ID работы: 3804412

Водная нимфа

Джен
G
Завершён
1
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Средь бескрайних вод океана лилось течение одно. Бурное, как стадо земных существ, спокойное, как толщи глубочайших вод, быстрое, гладкое, совсем как она. Юное дитя, нимфа с алыми, как солнце, тонущее в море, волосами. Смех, веселье… Быстрота, лёгкость… Бесшабашная разбойница и бурлящие тёплые воды. Каждый изгиб руки, каждый вздох несли корабли по морю. Яркие волосы, весёлые глаза сверкали в подводном дворце. Светлая принцесса великого океана, настолько отличающаяся от знати, от сестёр, от родителей, чем-то неуловимо похожая на жителей земного царства… Она стремилась туда с любопытством, что пламенем, таким странным в подводном мире, горело в её сердце. Она не знала зла, не ведала печали и обиды. Не знала о жадности и корысти. Не различала свет и тьму. Течение неслось серебряной нитью, пронзая воды. Всё ближе, ближе к её заветной мечте. Свершилось! В один светлый летний летный день на пустынном берегу явилась юная красавица. Она появилась будто из неоткуда, соткавшись из прозрачных струй воды. Прекрасная девушка в голубоватом платье с алыми переливающимися волосами встретила своего принца в светлых, как безоблачный день одеждах. Воды течения потеплели, засверкало их серебро. Она встретила свою любовь. Счастье, подарки, цветы, тихие звёздные ночи, его тёплые объятия… Всё смешалось в один волшебный калейдоскоп любви. А после, лёгкий, какой-то горьковатый поцелуй и фраза, брошенная будто мимолётом, но такая ранящая, как стальной серп, пожинающий золотые колосья. Сладкий голос, колоколом отдающийся в тишине. И страшное осознание того, что он любил другую. Быстрое когда-то течение похолодело и замедлило свой путь, уже давно не радовала взгляд милая нимфа с алыми волосами никого во дворце. Теперь он плачет, суёт прекрасный букет алых роз. Он жалок и стар, а она по прежнему остаётся молодой. Он молит о помощи, не о прощении, не о погибшей любви. Он знает секрет о жемчужине жизни, что есть у каждой нимфы. Ей можно спасти жизнь любого существа. Она видит, как умирает его возлюбленная, такая же старая, как и он, но всё ещё любимая. Она уже давно простила, но видит его отчаяние. Думает, что пусть лучше будет счастлив с другой, чем проведёт остаток дней в горе. Неземной красоты жемчужина легко слетает с её ладони на его, а вторая рука сжимает букет таких смешных и бесполезных роз. Он не знает, что жемчужина хранит жизнь нимфы, не знает, какое сокровище она ему отдаёт. Ничего не сказав, он бросается к любимой, а она с лёгкой грустью смотрит на почти бесконечную, но уходящую жизнь и на человека, которого до сих пор любит. Холодное течение останавливается, растворяется в окружающих водах, темнеет серебряная нить, как будто она очень старая и уже слишком долго пылилась в шкатулке. Последние волны подхватывают её и несут ко дворцу, в самое сердце моря. Рвётся нить чёрного серебра, разливается морской пеной яркая нимфа с алыми волосами. А за ним и самим через несколько лет приходит смерть. О них не осталось никакой памяти, только сказывают, что иногда в море может мелькнуть жалкий и никому ненужный букет когда-то красивых роз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.