ID работы: 381239

Амстердамское дело

Джен
PG-13
Завершён
3
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Небольшое дело, которое я хочу описать далее, произошло в тот период, когда популярность моего друга блистательного сыщика-консультанта Шерлока Холмса начала интенсивно набирать обороты, благодаря освещению некоторых его побед в прессе и Интернете. Как Вы уже знаете, он предпочитает расследовать дела сложные и загадочные, ну или, хотя бы, нетипичные. Поэтому, даже не смотря на большое количество просьб найти пропавшего человека или затерявшуюся вещь, поступающих к нему, большую часть времени он страдает от приступов смертельной скуки. - Миссис Хадсоооон, - лениво протянул он, запуская в меня очередной самолётик, сделанный из страницы сегодняшнего номера "Дэйли Телеграф", остатки которой я читал, сидя в кресле в паре метров от него. Он лежал на диване, театрально демонстрируя полное отчаяние, постигшее его по причине отсутствия интересного для него дела. - Я не ваша домработница, сам сделай себе кофе, Шерлок! - прокричала в ответ хозяйка нашей квартиры по улице Бейкер Стрит, 221б. - Джон, заметил ли ты, что миссис Хадсон тоже начала использовать мой метод и уже даже может предугадать мою просьбу? - сделав якобы удивлённое лицо и чуть повернувшись ко мне, сказал он. Как вдруг раздался резкий визгливый звонок. Шерлок оживился и поспешно удалился в соседнюю комнату, переодеться. Уже по тому, как позвонили в дверь, он понял: дело пришло. Пока Миссис Хадсон открывала дверь и провожала клиента в нашу гостиную, через пару минут сыщик уже был готов узнать детали. - Здравствуйте. Меня зовут Эва Сент-Клер. Я читала о вас в газетах, мистер Холмс. - О, Вы пожаловали к нам издалека, - вместо приветствия, сказал он входящей в гостиную, где мы сидели, даме, - Значит, дело серьёзное. Женщина настороженно смерила нас взглядом. Просто, но аккуратно одетая, на вид ей было чуть больше тридцати. - Простите моего друга за бестактность, он просто изголодался, - сказал я. - Ах, извините, я могу подождать внизу пока вы позавтракаете, - смутилась она. - Он изголодался по работе, - пришлось пояснить мне. - Присаживайтесь, пожалуйста, - в голове Шерлока всё-таки запустилась программа "джентльмен", - ну а теперь к делу. Мне очень хочется узнать, что заставило Вас на занятые деньги вылететь ночным рейсом из Амстердама. Очевидно, это связано с одним из ваших родственников. Его уже было не остановить. - Но как Вы это... - Пустяки. Поскольку вы не уловили иронии в словах моего коллеги, значит, иностранка. Однако, по-английски Вы говорите почти без акцента, следовательно приходится на нём много общаться, скорее всего, по работе. Одеты Вы довольно скромно, стало быть, работа не приносит Вам большого дохода. А общаться приходится на иностранном языке, плюс изнурённый вид, но зарабатывает мало - обслуживающий персонал. На незапланированную поездку, конечно же, пришлось занять денег. Кроме того, синяки под вашими глазами красноречиво сообщают о том, что вы не спали всю ночь - ждали отлёта, проходили утомительную регистрацию, летели. Полёт отнял не более часа, иначе бы было время вздремнуть. Стало быть, страна находится не так уж далеко, а город часто посещают иностранцы. Согласные "г" и "х" произносите с сильным придыханием, значит, родной язык - голландский. Немецкий отпадает, из Берлина долго лететь, да и с глаголами обращаетесь не так бесцеремонно, как немцы. Таким образом, столица Нидерландов. Так что может заставить небогатую женщину, бросив всё, занять денег и срочно вылететь в другую страну? Только беда с близким родственником. Так что приключилось с вашим мужем? Конечно же, с мужем. Если бы что-то случилось с детьми - женщина не захотела бы ждать, пока мы позавтракаем. Ну так, я Вас слушаю. - как обычно, продемонстрировав свою беспрецедентную наблюдательность, быстро отчеканил Шерлок. У клиентки буквально подкосились ноги и она, ошеломлённая, упала, к счастью, в рядом стоящее кресло. - Вы правы, - дама не стала выказывать восторги от услышанного - человеку в беде не до этого, но впечатление он на неё, разумеется, произвёл неизгладимое. - Я здесь из-за мужа, Невилла Сент-Клера. Видите ли, недавно его уволили с работы, а числился он в штате местной газеты. Он журналист, хотя и не оканчивал колледжа по этой специальности. Пару дней назад он исчез. С ним бывало такое, оттого его и уволили. Дело в том, что он стал плохо справляться со своим пристрастием к гашишу и травке, а, как Вы знаете, в Нидерландах лёгкие наркотики легализованы, продаются за гроши, поэтому он не знал в них отказа. Порой, он увлекался и по нескольку дней пропадал в кофешопах с компанией приятелей. Это разрушило наши с ним отношения, но мы всё равно живем вместе ради сына, при чём довольно мирно - накануне событий мы не ругались. Однако, и в дела свои он меня больше не посвящал. Но я убеждена, что в этот раз его исчезновение никак не связано с его пагубной привычкой. - И что же заставляет Вас так думать? - прервал её, готовый разочароваться в деле Шерлок. - Дело в том, что позавчера, когда я пешком возвращалась с работы, поскольку мой велосипед в очередной раз украли - кто бы мог подумать, что это окажется счастливой случайностью. Проходя по улице Ханбуйштраат, я услышала крик, а подняв голову на втором этаже дома 1042, увидела в окне своего мужа! Он был голый и взволнованно махал мне руками, будто звал на помощь, а потом резко исчез из виду! - Простите за бестактный вопрос, а сами Вы не употребляете? - Ватсон, ну посмотрите же вы на её зрачки, конечно нет! - Что вы, я не обижаюсь и понимаю, к чему клонит доктор. Но нет. Я абсолютно уверена, что это был мой муж. А дом этот принадлежит подозрительному типу, где тот держит притон и обустроил кофешоп в подвале дома. Как оказалось позже, его зовут Ла Скар - у него такое прозвище из-за большого шрама на его гнусной морде. Я вбежала в дом, но подняться на второй этаж мне не дали. Люди Ла Скара перегородили мне путь и выставили меня оттуда. Конечно же, я обратилась в полицию, но когда они добрались до места преступления - а я чувствую, случилось злодеяние - там ни моего мужа, ни следов преступления не было! Однако, они нашли его одежду за занавеской в той комнате, где я его видела. А в доме никого, кроме Ла Скара и его проститутки не было, все его клиенты собираются ближе к ночи. Эти двое клялись, что не видели никого, а меня назвали сумасшедшей. У полиции не было улик, чтобы арестовать их. - Вы не знаете, много ли у долгов у вашего мужа? - Долги есть, но не столько, чтобы убивать его или держать за в плену, - на глаза женщина навернулись слёзы. Я уже было подумал, что Шерлок откажется, выдав теорию про измену мужа или что-нибудь в этом духе, но - аллилуйя - он был озадачен! - Мои девять теорий относительно произошедшего нуждаются в проверке. Собирайтесь, Джон, город порока ждёт нас! *** Тем же вечером мы были уже там. Современный Амстердам - это клоака Европы. По началу, конечно, вы восхищаетесь характерным только для этой страны архитектурным ансамблем, прекрасными каналами с размеренно плавающими по ним лодочками, многообразными сортами тюльпанов, коровами, пасущимися на зелёных лугах, легендарными Рейксмузеем и галереей Ван Гога. Всё это, друзья мои, Голландия. А Нидерланды и Амстердам начинаются там, где Квартал Красных фонарей с проститутками в витринах, порно-театры, секс шопы на каждом углу, бесконечное количество кофешопов и хэмпшопов, которыми и завлекают туда туристов. Хотя я и никогда не бывал здесь раньше, обо всё этом слышал. И более всего меня удивило то, что практически все, не только приезжие и туристы, но и местные жители, свободно общались между собой на английском языке. На что Шерлок ответил мне: - Ахтен крахтен хгхегхойхгха, альстьеблифт. - Прости, что?! - Видишь, Джон, если бы в твоём языке все слова были такие, разве бы ты не перешёл на английский? Уже смеркалось и мы отправились осматривать место жительства семейной четы Сен-Клер, надеясь узнать то, о чём миссис Сен-Клер могла и умолчать. - И как вы живёте в этих шкафоподобных домах? - моему высокому другу приходилось нагибаться, чтобы не удариться головой, поскольку в доме Сент-Клер, как, наверное и в любом другом здесь, были низкие потолки. Осматривая комнату господина Сент-Клера, мы нашли большое количество выпусков «Алгемеен ханделсблад», где некогда работал Невилл Сент-Клер. Просмотрев несколько номеров, я заметил, что автора интересовали социальные проблемы, иммигранты, так же он активно освещал жизнь низших слоев населения. - Я уверен, что его исчезновение связано с его профессиональной деятельностью, - заключил Шерлок, внимательно изучив содержимое шкафа подошёл осматривать висевшие почётные грамоты на стене в рамках. - Мой муж честный и справедливый человек. Он потому и пошёл в журналистику, чтобы показать людям правду, которую скрывают за рекламой и красивой обложкой. Единственный его минус - это его зависимость. - Миссис Сен-Клер, позвольте заметить, что легкие наркотики не вызывают привыкания, - сказал я ей. - Доктор, мне кажется, что он не ограничился ими. - Ооо, - вдруг сказал он, - потирая ладони друг о друга. Я уже знал это его "Ооо". - Кажется, дело начало обрастать новыми подробностями? - Нам нужно немедленно побывать в притоне этого Ла Скара, - сказав это, Шерлок резво начал спускаться по лестнице. Я посмотрел на то, что могло послужить толчком к такому решению. Этим катализатором, судя по всему, оказался диплом об окончании актерского факультета, полученный Невиллом Сент-Клером в Королевской академии искусств в Гааге много лет назад. И я, теряясь в догадках, что происходит в голове моего друга, попрощался с миссис Сент-Клер и отправился следом. *** Однако, Шерлок буквально испарился и я его не догнал. Чуть позже он прислал мне смс с адресом Ла Скара и сказал мне ждать его там. "И не увлекайся кексами, Джон. ШХ". В заведении Ла Скара было довольно многолюдно, но чтобы не привлекать к себе внимания я сделал заказ. В одном углу клиенты вальяжно раскинувшиеся на диванчиках и курящие кальян, находились в плену своих иллюзий, по периметру за столиками другие, занимались тем же самым. Приятный полумрак, спокойная музыка и завеса из дурманящего аромата. Время было уже около полуночи, когда Шерлок, наконец, появился. - Где ты был? - Навещал девочек в Красном Квартале, - осматриваясь, сказал он. - Ты же не по этой части? - Ох, Джон, не ревнуй, я проверял кое-какую информацию. Видишь ли, сейчас по закону Нидерландов каждая работница секс-индустрии является частным предпринимателем. Но ходят слухи, что некоторые девочки вынуждены платить процент с прибыли Ла Скару за то, что он якобы обеспечивает их защиту. То есть, он хочет, чтобы было всё по старому. Сначала он создаёт такие условия, что девочки сами вынуждены обратиться к нему за защитой, а затем угрожает им, если они не будут ему платить или заявят в полицию. А в Квартале мне рассказали о том, что недавно у Ла Скара появилась новая подопечная - они всегда в курсе таких дел. - То есть Сент-Клер что-то пронюхал про это? - Напротив, у него не было никаких доказательств! Их-то он и хотел добыть здесь. А теперь обрати внимание на ту проститутку в салатовом боа у барной стойки. У неё слишком грубые черты лица, отталкивающий облик и сама она крупновата, не находишь? Женщина сидела вызывающе закинув ногу на ногу в короткой юбке, демонстрируя всем свои чулки в сетку. На лице, половину которого закрывали вьющиеся белые волосы, тяжёлый яркий макияж. Всё в ней выдавало профессионалку своего дела. Хотя лично мне она напомнила попугая. - Если корова красивее женщины, значит вы в Голландии. Однако, Шерлок не оценил моей шутки, вместо этого встал и немедля подошёл к той даме: - Извините, Невилл Сент-Клер? - Тише, чёрт побери! - раздался в ответ грубый низкий голос, а его носитель начал озираться по сторонам, - Как Вы узнали?! - Если Вы присядете за наш столик, мы всё проясним. Я был удивлён не меньше разоблачённого и сидел в полном недоумении. - Кто вы такие и что вам от меня нужно?! - Детектив Шерлок Холмс и мой помощник доктор Ватсон, - представил он нас, - Ваша жена обратилась к нам с просьбой разыскать Вас после странного происшествия в доме Ла Скара. - Так и знал, что она поймёт всё неправильно! - Я с самого начала не сомневался, что у дела двойное дно. Следить за деятельностью Ла Скара вы начали ещё работая в «Алгемеен ханделсблад», ведь сплетни о том, что он принуждает девушек работать на него ходили уже давно. Мы просмотрели пару выпусков газеты, в одном и них была ваша первая попытка напасть на него, за эту статью Вы, наверняка, и поплатились увольнением - очевидно, Ла Скар заплатил за это или угрожал вашему начальству. У вас не было доказательств. Чтобы восстановить своё имя, Вы отправились в логово к злодею. Чтобы быть в курсе его дел, Вы и решили устроить весь этот маскарад - тут то бы Вам и пригодилось когда-то полученное актёрское образование - в надежде, что он наймёт вас в качестве проститутки, которая бы работала на него - и это уже был бы первый шаг к сбору компромата, ведь это незаконно. И вот, Вы оказались в логове Ла Скара, а за переодеванием Вас с улицы увидела Ваша жена - Вы стали махать руками, чтобы она ни в коем случае не шла туда. Но, как Вы уже и сказали, она поняла всё не так, ведь Вы её в свои дела не посвящали. Она привела полицию, а поскольку ни полиция, ни даже собственная жена не узнали Вас в таких одеяниях, не смотря на оставшуюся за занавеской одежду, Вы решили пользоваться этим маскарадом дальше, чтобы собрать материал на Ла Скара. Ведь Вам же необходимо вернуться на работу, а что, как не разоблачающая статья и громкое дело, помогли бы это сделать? - Извините за бестактность, но Вы действительно нанялись к Ла Скару и обзавелись клиентурой? - решил уточнить я. - Джон, ну какие могут быть клиенты при таком то виде? - Дорогой мой сыщик, тут Вы ошибаетесь. Трансвеститам за час платят больше, чем девушкам, да и популярностью они пользуются большей. Я еле сдерживал смех. - Какое самопожертвование во имя работы! Шерлок, это даже чем-то напоминает мне тебя. Шерлок пропустил это мимо ушей: - Мы нашли Вас - дело раскрыто, о чём я ещё по пути сюда сообщил Вашей жене по телефону. - А как же второе дно? Вы нашли что-то на Ла Скара? - Ничего. Я не поверил Шерлоку - был уверен, что у него есть причины не сообщать о том, что он разузнал за это короткое время. Но дело в том, что Невилл Сент-Клер тоже не поверил ему. И уже неделю спустя, когда мы сидели в своей квартире на Бейкер-Стрит, я прочитал на сайте газеты «Алгемеен ханделсблад» статью об убийстве Невилла Сент-Клера. - Там всё прозаично, с этим даже бы Скотленд-Ярд разобрался. - Но он же убит! - Сент-Клер полез не в своё дело. Оставим эти разборки амстердамской полиции, Джон. Ведь ей тоже надо когда-нибудь работать, - сказав это, Шерлок продолжил играть на скрипке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.