Её глаза

NC-17
Завершён
160
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 22 287 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
160 Нравится 37 Отзывы 59 В сборник

Часть 1

Настройки
Второй день лил жуткий дождь. Все промокли и изрядно устали. — Нельзя ли прекратить этот потоп, мистер Гендальф? — спросил Дори, выразив тем самым общую мысль. — Это дождь, мистер гном. И он будет идти, до тех самых пор, пока не закончится. Эти слова были довольно сильным ударом по общему оптимизму. Но друг в кустах что-то зашевелилось, отвлекая компанию от мысли о бесконечном дожде. Все насторожились. Торин спешился и остальные последовали его примеру. Они приготовили оружие и были готовы встретить кого угодно. Каково же было их удивление, когда из кустов появилась человеческая девушка. — Помогите. — только и сказала она и упала. Одежда на ней была изорванная и грязная. Все были в недоумении. Ростом она походила скорее на высокого гнома нежели на человека. Но по сложению она не походила на крупных и крепких дварфиек, уши не были заостренными как у хобитов. — Кто она? — спросил Бильбо. — Я не знаю. — Гендальф присел на корточки и убрал с лица девушки спутанные черные волосы. — Но мы не можем её здесь оставлять. — Но она без сознания. Она не сможет ехать верхом, и никто не возьмет её обузой, — сказал Торин. — Я возьму. — неожиданно ответил Бильбо. — Не дурите, мистер Бэгинс. Вы сами еле держитесь в седле, а с кем-то ещё вы уж точно свалитесь. — Я возьму её, дядя. — Что? — Нельзя её здесь оставлять. К тому же она небольшого роста и поместится на пони. — Ладно. — Торин минуту замешкался. — Накинь на неё что-то, Кили. Когда девочку усадили на пони к Кили они продолжили свой путь. Торин волновался. Кто эта девчонка? Что она делает посреди леса? Что если она — шпион? Может это всего лишь игра? Отменная игра девушки, привыкшей изображать любые чувства. Торин этого не знал. А он терпеть не мог неизвестность. Вечером день они остановились на привал у разрушенного дома фермера. Торин приказал развести костер и готовить ужин. — И попробуйте разбудить девчонку. Нужно узнать кто она. За все время езды она очнулась всего несколько раз и то на несколько мгновений. Всю дорогу она что-то говорила в бреду. Слова было не разобрать. Незнакомку аккуратно сняли с лошади и уложили на дорожное покрывало. — Не стоило бы нам здесь задерживаться, — сказал Гендальф и провёл пальцами по старой кладке, а потом отряхнул их, словно сбрасывая что-то невидимое, но мерзкое. — Если поторопимся, успеем сегодня добраться до Ривенделла. — Мы не пойдём к эльфам, — отрезал Торин. — И что тебя так к ним тянет, позволь спросить? Гендальф тяжело вздохнул. — Во-первых, я уже говорил тебе, что помощь эльфов нам необходима… — А я уже говорил тебе, что не приму их помощи. — А, во-вторых, недоброе здесь место, Торин, сын Траина. Мрачное. Такие места часто притягивают к себе… чего не следует. И к тому же у нас появилась спутница. И если ты только не собираешься тащить перепуганную девочку с собой в Эребор её следует отвести к эльфам! Торин медленно огляделся. Неподалёку суетились гномы: кто-то гремел посудой, кто-то собирал сухие сучья, кто-то перетряхивал лежаки. Фили и Кили уже расседлали пони и отводили их на соседнюю полянку. — Глупость, по пути мы встретим какое-то селение и оставим её там. — отрезал Торин. — К тому же по виду она вовсе не ребенок. — Торин! — Гендальф повысил голос. — Пора бы и запомнить, что если волшебник говорит, что какое-то место недоброе, то к словам его стоило бы прислушаться! — А волшебнику пора бы отвлечься от эльфов и прислушаться к гномам, которые говорят, что за себя постоять могут! — Эльфы тебе не враги, Торин. — Да неужели? Возможно, так и есть, потому что я предпочитаю врагов, которые открыто выходят против меня с мечом, тем, кто молча отворачивается в час величайшей нужды! — Он взглянул на Гендальфа и прищурился. — А порой я сомневаюсь, можно ли называть друзьями тех, кто всегда неискренен с тобой. Бильбо еле успел отпрыгнуть в сторону, когда мимо, гневно раздувая ноздри, прошагал Гендальф. Посох ударялся о землю так громко, будто его владелец надеялся достучаться до кого-то в самых недрах Средиземья. — Гендальф, куда ты уходишь? — встревоженно спросил Бильбо. — Составить компанию единственному здравомыслящему человеку поблизости, мистер Бэгинс! — Это кому же? — Самому себе! Бильбо перевёл растерянный взгляд с удаляющейся спины волшебника на Торина. — И что теперь делать? — Я бы попросил вас мистер Бэгинс разбудить нашу спутницу и сообщить мне. — вид у него был не лучше Гендальфа. — И советую не затягивать! Бильбо решил не сердить Торина и пошел к девушке. Их всех удивил её рост. Судя по всему она была человеком. Но очень низким человеком. Она была примерно как Торин, но он считался высоким среди гномов, а Гэндальфу доставал всего лишь до плеча. Они, было подумали что это ребенок лет восьми, но сложение её опять-таки говорило что перед ними довольно взрослая девушка. Предположений было много и поэтому стоило как можно скорее выяснить кто она и откуда. Бильбо подошел к девушке и стал над ней. Он определенно не знал что нужно делать. — Что такое, Бильбо? — сзади подошел Фили. — Торин приказал мне разбудить девчонку. А я не знаю что делать. — Я помогу. Он наклонился над девушкой и легонько похлопал её по щекам. Она очнулась и со страхом посмотрела на него. В один миг она вскочила, и Фили от неожиданности потерял равновесие и упал. Она развернулась, и собралась было убегать, но что-то, вернее кто-то преградил ей путь. Это был Торин. Он проверил, как остальные развели костер, и направлялся к Бильбо проверить как девушка, как вдруг она врезалась в него и упала бы, не схвати он её за руку. — Пустите меня! — она что есть сил вырывалась. — Успокойся! Мы не причиним тебе вреда. — Торин старался, чтобы его голос звучал ровно, но после разговора с Гендальфом это было не так уж и легко. Девушка посмотрела на гнома с недоверием, но все же перестала вырываться. — Вот и хорошо. Фили, отведи её к остальным и накорми. Потом мы поговорим. — Ладно, дядя. — Он подошел к девушке. — Пойдем. Тебе нужно поесть. — она немного подумала и пошла за Фили. Бофур насыпал девушке юшки и с улыбкой подал ей миску. Она взяла её и начала медленно есть. Когда она закончила подошел Торин. — Итак. А теперь расскажи нам как тебя зовут, откуда ты, и как оказалась в лесу. — Меня зовут Элия. — начала девушка. — Я жила на ферме с отцом и братьями. Однажды ночью меня разбудил брат и сказал чтобы я выбиралась из дома и быстро бежала в лес, куда подальше. Я начала его расспрашивать и вдруг снизу раздался ужасный рев и грохот. Я испугалась, а он сказал чтобы я убегала. И добавил что я мала ростом и они вряд ли меня заметят. Я так и не поняла кто заметит. Но он отвел меня к заднему выходу и приказал бежать. Я не могла его ослушаться и побежала. Когда я отбежала достаточно далеко я оглянулась и увидела… — она остановилась. Видно было что ещё немного и она заплачет. — Я увидела троллей. Они были большими я испугалась и хотела вернутся, но отец увидел и жестами приказал мне не делать этого. И я побежала. Я не видела ничего перед собой. — слезы начали литься из её глаз. — я не знаю что с ними и где они. Но я могла вернутся и помочь, но я просто убежала. И теперь все они наверное уже мертвы. — она зарыдала. Бофур мягко обнял её за плечи и начал успокаивать. Балин подошел к Торину. — Торин. Мне конечно может показаться, но учитывая где мы её нашли и что она рассказала… Ты не думаешь что это то же место? — Я думал об этом, Балин. Я отправил Кили и Фили охранять лошадей. Думаю мы услышим если тролли будут рядом. Вдруг они услышали крик. Что-то похожее на «Отпусти его». Торину не нужно было много думать чтобы узнать голос племянника. — Черт. — выругался он. — Вставайте надо выручать Фили и Кили. — Но как же Элия? — Бильбо, останься с ней! — ответа не последовало. — Мистер Бэгинс! — Он пошел отнести парням поесть. — растеряно ответил Бофур. — Только этого нам не хватало! Ну почему когда что-то случается этот проклятый хоббит тут как тут?! — Торин был зол. Его племянники в опасности, опять нужно спасать взломщика да еще и девчонку придется оставить одну. — Сиди здесь и никуда не уходи! Поняла? — Да. — она была напугана. Куда они идут? — Вперед! Когда они ушли Элия осталась сама у костра. Она немного боялась того гнома поэтому не рискнула ослушаться. Но когда крики смолкли ей стало страшно. Её одолевало скверное предчувствие. Когда она очнулась её сразу отвели к костру и она не смогла разглядеть где она. Но место казалось ей знакомым. Она медленно встала и пошла в том направлении куда убежали гномы. Было темно и она мало что видела. Вдруг она споткнулась и упала. В темноте она нащупала на земле что-то маленькое. Она села и поднесла вещь к глазам. — Нет… — только и смогла сказать она. В руках у неё оказался медальон который она не могла ни с чем спутать. Это был медальон её матери который носил Дир, её брат. — Этого не может быть. — она оглянулась. Она споткнулась о развалины своего дома, сожженного дотла. — Нет… Она упала и зарыдала. Она забыла о гномах и обо всем на свете. Все заполнила невыносимая боль…
160 Нравится 37 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (1)