ID работы: 382249

Ангел-Хранитель или новое поколение Камелота

Гет
PG-13
Заморожен
25
автор
Размер:
28 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 32 Отзывы 1 В сборник Скачать

Всё становится на свои места

Настройки текста
Ричард и Мерлин ехали вдвоем верхом на лошадях по ночному лесу. Вокруг слышалось стрекотание сверчков. Светила огромная полная луна. А где-то вдалеке слышалось уханье совы. Ночной воздух был чист, свеж, так и хотелось взять и вздохнуть полной грудью этот дивный запах природы, ощутить, почувствовать свободу, спокойствие, умиротворенность. Мерлин вспомнил те давние года, когда они с Морганой вместе бродили по ночному лесу Камелота, наслаждаясь присутствием друг друга, целовались под луной и купались в холодной воде озера. Но за всеми этими мыслями, мужчина не сводил обеспокоенного взгляда с сына. Маг не мог даже себе представить, как он раньше жил без своего мальчика и ничего не говорил ему. Ведь не смотря ни на что, Ричард все равно оставался для Мерлина одним из самых близких людей. Они были очень похожи: одинаково держали ложку, смеялись, поджимая губу, даже колдовали, ставясь в одну позу. Ведь прошло 18 лет, которые были относительно спокойными и благополучными, если не считать проказы троицы. Мерлин корил себя за то, что не смог уберечь сына от дурного воздействия, не смог набраться смелости признаться во всем, не мог даже обнять Ричарда и сказать ему: "Ты молодец, сынок! Я горжусь тобой!". Да, конечно, у мага была очаровательная и прекрасная дочь, которую советник любил тоже больше жизни, но чувствовать себя вдвойне счастливым отцом, это несравнимо ни с чем. Мерлин не мог позволить сыну умереть: он готов был даже пожертвовать собой ради Ричарда. Ведь ему было даже больно смотреть, как его мальчик мучается. Сам парень чувствовал себя ужасно, но он старался не показывать виду, чтобы отец не волновался. Маг остановил коня и слез с него, подойдя к лошади Ричарда. Мерлин заботливо накинул на парня одеяло, которое сползло с его плеч. Сын благодарно, но в то же время измученно улыбнулся отцу. Заклинание, которым воспользовался Мордред, не убивало сразу, а заставляло ужасно страдать, принося внутренние нестерпимые боли. Если в течение четырех дней Мерлин ничего не предпримет, то последствия будут... лучше не знать какие они будут. Этому друида научила сама Моргана. Эх, если бы она только знала, что ее знания и умения используют против ее же собственного сына. Мерлин видел, что сын держится из последних сил, чтобы не отключиться. Парень действительно уже начал тихонько стонать, еле сдерживаясь, чтобы не закричать вслух. В груди у Ричарда все сжималось, скручивалось, разрывалось. - Так, все, - мужчина улыбнулся сыну,- мы не можем дальше продолжать свой путь. Мы переночуем здесь, а завтра опять двинемся в дорогу, - маг помог Ричарду слезть с лошади. - Папа, ты же знаешь, что нам нельзя останавливаться. Давай поедем дальше, я смогу, - парень, шатаясь, побрел обратно к лошади. Маг подбежал к сыну и остановил его. Мерлин не мог допустить, чтобы Ричарду стало хуже. Поэтому лучше остановиться и отдохнуть. Хотя время поджимало: нужно было срочно провести обряд избавления принца от заклинания. - Нет, - Мерлин мягко, но в то же время настойчиво заставил парня сесть, - тебе надо отдохнуть. Твоя рана необычна и опасна. В любой момент может что-то произойти. Так что лучше подстраховаться. Надо сделать привал... - мужчина развел костер, лишь сверкнув глазами, отчего несколько сухих веток тут же занялись пламенем. Ричард с легкой улыбкой на губах, сидя под деревом и держась за рану, следил за тем, что делает отец. - Знаешь, а я ведь украдкой часто подглядывал за вами с феечкой, когда вы с ней занимались магией по вечерам, - парень с трудом придвинулся к костру, - сквозь щель в двери. Ты учил ее таким фантастическим вещам, - принц перевел взгляд с пламени на отца. Мерлин хотел было улыбнуться сыну, но увидел как сосредоточенно и пристально смотрит Ричард на него. - Сынок, да, я давал уроки Элеон чаще, чем тебе. Просто понимаешь, мы с Артуром решили, что не стоит тебе быть слишком обученным магией и... - не успел закончить маг. - А почему вы так решили?! Почему ты позволил это, отец? Ведь я такой же тебе ребенок как она! - парень с какой-то немой болью в голосе обратился к отцу. Мужчина даже не смог сначала сразу ничего ответить Ричарду, лишь виновато опустил голову. Парень не сводил сосредоточенного взгляда с Мерлина. После долгого молчания маг все-таки решился и, подняв взгляд и выдержав моральный натиск сына, ответил: - Ричард, не надо так говорить. Ты для меня так же дорог, как и Элеон. Просто я думал, что для тебя так будет лучше. Я хотел, чтобы тебе жилось спокойно. - А с чего ты взял, что это будет хорошо для меня?! Да ты вообще не был мне отцом эти 18 лет! Ты не имел права за меня решать! - повысил голос парень и привстал, но его тут же пронзила тупая боль в области груди, и Ричард со сдавленным криком сел на землю. Мерлин бросился к сыну, положив под его голову свою сумку. Он чувствовал себя виноватым и, закусив губу, хотел было оправдаться перед сыном, но парень не давал сказать отцу и продолжал: - Я всегда хотел иметь такого отца как ты! Безусловно, король - прекрасный отец, и я никогда не забуду его любви и заботы. Он всегда останется для меня близким и родным человеком. Но я все равно завидовал феечке. Ты думаешь, я ничего не замечал? Я очень часто спрашивал себя, почему я не такой как Чарльз, отец, мама, откуда появилась у меня этот дар? Ведь такого не бывает... - Ричард печально посмотрел на Мерлина, - ты был и будешь для меня идеалом и кумиром... я всегда хотел быть похожим на тебя, - парень не мог дальше говорить, его клонило в сон, хотя принц отчаянно сопротивлялся этому. Мерлин лишь покачал головой и улыбался, слыша слова сына. - Но теперь-то мы с тобой вместе. Всё будет хорошо, - прошептал маг и заботливо, по-отцовски, поправил одеяло на плечах сына, смотря как тот засыпает. Мерлин видел, как его мальчик морщит лоб, когда спит, как он что-то бормочет во сне... А как Ричард был похож на свою мать! Маг сел рядом с сыном, словно хотел сторожить его сон, и стал всматриваться в пламя. Внезапно в огне появился образ Морганы. *** Тем временем в Камелоте Артур, Элеон и Чарльз приводили в чувства друида. Король набрал в ведро холодной воды и вылил ее на голову Мордреду, который был уже давно связан. Пендрагон-старший внимательно наблюдал за тем, как приходит в себя виновник всего того, что сейчас происходило. Принц и его невеста с напряжением и любопытством рассматривали Мордреда. Этот человек был для них загадкой, тайной, которую они безумно хотели раскрыть, все побыстрее разузнать. Король нетерпеливо тряхнул друида за плечи. - Очнись! Ну же! - Артур был очень зол, - отвечай, что ты делал с моим сыном и что теперь с ним будет?! - воскликнул мужчина. Мордред медленно открыл глаза и попытался пошевелиться, но в руки тут же впились веревки. Его сознание все еще отказывалось воспринимать данную ситуацию и трезво оценить ее. Теперь ему уже действительно было все равно. Свою миссию, свой долг он выполнил, пусть пока еще не до конца, но все равно. Ведь еще чуть-чуть и он одержит победу над Камелотом и над Артуром, который отнял у него все. - Отец задал тебе вопрос! - Чарльз смотрел на друида совсем как Артур: так же яростно, свирепо, нервно поддергивая плечом. Ведь они были очень похожи - настоящие отец и сын. Тут уже не выдержала и Элеон, которая стояла в углу, приложив ладонь ко рту. - Что с Ричардом? Что ты сделал с ним? - дрожащим голоском прошептала девушка, подходя вплотную к Мордреду и села рядом с ним на колени, вглядываясь в его ярко-синие глаза. Чарльз положил руки на плечи своей принцессы, и та поднялась с колен. Девушка продолжала не сводить внимательного и печального взгляда с друида. Принц прошептал ей что-то на ухо, и она отошла от Мордреда. - Не стоит унижаться перед ним, любовь моя, ты же видишь, что он сумасшедший, - Чарльз коснулся губами виска девушки и усадил ее в кресло. Он не хотел, чтобы феечка находилась слишком близко к этому человеку. Мордред не сводил насмешливого взгляда с присутствующих в этой комнате. Его откровенно забавляла эта ситуация. Он ничего не отвечал, но про себя в душе ликовал. Ему удалось хоть и не разрушить Камелот, но оставить его без защиты, сломить Мерлина. Конечно, чувствовалась вина за то, что пострадал сын Морганы. Но это была необходимая жертва для дальнейших действий - это было только начало. Артур ударил друида по лицу. - Отвечай на поставленный вопрос! - король был вне себя от гнева. Тот, кого он приютил, кого любил как сына, как брата предал его в очередной раз. Было больно... Мордред был так дорог Артуру. Но друид лишь злобно усмехнулся. - Я сделал то, что должен был сделать много лет назад! - ядовито пробормотал мужчина, - скоро Камелот перестанет существовать, а ты, великий король Артур Пендрагон падешь! И весь твой род будет страдать из-за тебя, создатель Альбиона! - с издевкой добавил Мордред, наслаждаясь своим триумфом над этой жалкой королевской четой. - Предатель! - воскликнул Артур, - я ведь доверял тебе... я ведь любил тебя... - грустно произнес Пендрагон, но потом взял себя в руки, - что будет с моим сыном?! - Он не твой сын! И ты это прекрасно знаешь! Хватит обманывать себя и других! - не выдержал Мордред, - ведь не к чему было это скрывать столько лет! Артур медленно перевел взгляд на Чарльза и Элеон. Они стояли, широко раскрыв глаза, и как будто не осознавали, что сейчас сказал Мордред. Для них эти слова стали сном, из которого они хотели поскорей уйти. Узнать такую правду, да еще и от врага, а не от близкого человека, это удар ниже пояса. Старший принц, не торопясь, опустился на ручку кресла, в котором сидела девушка. Он приложил ладони к вискам, не смотря на отца. - Тогда чей Ричард сын, если не ваш? - холодно и твердо попыталась произнести ведьмочка, но голос ее все равно дрожал. Она бросила мимолетный взгляд на Артура, а потом продолжила смотреть куда-то сквозь короля. Артур, закусив губу, переводил взгляд с детей на Мордреда. Вот кто этого друида за язык тянул, спрашивается?! Пендрагон никогда не думал, что когда-нибудь все предстоит рассказать сыну и его невесте. То есть он знал, что это надо сделать, но хотел все им поведать в более спокойной обстановке и чуть позже. А если, по правде говоря, то король всей душой надеялся, что это навсегда останется тайной. Артур растерянно попытался поймать взгляд Элеон, но она нарочно продолжала смотреть в сторону. Лишь в глазах застыл немой вопрос, требующий ответа. - Элеон, Чарльз, - начал мужчина, нервно теребя край рубашки, - понимаете, дело в том, что я хотел вам это рассказать, но не при такой ситуации, - начал оправдываться, - Ричард действительно не мой сын... он сын Мерлина, - Пендрагон выжидающе посмотрел на принца и его невесту, но они лишь продолжали молчать, скептически глядя на короля. Мордред с усмешкой наблюдал за сложившейся ситуацией. Он, улыбаясь краешками губ, сидел связанный с разбитым лицом. Его желанная цель была до умопомрачения близка. Он был безумцем. Его душа окончательно была отравлена злом и ненавистью. Друида теперь никак нельзя было вылечить. Все средства были бесполезны: ни один человек не мог отогреть его ледяное сердце своей любовью, заботой, лаской, теплом. Он нуждался в избавлении от своей ноши, от своего тяжкого предназначения. Ведь где-то глубоко внутри все кричало: "Остановись! Прекрати все это!". Но разум не слушался, он решительно отказывался принимать чью-либо помощь. Эту неловкую тишину нарушил Артур. - Он твой брат, Элеон, - он подошел в девушке, чтобы заглянуть в ее глаза, но ведьмочка отвела взгляд, не в силах слышать эту правду. - Тогда получается... - она ахнула, - но он ведь мне в любви признавался... - девушка посмотрела на рядом сидящего парня, но Чарльз лишь молчал, не поднимая головы. Эта правда была для него слишком тяжелой, тем более сейчас, когда его как оказалось и не брат вовсе оказался при смерти. "Ричард не является моим братом?! Но как такое возможно?! Мы же с ним всегда были вместе, мы же не разлей вода, мы братья! Я отказываюсь в это верить! Отец... как ты мог скрывать это от меня?! Зачем молчал так долго!" - с ужасом думал старший принц. - Сынок, - король подошел к блондину и попытался положить руку на его плечо. Но Чарльз одернулся и вскочил с кресла. - Ты не имел права молчать, отец! Почему мы это узнаем от постороннего человека, а не от тебя! Это было подло с твоей стороны так поступать! Знаешь, а может я тоже не твой сын?! Может я тоже столько лет не знал ничего! - закричал Пендрагон-младший, а затем яростно посмотрел на отца, - я не ожидал от тебя такого... - прошептал парень и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. - Чарльз! Постой! Чарльз! - звала любимого Элеон и вышла следом за ним. Артур чувствовал себя последним подонком, ведь он действительно должен был все давным-давно рассказать. Он опустился на пол, закрыв лицо руками. Не так он представлял воссоединение семьи, разговор по душам. Хотелось закрыть глаза и проснуться, чтобы все это оказалось страшным сном, нереальностью, ночным кошмаром. - Доволен?! - хрипло произнес Артур, обращаясь к друиду, - ты достиг своей цели: от меня все отвернулись, ты разрушил мою жизнь, разорвал все нити, которые я создавал с таким трудом. Скажи, неужели ты действительно хотел причинить мне такую боль?! Мордред изучающе смотрел за королем. - Теперь ты представляешь, какого было мне... когда от меня все отвернулись, когда погибла вся моя семья... - ответил друид, - ты, Артур Пендрагон, превратил мою жизнь в ад, сделал ее невыносимой! Это ты сделал меня таким чудовищем, ничтожеством, убийцей! Это ты виноват во всем, что сейчас происходит! - негодовал мужчина. Эта боль накапливалась в нем долгие-долгие года, а сейчас она готова была выйти наружу. - Но ведь я спас тебя, когда ты был ребенком! Неужели ты забыл об этом?! - с надеждой спросил Артур, пытаясь хоть как-то повлиять на непреклонного мага. - Это не ты меня спас! Это сделала Моргана! Ты помог мне только потому, что она умоляла оставить меня в покое! И у тебя хватает совести говорить, что я обязан тебе чем-то?! Ты жалок, Артур! - со слезами на глазах произнес Мордред, - теперь расплачивайся за все, что натворил... - прошептал он, отвернувшись от короля. Артур хотел было сказать что-то, но остановился и, запустив в волосы руку, смотрел на Мордреда. Он так хотел сейчас поддержать друида, хотел успокоить его, поговорить, все уяснить. Но в то же время понимал, что прошлого назад не воротишь. - Ты прав, Мордред, пришло время расплачиваться... - с этими словами Пендрагон тихо вышел из комнаты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.