Глава XVIII: Западня
14 октября 2012 г. в 22:01
Госпожа Ришар, схватив спящего Дамиана за шиворот, с силой встряхнула его. Повар приоткрыл глаза, и близнецы, не сговариваясь, облегчённо вздохнули: живой! Вот только в следующий миг глаза мужчины снова закрылись, и он, всхрапнув, повернулся на другой бок.
- Что это с ним? – отчего-то почти шёпотом спросила госпожа Ришар. Приблизившийся врач осторожно заговорил:
- Я, конечно, не проводил пока детального осмотра, и неплохо бы провести анализ крови… Но, думаю, он принял большую дозу снотворного, и проспит ещё несколько часов как минимум.
- Но зачем поить его снотворным? – неуверенно заговорила директриса, и у Хару сложилось впечатление, что она вовсе не желает слышать ответ. Но стоявший рядом господин Меньер безжалостно констатировал:
- Чтобы он не помешал совершению преступления. Мальчишку заперли в морозильной камере, а повара – усыпили так, чтобы он гарантировано не проснулся до следующего утра. Даже если оставшиеся без ужина ученики пожаловались бы вам, убийце ничего бы не грозило: вряд ли вы полезли бы в камеру. А к утру парень бы уже замёрз насмерть. Я проверил – температура в камере была выставлена на минимальную из допустимых.
Госпожа Ришар молчала и, поджав губы, смотрела на мирно спящего Дамиана. Затем решительно бросилась во двор со словами:
- Я немедленно вызываю полицию! Пусть они и разбираются, что случилось и кто посмел устроить нечто подобное на территории моей академии!
Эта фраза слегка царапнула слух Хару: создавалось впечатление, что директрису вовсе не волновало то, что один из её учеников едва не погиб такой страшной смертью. Женщина волновалась исключительно о том, что это случилось именно на территории её учебного заведения, а значит, могло сказаться на его репутации. Как она сейчас была не похожа на ту весело щебечущую девочку, какой пыталась казаться раньше! Разве что горячность осталась при ней.
Словно вспомнив о том, что Ансо всё ещё не в самом лучшем состоянии, она повернулась к врачу и господину Меньеру:
- Отнесите мальчика в машину! Я сама отвезу его в больницу, и прослежу за тем, чтобы полиция круглосуточно наблюдала за его палатой! Возможно, его хотели убить из-за каких-то дел его семьи: родители наших учащихся достаточно богаты, и иногда складываются подобные ситуации…
Госпожа Ришар трещала без остановки, словно это помогало ей успокоиться, но помощник неожиданно резко прервал свою начальницу:
- Вы что, не видите, какая там сейчас погода?! Не понимаете, что это означает?
Женщина остановилась и посмотрела на своего помощника усталым взглядом. Хару поёжился: подобное поведение прежде жизнерадостной женщины пугало. Пугало всё кругом – даже то, что Йори начал вести себя самостоятельнее, чем раньше, и сейчас спокойно находился в обществе множества незнакомцев, не чувствуя ни страха, ни стеснения…
- А это значит, - невозмутимо продолжал господин Меньер, - что убийца не мог прибыть извне. Он здесь, в академии. Пешком добраться сюда или уйти в такую погоду незнакомый человек бы не смог, а машин на дороге нет и не было. Кстати, если уж на то пошло, вам я тоже не рекомендую по такой погоде ехать в город: лучше подождать, пока прекратится ливень.
Хару смотрел на этого мужчину, пытаясь понять, отчего все его слова кажутся такими фальшивыми. Наверное, сказывался опыт огромного количества просмотренных им и его братом детективных фильмов, где громче всего «Держите вора!» кричал сам преступник. Вон как ловко отмазывается от вызова полиции!
- И потом, - соловьём заливался господин Меньер, - если сюда прибудет полиция, мы будем вынуждены предать дело огласке. А значит, могут вмешаться журналисты и, как следствие, пострадает наша репутация. Мадмуазель Ришар, вы хорошо оцениваете последствия подобного шага?
- К тому же, - заговорил врач, - мальчику не требуется госпитализация. У меня есть всё необходимое, и лучше ему пока остаться под моим наблюдением.
- Плевать на репутацию! – сверкнули глаза директрисы. – Я хочу, чтобы этого человека поймали и посадили под замок! Лет на сто! И я поеду в город, сейчас же!
Затем женщина перевела взгляд на врача и добавила:
- Ладно, мальчика оставлю здесь. Вам я доверяю. Присматривайте за ним всё время, ясно?! Постоянно, круглосуточно, не смейте даже глаз с него спускать! А я привезу полицию.
Хару испытал прилив лёгкого злорадства, почти с интересом глядя на господина Меньера. Почему-то слепая уверенность в том, что виновен именно этот человек, не проходила: наверное, сказывалась его специфическая внешность и то, что в кино таким образом обычно выглядят уголовники.
Но тот спокойно пожал плечами:
- Если пожелаете. Я лишь хотел предупредить вас о возможных последствиях.
Госпожа Ришар, даже не потрудившись накинуть плащ, кинулась наружу. Хару поспешил за ней, понимая: нужно удостовериться, что женщина действительно уехала…
Влетев в замаскированный под конюшню гараж, госпожа Ришар плюхнулась за руль. Видимо, сильно повлияло на неё произошедшее, если она решила поехать в город сама, а не доверила это дело своему помощнику… Хару ожидал, что сейчас машина двинется с места, но та даже не зафырчала. Госпожа Ришар выскочила из автомобиля, после чего воскликнула:
- Кто это сделал?! Что за ерунда?!
Она не говорила, что произошло, но стоявший рядом Хару, на которого испуганная директриса не обратила внимания, и сам уже заметил лужицу бензина под автомобилем и внушительных размеров дыру в бензобаке… Тот, кто хотел избавиться от Ансо, явно был очень предусмотрителен. И позаботился о том, чтобы никто не покинул территорию академии, пока не кончится буря и не высохнет близлежащая дорога…