ID работы: 3805758

Дело о пропавшем наследнике

Слэш
NC-17
Завершён
169
автор
Размер:
110 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 11 Отзывы 49 В сборник Скачать

11 глава

Настройки текста
Мелкий домашний демон очнулся от полудремы и поприветствовал оборотня радостным писком. Лис мельком глянул на колбу с питательной смесью: осталось почти две трети, так что в ближайшее время проблем с хозяйственником не возникнет. Под видом коммивояжера лис снимал мансарду на улице Риска; жилище было обставлено скудно: лишь узкая койка да старый комод — вот и вся мебель. Зимой здесь царил холод, а летом — нестерпимая жара. Жилье никто не назвал бы комфортным, но зато оно считалось надежным — в этом районе ни одна ищейка не могла взять след, а поисковые демоны и амулеты регулярно сбоили. То ли природная аномалия, то ли кто-то из сильных магов древности намудрил — причины никто не знал. Вот только Лейвис имел привычку идти до конца, и раз уж он взял след, то не отступится и рано или поздно обнаружит и это логово. Эрик не сомневался, что его преследователь с легкостью способен совершить невозможное. Переодевшись в опрятный костюм с серебряными пуговицами, лис надел бархатную шляпу и стал похож на мелкого буржуа. — Что ж, к господину в маске я наведаюсь завтра, а сегодня есть более важное дело. Открыв крышечку карманных часов, Эрик довольно улыбнулся: он как раз успевал перехватить комиссара по дороге домой. Лейвис возвращался со смены. Ничего нового по пропавшему медальону, как и по смерти леди Мелл, найти не удалось. Осенние сумерки окутали аллею, так что фонари не особо помогали. Дул холодный ветер, и комиссар зябко ежился. — Добрый вечер, мой дорогой Лео. Можно тебя на минуточку? Лейвис остановился и обернулся. Голос, раздавшийся в полумраке, показался ему смутно знакомым. Из тени неторопливо проступили очертания человеческой фигуры. Незнакомец сделал шаг, другой, но еще до того, как он подошел к свету, комиссар знал, кого он увидит. В нескольких метрах от него стоял и улыбался Рыжий! Подобное поведение со стороны вора было уже верхом наглости! — Ты не очень хорошо выглядишь, — оборотень покачал головой. — И ведь это не в первые. Совсем себя загнал. А я довольно часто провожал тебя домой, боясь, что ты упадешь от усталости на мостовую. Только не говори, что в этот раз ты так вымотался из-за меня. Мое сердце этого не выдержит! Комиссар внимательно наблюдал за вором, готовый к любой неожиданности. — Впрочем, — словоохотливо продолжил лис, — я буквально на минутку. Просто очень интересно стало, с чего это вдруг меня обвинили в убийстве? — Хочешь сказать, что ты здесь совсем не при чем? — Лейвис прищурился и как бы невзначай положил руку в карман. Миниатюрный пистолет, приобретенный еще во время службы в Пустоши, теперь был готов к бою и нацелен на оборотня. Чтобы совершить выстрел, «блоху» не нужно даже вынимать из кармана. Оружие, конечно, неуставное, но кого это будет волновать, если он сумеет задержать Рыжего? — Я - вор, а не убийца, — оборотень гордо расправил плечи. — Я отнимаю предметы роскоши, а жизнь — это не роскошь, она всем нужна. Так что нет, я не убивал и хочу, чтобы ты знал об этом. — Может, ты еще скажешь, что и бронзовый медальон не крал? — Ну, почему же? Медальон, да, моих рук дело. — Эрик просто засветился от удовольствия. — Это стало настоящим вызовом моему искусству! Украсть украшение, спрятанное на груди у короля! — На физиономии оборотня вновь расцвела улыбка, но он быстро посерьезнел. — А вот убийство… Не знал, что ты обо мне столь плохого мнения! Лео, дорогой, мы уже три года как знакомы, неужели ты мог подумать, что я на такое способен? — Кто заказал тебе медальон? — Лео, ты снова ранишь меня в самое сердце! Не в моих правилах сдавать заказчика. Извини, но я не сделаю этого даже ради твоих прекрасных глаз. Лейвис хмыкнул и в следующую секунду резко нажал на курок. Он целился с расчетом ранить, а не убить. Достаточно легкой царапины, чтобы вывести противника из строя — выцарапанная на пуле руна обладала очень мощным эффектом. В последний момент лис что-то почувствовал и дернулся. Пуля чиркнула по плечу; брызнула кровь. Оборотень коротко вскрикнул и метнулся в темноту, на этот раз он не менял обличье, но и без этого словно растворился в ночи. Лейвис выругался и, оказавшись на месте, где стоял лис, тщательно оглядел дорожку. На земле и камнях мужчина заметил яркие красные капли и снял слепок ауры, а затем поднял камушек, больше всего испачканный кровью, и поспешил обратно в отдел. Сдав снятый слепок и образец в лабораторию, комиссар присел на стул в коридоре, ожидая результатов. Оставалось достаточно времени, чтобы поразмыслить. И лишь теперь, успокоившись и прокрутив в памяти еще раз этот сумбурный разговор с лисом, мужчина захотел побиться головой о стену, вспомнив оброненную вором в самом начале фразу о том, что он, Лейвис, себя загоняет, и не в первый раз. — Боги, он что, следит за мной? — прошептал лейтенант и нехотя вынужден был признать, что подобное вполне возможно, ведь пока Рыжий не заговорил, его присутствия ничего не выдавало. Ветеран Пустоши со стыдом спрятал лицо в ладонях. То, что его обыграл в слежке обычный вор, сильно било по самолюбию. Судя по ощущениям, ему в очередной раз попалась не простая пуля. — Я не только самый лучший вор современности, но и самый большой тупица… — прошипел Эрик, переводя дух. Пуля лейтенанта задела оборотня лишь вскользь, но невыносимая боль стремительно расползалась от раны по всему телу. — Так подставиться… Кто ж знал, что Лео носит «блоху» в кармане. До борделя было ближе, чем до логова, поэтому лис снова отправился на постой к Фелии. — Мадам с меня теперь точно три шкуры сдерет. Проскользнув в потайную дверь, оборотень без сил упал на диван. — Лео, детка, что ж ты такая сука? Как болит, твою ж мать! Заставив себя подняться, Эрик достал сверток — тот самый, который чудом спас из разгромленной Лейвисом квартиры. В одной из четырех баночек хранилась мазь, спасающая от боли в хромой ноге, а в остальных — разноцветные порошки, из которых можно было легко смешать и яд, и лекарство. Все зависело от пропорций. Подготовив необходимое, лис принялся стаскивать рубашку. Ткань прилипла к ране, и Эрик терпеливо отмочил ее, используя воду из стоящего на полу таза. По просьбе оборотня Голди следил, чтобы в подвале всегда находилась вода, и при необходимости вор мог бы смыть грим, которым он часто пользовался. Снова потекла кровь, но на этот раз она быстро унялась. Оборотень осмотрел края раны и нахмурился: кожа вокруг потемнела. — Твою ж мать, взяли моду стрелять всякой гадостью! Действовать фактически одной рукой было неудобно, но, наконец, удалось смешать ингредиенты в нужной пропорции и развести взятой в тумбочке водой фей — единственным компонентом в рецепте, за хранение которого закон не карал по всей строгости. Морщась, лис наложил кашицу на рану и улегся на кушетку. Прошло не так много времени, и затвердевшая корка отвалилась, открыв поджившую и уже не столь ужасно выглядящую рану. Боль отступала, да и в голове шуметь перестало, и оборотень вздохнул с облегчением. Наконец, по лестнице спустился Голди. Он только что освободился, обслужив очередного клиента. — Я принес тебе поужинать, — он поставил на столик поднос с едой. — Эрик, ты снова ранен? И кто тебя на этот раз приласкал? — Лео. — Он снова выследил тебя? — встревожился Голди. — Нет. Я хотел с ним побеседовать, но мой комиссар оказался не сильно разговорчив. — Какого демона ты к нему пошел?! — Хотел сказать, что я не убийца. — Да, ты не убийца. Ты тупица! — Я знаю, кто меня подставил, — лис проигнорировал замечание друга. — Это тот тип в маске. Нужно будет с ним душевно поговорить. — Голди? Я так и знала, что ты здесь, — послышался недовольный голос. По лестнице спустилась Фелия. Бросив хмурый взгляд на жадно поглощавшего пищу оборотня, она обернулась к сыну. — Тебя клиент требует. Хочет взять с собой. Он мне не нравится, но платит хорошо. — Какие проблемы? — улыбнулся Голди. — Если щедро платит, то все остальное не важно. — Он обернулся к лису: — А ты веди себя прилично и постарайся не лезть в неприятности. — Как скажешь, — подмигнул ему Эрик. — Удачной работы. Фелия презрительно фыркнула и увела воспитанника. В салоне их ждал Ларс. — Отлично, — убийца окинул шлюшку масленым взглядом и ухмыльнулся. Бросив на стол горсть монет, добавил: — Пусть он наденет плащ. — Завтра в полдень жду обратно. — Фелия проворно пересчитала серебро. Ларс крепко схватил ночной цветок за руку и повел за собой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.