ID работы: 3810296

Eleven Times the Charm

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
6181
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6181 Нравится 29 Отзывы 744 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Их первый поцелуй был случайностью. Очако была в игривом настроении и спрессовала их своей причудой. Деку с трудом избежал смерти от рук Каччана в тот день. ------------ Их второй и третий тоже были случайными. Второй произошел на миссии, когда от взрыва Деку отнесло прямо в блондина. Третий состоялся, когда кто-то своей причудой связал их вместе в очень компрометирующей позе. Первые три были непреднамеренными. ------------- Четвертый случился, пока Кацуки без сознания лежал в медпункте, восстанавливаясь после серьезного ранения. Изуку заглянул проведать друга, но ушел уже спустя пару минут, коснувшись губами сухого лба. ------------- Пятый, шестой и седьмой были пропитаны отчаянием; с губами, покрытыми солеными слезами и кровью с привкусом металла. Оба едва не погибли в тот день. ------------- Восьмой пришел из полусна. Их класс отправили на полуночное задание и по судьбоносному совпадению они делили палатку на двоих. Они же — завидующий блондин и нерешительный брюнет — лежали рядом, делясь теплом. Проснувшись поутру, парень с волосами цвета воронова крыла обнаружил, что вжался в соседа, уткнувшись ему в грудь. В прострации он небрежно прижался своими губами к чужим и провалился обратно в блаженное сновидение. -------------- Девятый не представлял собой ничего особенного. Лишь губы, зарывшиеся в вихрастой черной шевелюре, пока ее обладатель спал на плече. Но это породило за собой целый ворох смущающих ощущений. Каччан подавил эти чувства. -------------- Десятый стал смесью замешательства и облегчения, он был мокрым и грубым, но искренним и многозначительным. Кацуки прижал Изуку к стене пустого коридора, заставив малорослого подростка сначала воспротивиться, но затем быстро смириться с действиями Кацуки. Впервые поцелуй получился настолько глубоким, что не шел ни в какое сравнение с прошлыми, целомудренными. В этот раз были язык, крепкая хватка в волосах и короткие вдохи перед каждым новым заходом. Этому поспособствовало осознание их собственных чувств, которые привели к бегству Кацуки и его тотальном игнорировании товарища. ------------- Одиннадцатый начался по-новому. Недели превращались в месяцы, и Кацуки отказывался разговаривать с Изуку. В конце концов, Деку вышел из себя и затолкал его в пустой класс, чтобы заставить Кацуки выслушать все, что он чувствует. Несмотря на то, что Деку все также заикался и дрожал, как испуганный чихуахуа, он выдержал пристальный взгляд Кацуки, когда спрашивал о причине того, почему старший парень так боится признаться в том, что у них есть взаимные чувства. Смущенный Каччан несколько раз во время речи Изуку пытался уйти, но каждый раз его останавливал младший парень. Он даже подумал над тем, чтобы использовать причуду против него, но это привело бы лишь к разрушению класса и последующим трудностям. Если бы блондина спросили потом, то он бы ответил, что одиннадцатый был нужен только для того, чтобы заткнуть Деку, который все никак не хотел затыкаться. По правде говоря, это было лишь дикой смесью волнения, отчаяния и соблазна. Деку обнаружил себя поднятым на парту, когда одна сильная рука схватилась за его бок, а другая — на другой стороне колена. Руки Изуку зарылись в волосы Кацуки, а глаза захлопнулись, пока он испытывал то же, что множество недель назад, когда языки сплетались и исследовали рты. Конечно, получилось неуклюже — носы прижались к друг другу и зубы сталкивались, но все-таки это было прекрасно. Разделившись со звонком, двое посмотрели друг на друга; один с настороженностью, другой со смущенным взглядом. Им были не нужны слова. За них все сказали действия. Они покинули класс, рука в руке, лохматыми больше, чем обычно, и с припухшими губами. И это было началом чего-то восхитительного.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.