник головой, чувствуя себя львёнком, провинившимся за плохое поведение. — Прости, пап. Я совершенно забыл, я... — Завтра никаких прогулок, — твёрдо сказал Ахади. — Будешь отрабатывать пропущенный урок.      Муфаса хотел было возразить, но взгляд отца быстро заставил его передумать. Всё, завтра он не встретится с Сараби и что она подумает, не известно. Хотя он и сам в этом виноват. Поникнув головой и не смотря на отца, Муфаса отправился в пещеру, не заметив, как из темноты за ним следили два зелёных глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.