ID работы: 3815661

Хаос.

Джен
R
Заморожен
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Беспокойство пришло, когда кровать Мэйбл оказалась пустой. Никаких прыганий по его матрасу, щекотки, громкой музыки? Обычно сестра служила неким будильником, благодаря которому Диппер обычно и разлеплял глаза. Но сегодня чердак пустовал, и царила необычная утренняя тишина. Приказав себе не волноваться, мальчик встал, кое-как поправил кепку, не обратив ровным счетом никакого внимания на смятую одежду, в которой Диппер и спал, широко зевнул, уронил щетку с зубной пастой на пол и наконец спустился на первый этаж, минуя второй, на котором, кстати, была очень неудобная планировка, из-за чего оставалось много пустого, ничем не занятого места. На первом этаже за кассой скучала Венди, положив ноги на стол и читая один из вороха своих журналов в цветастой обложке. Дядя Стенли вел очередную экскурсию по залу для туристов, из другого помещения доносились отголоски его слов. Сус, судя по шуршанию где-то сверху, обнаружил в одном из механизмов неполадку и теперь старался её устранить, Дядя Форд, если тут и появлялся, то ближе к обеду, если вообще вспомнит о приеме еды. А вот Мэйбл нигде не было. Куда же она подевалась? Волнение усиливалось. Диппер попытался себя успокоить - ну, ушла к подругам, нашла новое увлечение вне дома... - Смотри, что я нашла! - кричит очень знакомый звонкий голос, и на Диппера сваливается что-то тяжёлое. Придушенно захрипев, мальчик мельком представил, как его позвоночник хрустит под такой нагрузкой и, придя к очевидному выводу, выполз из-под Мэйбл, которая среагировала секундой позже, вставая и таким образом облегчая Дипперу его задачу не сломать себе ничего. Мимолетом отряхнувшись, он воззрился на сестренку, молча спрашивая у нее, что случилось и почему Мэйбл свалилась на него буквально с потолка. Волнение наконец спало. - Я тут рылась в коробках на во-он том шкафу, и смотри что нашла! - сестра протягивала ему небольшой водный пистолет. - Я нашла как раз две штуки. Пошли играть! Диппер задался вопросом, откуда сие у дяди, но решил отложить размышления на потом, а пока дал сестренке увлечь себя на улицу, к озеру, как к месту с самой легкодоступной водой. Спустя пять минут близнецы уже поочередно бегали друг за другом, иногда даже выстраивая какие-то тактики, чтобы облить противника. В итоге оба промокли, заключили перемирие, посушились на солнышке, и Мэйбл отбыла к Кэнди, у которой дома подруги, по словам сестренки, собрались поиграть в какую-то настольную игру. Диппер же вяло пожелал удачи Мэйбл и побрел обратно в Хижину Тайн. Энергии из-за недосыпа в нем было немного, и после игры он чувствовал себя, как выжатая тряпка, отчего мальчик с уже меньшим энтузиазмом побрел к себе, на чердак, собираясь вновь проглядеть третий дневник - первый утащил дядя Форд, видимо, освежить знания, а второй взял и куда-то спрятал дядя Стенли, поэтому у Диппера на руках остался тот же материал, что и в начале лета, что не могло не огорчать, ведь в Гравити Фолз оставалось еще множество тайн. Когда он вернулся в Хижину тайн, одежда уже досохла. Ничего особо за время его отсутствия не изменилось, только голос дяди Стенли стих, по чему можно было определить явный недостаток туристов. Венди же стояла около автомата с едой, доставая очередную за день жестяную бутылку розоватой газировки. Услышав шаги Диппера, рыжеволосая девушка обернулась, глядя на мальчика с обычной, пусть и немного снисходительной улыбкой. - Привет, - впервые за день поприветствовала она мальчика. - Добрый день, Венди... - немного рассеянно поздоровался он с девушкой, казалось, едва не засыпая прямо на месте. - Как у тебя дела? И как... - она пожевала губами. - та тетрадка, с которой ты постоянно сидишь? - Дела нормально. В дневнике ничего интересного, - Диппер зевнул. - Значит, это дневник? - Заинтересованно переспросила девушка, а потом, резко понизив голос, прошептала: - А можешь мне этот самый дневник показать? Может, я тебе даже помогу? Диппер немного удивленно поглядел на нее: - Я же говорю, там ничего интересного не найдешь. - А мне все равно хотелось бы взглянуть... - упорствовала Венди. Мальчик моргнул. - Прости, Венди, но нет. Мне не хотелось бы показывать дневник даже тебе... - извиняясь, пробормотал Диппер, отводя взгляд. У Венди под неуловимым ветром зашевелились волосы, а улыбка внезапно стала пугающей, вытянувший с широкий, до ушей, оскал. В этот момент Диппер нашел еще одну причину, почему девушкам при разговоре лучше смотреть в глаза. Воззрившись на Венди, он сквозь негустую челку увидел желтоватые белки и вытянутые вертикальные зрачки. Обозначать это могло только одно, и мальчик успел среагировать, отпрыгнув назад, когда на место, где он только что стоял, полетела мигом взорвавшаяся от сильного удара шипучка с очень тонкой железной упаковкой. Газированные брызги разлетелись повсюду, попало и на Диппера, отчего он машинально начал тереть глаза, пытаясь избавиться от попавшей туда газировки. - Где дневник, Елка? - режущим слух голосом ехидно спросил Билл. Дипперу едва удалось выскользнуть из-под Венди, увернувшись от лезвия топора. Тяжело дыша, он в растерянности остановился на месте. Билл захватил тело девушки. Как? Неужели Венди заключила с проклятым треугольником сделку?... Рассеянность не сыграла ему на руку, и от следующего удара Билла он ушел только частично, демон бил наискосок, и поэтому на запястье, до почти локтя тянулась неглубокая, но все равно болезненная рана. Мальчик поморщился. А Билл вновь замахивался, явно собираясь повредить ему грудную клетку. Проскользнув под острым лезвием, Дипперу удалось выбить из его рук оружие, которое отлетело в сторону. Схватив удачно подвернувшуюся в руки швабру он с трудом парировал удар, немного скользнув назад по мокрому полу. Когда Билл проводил очередной удар, он вновь его блокировал, ногой выбивая топорик из рук противника. Поднимать его Билл не стал, плюнув на слабое человеческое оружие и беспорядочно атакуя Диппера хаотичными ударами. Мальчик старался проводить их вскользь, потому что демон, плохо знакомый с физиологией организма, бил явно сильнее человека, отчего при каждом ударе он рисковал сломать телу руку. Складывалось ощущение, что Билл не ощущает боли, которая сопровождалась разодранной кожей на костяшках пальцев. Дипперу было явно нелегко сдерживать удары демона, и поэтому он старался уворачиваться, пусть иногда все же и получая по щам. Когда Билл понял, что сдаваться Диппер не хочет, он, вновь усмехнувшись, со всей силы заехал ему по животу ногой, а потом, судорожно вздохнув, осел на пол. Широкая улыбка исчезла, а задыхающийся от неожиданного удара Диппер увидел, как глаза очищаются, а белок вновь принимает белый цвет. Мгновение поглядев осоловевшиими глазами вперед, Венди с громким стуком свалилась на пол. Диппер дрожал. Голова шла кругом от произошедшего, мысли роились пчелиным роем в голове, а в горле застрял горький комок. Лишь покалывание ранки позволяло ему не потеряться в пространстве. - Ч-что произошло?.. - непонимающе пробормотала девушка, взглянув на свои разодранные в кровь руки, ноющие от боли. Венди посмотрела на Диппера, затравленно глядевшего на неё. У мальчика на руке от запястья до локтя тянулась длинная царапина. Было видно, что она неглубокая, однако вся рука была окровавлена. Венди бросилась к Дипперу, когда наконец-то сбросила с себя оцепенение. Однако мальчик тут же отскочил. - Что с тобой, Диппер? Тебе срочно нужно перевязать руку! Что произошло? - повторила она. Однако бесполезно: он снова отпрянул и, вдобавок, отчаянно помотав головой, спотыкаясь и кашляя кровью, побежал на чердак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.