ID работы: 3810810

Големика

Джен
PG-13
Заморожен
5
автор
Grenshat бета
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Письмо

Настройки текста
Примечания:
Все неприятности обычно начинаются с чего-то незначительного. Пожалуй, вы даже не обратите внимания на эту деталь, но иногда она просто притягивает взгляд, и тогда, вы поймете, что в скором будущем вас ждут серьезные проблемы. Так было и с нашими героями. Усталые и выжатые, они с утра нашли конверт из желтого пергамента, на котором изумрудными чернилами было выведено имя их дочери, но откуда кто-то мог знать, что они здесь? Банк сдал? А если их обнаружили те самые люди? Что им делать? Они только-только привели в божеский вид дом! Только подумали, что все будет хорошо и тут — бац! Да еще и после ритуала одежда на честном слове держится, магия не всесильна, а трансфигурация со временем пройдет. Но кто мог отправить им это письмо, какой, к черту, Хогвартс?! Утро было жарким. Конверт, пока, было решено не открывать, мало ли. Но с другой стороны, чтобы узнать больше, его необходимо было вскрыть. Началось семейное голосование:  — Итак, на повестке дня у нас конверт и предложение с его распечатыванием. Кто «за», кто «против»? — спросил Аудульв, глава семьи, с мешками под глазами, его красные глазищи устало и сонно смотрели на мир, магии он не чувствовал вообще. Все полностью ушло в ненасытный Исток. Поддерживало его только то, что он такой был не один, у него было еще три поддельника. — Я «за».  — Нет, — непримиримо сказало мама, Раннвейг, которая выглядела посвежее своих мужчин. — Я не позволю рисковать безопасностью ради…  — Информации? А если это важно? Нам необходимо его открыть! На нем, в конце концов, имя Исгерт и наша фамилия, — упрямо сказал Арнульв. — Я «за», — он выжидательно посмотрел на брата. — Я тоже «за», — тяжко вздохнул Арнбьерн, он привык слушаться своего близнеца и не перечить ему.  — Трое против одного! Вскрываем.  — Нет!!! — немного истеричный крик Раннвейг всколыхнул лес, но было уже поздно, Аудульв, несмотря на все увещевания жены, вскрыл конверт и достал оттуда два листа. На первом было написано следующее: «ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА „ХОГВАРТС“ Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный, чародей, Президент Международной конфедерации магов). Дорогая мисс Фломенинот! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства „Хогвартс“. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 20 августа. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора!» На втором же был список предметов за третий курс: «Три простых рабочих мантии (чёрных), одна парадная. Одна простая остроконечная шляпа (чёрная) на каждый день. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала). Один зимний плащ (чёрный, застёжки серебряные), 1 волшебную палочку, 1 котёл (оловянный, стандартный размер № 2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы». Еще там был списочек из 15 учебников. Что, в принципе не так уж и много.  — Это что, школа? — прозвучал в звенящей тишине голос Раннвейг. — Ну, дорогая семья, мы в полной заднице у тролля. Нас обнаружили. О письме временно решено было забыть, может быть и не случится ничего. На следующий день к ним на полянку аппарировал странный объект, точнее человек, а еще точнее женщина. На ней была надета изумрудная строгая мантия в пол, на голове была шляпа. Она осмотрелась вокруг, поджала свои губы и пошла вперед. У нее было поручение от Альбуса, ей нужно было найти новую ученицу Хогвартса, которая, по очень странным обстоятельствам, не поступила в школу в срок. Вот как она должна будет нагнать программу двух курсов? Она еще раз посмотрела вокруг, но ничего странного не обнаружила, только старый дом, густой лес и примятую траву. Погодите, примятую траву? Но тут же никого не должно быть! Змеиный лог давным-давно заброшен. Конечно, это могли быть и животные, да, животные. Тут Минерва вздрогнула, кто-то обхватил ее за пояс. Она в панике опустила взгляд, уже готовая взять палочку, она увидела лишь детские ручки на своем животе, костлявые, с длинными пальчиками и короткими ноготками, под которыми скопилось немного грязи, ладошки были в зеленых разводах. Веселый и звонкий детский голос сказал ей: — Теперь ты водишь! — А потом он просто отбежал от ничего не соображающей женщины. Она стала рассматривать его лучше, блондин, почти белоснежные, наверное, выгоревшие густые волосы, большие серо-голубые глаза, острый носик, пухленькие щечки, губки бантиком и плавная линия бровей. Ангелочек. На диво замечательный малыш! Сколько ему лет, семь? Восемь? Минерва даже умилилась. Только вот что он сказал? Минерва не поняла ни слова! — Ормульв!!! — ужасный крик, МакГонагал обернулась и увидела, как из леса бежит девочка, вся в слезах, глаза просто дикие, губы дрожат, а руки трясутся. Она подбежала к ребенку и обхватив его руками упала на траву и забилась в рыданиях, Минерва не понимала, что здесь происходит. — Ты совсем того? Зачем ты побежал? А если бы что-то случилось? Ты понимаешь, как я переживала?! — Кхм, кхм, — это было очень душещипательно, но ей стоит помнить, что она здесь по делу! Да что тут вообще твориться? Почему эти дети говорят не по-английски? — Я, конечно, извиняюсь, что прерываю вас на таком моменте, но не могли бы вы мне сказать, где я могу найти мисс Исгерд Фломенинот?  — Исгерд, Ормульв! Идите обедать! — раздался из дома крик. Все. Занавес. Пять секунд спустя: — Мам! К нам гости! — голос девчушки был отнюдь не дружелюбным, а напряжённым и тревожным. — Иду! — из дома появилась Раннвейг с близнецами. Отец был в лесу. Они подошли ближе, мастерски пряча в рукавах палочки. — Исгерд, идите с Ормульвом в дом, вам пора покушать. И позови туда же папу, — казалось, вроде бы ничего не значащая фраза, но на самом деле она значила, что дочь должна спрятать младшего брата в безопасность, а сама бежать за отцом. В это время заговорил Арнульв: — Зачем вы пришли в сюда? — говорил он по-английски, с акцентом, но вполне понятно. Его голос был холоден и напряжён. Ему не нравилось, что кто-то подкрался к его родным незаметно, да и… к нему тоже, чего уж лукавить. — Здравствуйте. Меня зовут Миневра МакГонагал, я пришла сюда, потому что для Исгерд Фломенинот должно было прийти письмо из Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. И, может быть, вы представитесь? — женщина явно была недовольна невежливостью молодых людей и их матери. — С чего вы взяли, что надо приходить именно сюда? — это спросила уже Раннвейг, которая знала еще и французкий с немецким. Как вы поняли, английский для нее проблемой не был. — Здесь было открыто письмо, что мы отправили этой юной мисс. И, подозреваю, именно её вы только что отослали домой. — Маккошка недовольно прищурилась и поджала губы. — Раннвейг! — Из-за дома появился отец семейства. — Что произошло? Кто это? — Это Минерва МакГонагал. Она пришла, потому что здесь якобы было открыто письмо! — возмущенно отозвалась женщина. — Но ещё и потому, что ваша дочь, несмотря на возраст, появилась в списках только сейчас! И мы должны знать, как так получилось. Мы не можем её зачислить на первый курс из-за возраста, но ей придётся догонять первые два. И, быть может, вы наконец-то представитесь! — Приношу свои извинения, видимо просто перенервничали. Недавно на нас почти напал дикий волк, но его что-то спугнуло. Я — Аудульв Фломенинот, а это моя жена и дети — Раннвейг, Арнульв и Арнбьёрн. Прошу, давайте пройдём в дом и обсудим всё там. — Арнульв развернулся и проследовал к дому. Близнецы одновременно шагнули в разные стороны, пропуская мать и гостью. И хотя Раннвейг не хотелось поворачиваться к врагу спиной и уж тем более пускать его или, точнее, — её в дом, она решила подыграть супругу и сыновьям. В гостиной, более-менее приведенной в порядок (магия творит чудеса, как бы странно это не звучало), уже были расставлены аккуратные креслица вокруг круглого столика, в камине тихо потрескивало пламя, где-то на чердаке шуршал старой листвой ветер. — Итак, давайте начнем всё заново. Зачем вы здесь? Что вы хотите узнать? Что вас напугало так, что вы до сих пор держитесь за волшебную палочку? — после этих слов декан грифиндора резко отдёрнула руку от своей палочки и встряхнула головой. — Я пришла сюда, так как обычно сопровождаю маглорожденных первокурсников в косой переулок, для закупки всего к школе. Ах да, маглорожденные это… — Не стоит! Мы знаем, кто это! Как-никак, наши предки тоже когда-то давно были магами, но потом… прогневали магию и… — была сделана многозначительная драматическая пауза. — Кхм. Извините, пожалуйста. Продолжайте! — Хорошо… — Настороженно протянула МакГонагал. — Так вот, вашей дочери, по абсолютно не понятным нам причинам, письмо пришло только сейчас, хотя по возрасту, она должна быть уже на третьем курсе. Да и числиться на нём, но раньше у нас никогда не училась! И нигде не учится, иначе бы школа не прислала ей письмо! Мы стали проверять фамилии аристократов, так как только им по силам скрыть дитя от магии школы, но не нашли вашей фамилии нигде. Поэтому мы решили, что она маглорожденнная, — декан устало вздохнула.— Что до того, почему я была так напугана, об этом месте ходят дурные слухи, оно проклято и здесь погибли уже многие маги. А недавно их исчезло сразу восемь, причём детей! — Женщина, подскочив, начала ходить из стороны в сторону, создавалось ощущение, что сейчас она подобно кошке начнёт бить себя хвостом по бокам, возможно, начала бы, если бы он у неё был. — Мы ничего не знали. Мы переехали сюда совсем недавно, до этого задержавшись на юге страны у знакомых. До этого мы жили в совершено другом месте, возможно, это объяснит, почему моих детей не зафиксировала школа до этого? — Раннвейг была само сочувствие, и не скажешь, что совсем недавно именно она видела этих детей в последний раз, что именно она лишила жизни добрую половину. — Я думаю, стоит позвать вашу дочь, ведь это напрямую коснется её судьбы, — Маккошка внезапно успокоилась и села обратно. — Не беспокойтесь, она всё знает: мы старались не терять связи с магическим миром и старались вымолить у магии прощения. И, как вы можете видеть, магия помиловала наших младших детей, Исгерд и Ормульва. Но ваша помощь всё равно нам необходима, мы ещё ничего не знаем здесь, — Арнульв улыбнулся, с лёгким прищуром смотря на МакГонагал. — Сквибов не жалуют в магическом мире… — он покачал головой. — Исгерд, подойди к нам, я знаю что ты там, миссис МакГонагал хочет с тобой поговорить. Девочка вошла в комнату, они с Ормульвом стояли прямо за дверью и подслушивали взрослых, детское любопытство пересилило угрозу ремня. Рыжая девочка с ворохом веснушек на лице прошла в центр комнаты и остановилась рядом с отцом, который сидел на простив Минервы. Свои голубые глаза она опустила в пол, волосы, собранные в косичку, немного растрепались на висках, щеки ее горели румянцем. Она немного робко спросила: — Да, папа? — Юная леди, вы же получили письмо из Хогвартса? — сердобольный Арнбьерн вызвался в переводчики, и когда он пересказал девочке вопрос строгой леди, она боязливо проблеяла: — Да… — ей было страшно. Еще вчера родители рассказали ей, что, возможно, их могут искать. Она не хотела повторения того кошмара в Норвегии. Никто не хотел. — А что это такое? -Арнбьерн перевел теперь уже для МакГонагал. — Это школа, — Минерва ласково улыбнулась.- Школа чародейства и волшебства, дети, которым исполнилось одиннадцать лет уезжают туда для того, чтобы учиться магии. Это школа пансионат, но домой можно приезжать на каникулы. Хогвартс — лучшая школа магии во всей Англии. — Но у нас денег… — начала было Рннвейг, но декан грифиндора ее перебила. — Для малоимущих и маглорожденных детей есть специальные стипендии, на которые вы можете подготовиться к новому учебному году. Купить нужные ингредиенты, книги, мантии, и палочку! Но вам нужно что-то решать, ведь первые два курса — основы, которые необходимы каждому магу. — А нельзя их как-то нагнать? Может быть теорию? Все-таки наша девочка довольно слабый маг, не думаю, что она потянет третий курс без подготовки. Зачем вообще ей нужен этот Хогвартс? А вдруг ее начнут принижать? Колдует и ладно… — проворчал Аудульв. — Поймите! Она может навредить вам! — воскликнула МакГонагал. — Ей необходимо научиться контролировать свою силу! Давайте мы сделаем так, ее распределят сразу на третий курс, но там будет намного сложней, ты, деточка, должна будешь усердно трудиться каждый день, думаю, учительский состав не откажет тебе в помощи, но ты сама должна будешь прилагать усилия, — Минерва потерла переносицу, как все сложно с этими сквибами! Магов и так мало, а эта девочка может помочь им хоть чуть-чуть, но улучшить положение в Хогвартсе. Маглорожденных в этом году совсем немного, Альбус готов схватиться мертвой хваткой за самого бесперспективного мага. Даже за почти сквиба. Эх, если бы только не эти политические игры, да и попечители урезали смету. Она снова посмотрела на девочку. В принципе, в ней не было совсем ничего особенного, только рыжие волосы притягивали взгляд, а так совсем обычная девчонка, с угловатой и тощей подростковой фигурой. — Вы не против, если я сейчас заберу ее с собой в косой переулок? Мы приобретем все необходимое к школе и потом я верну ее вам. — Стало слишком тихо, неловкое молчание. Так трудно, с одной стороны неизвестно, что делать, если не отпустить Исгерд по магазинам, то они привлекут слишком много внимания, да и сквибы мечтают о магии и обучении в магшколах, слишком странно, если они воспротивятся этому, но отпустить дочь неизвестно куда… — Да. Конечно, Исгерд, иди и собирайся в косой переулок, — Раннвейг решила, что так будет лучше, им всем. Её ребенок смотрел на нее глазами полными ужаса, но это не могло пронять ее холодное сердце. Она действует так, как должна, в интересах семьи и рода. — Минерва, надеюсь, я могу вас так называть, вы присмотрите за этой недотепой? — Не вижу в этом проблем. Только вот язык, вряд ли я пойму норвежский, — сухо улыбнулась декан. — О, не переживайте, я могу отправить с вами Арнбьерна? Так нам всем будет легче, все-таки он уже взрослый мальчик. А не хотите чашечку чая? — Я не вижу в этом ничего плохого. С удовольствием выпью чашечку хорошего чая, — Минерва была так рада предложению этой женщины! А если эта девочка бы убежала или не поняла что-нибудь? Так ей точно будет легче объяснить ей простые и негласные правила магического мира. Уже когда дверь закрылась и в доме остались только сыновья, младший и старший, да родители, Арбьерн спросил: — За что ты так с ней? — Я не могла по-другому. Так надо, — отец молчал, он понимал, что жена права, а еще он знал, что Ормульва тоже придется отпустить в эту школу. *** Все дни перед новым учебным годом прошли скомкано и напряженно. Исгерд ни с кем не разговаривала, только читала книжки за третий курс, раньше она была на домашнем обучении, темы, которые им следовало пройти, были не сильно сложными, дома, в Норвегии, она уже знала многие из них по чарам и трансфигурации. Но зелья действительно были сложными. А главное ей не хотелось поступать в эту дурацкую школу! Зачем? Она могла бы выучиться и дома, к тому же мать ее отругала и высказала все, что хотела. Так вот и получилось, что во всем виновата опять она. Да и новая палочка ей не нравилась, она просто отказывалась слушать и повиноваться. Старая ей нравилась намного больше, но папа отобрал палочку и сказал, что пока нельзя ее никому показывать. Косая аллея девочке не понравилась. Там было слишком шумно и многолюдно, все толкались. А еще ей не нравился этот поезд, который вез ее в место заключения на ближайший год. Как ее все это достало…  — Это купе не занято?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.