ID работы: 3824643

Гриффиндорец

Гет
NC-17
В процессе
1139
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 058 страниц, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1139 Нравится 1043 Отзывы 688 В сборник Скачать

Глава 57

Настройки текста
— Добрый день, профессор Грюм… — обратился к учителю Гарри. — Гарри, наедине можешь обращаться ко мне по имени. Черт побери, до сих пор в голове не укладывается, меня заперли в собственном сундуке, а обвиняют в этом Гойла, — ворчал Аластор. — Как будто это вообще возможно! Они нас со всех сторон окружили, они что-то задумали! я не знаю, какой у них план, но нутром чувствую, что они приближаются к свой проклятой цели! Мы вообще не готовы к противостоянию, если они так легко обводят нас вокруг пальца.       Поттер внимательно смотрел на экс-аврора, тот громко и, казалось бы, увлеченно говорил, но при этом он крепко держал палочку под столом, пристально смотрел на гостя, периодически бросая взгляд на различные устройства в своем кабинете, чтобы увидеть, как они реагируют на гостя. Это был настоящий Гарри Поттер, который не был врагом Грюма, не притащил с собой ничего опасного и не замышлял против Грюма никакого зла, а потому все артефакты молчали. — Аластор, я говорил с министром, он не хочет, чтобы вы поднимали шум, поэтому он будет вынужден выслушать вас, мы можем заставить его, департамент правопорядка и Аврорат работать, — сообщил Гарри Поттер. — Но наши требования и предложения должны быть обдуманны, они согласятся только на то, что не повредить им политически. — По уши в дерьме, Поттер, да? — усмехнулся Грюм, имея ввиду политику. — Ох, не люблю я Фаджа, он лишь сделает вид, что выслушал меня, а делать все равно ничего не будет. — Аластор, мы должны надавить на министра, подключите братьев Скримджеров, Артура Уизли, я уверен, что у вас есть свои связи, вместе вы сможете изменить… — начал гриффиндорец. — Что изменить, Поттер? Я даже не знаю, что делать, с нами игрались, как со слепыми котятами! Ты думаешь, что обыски злачных мест и домов пожирателей дадут результат? Глупости, они не тупые и так просто не попадутся! Мы можем только усилить меры предосторожности. Но мы не знаем, откуда стоит ждать удар, какая у них цель, даже весь этот дурацкий Турнир может быть лишь отвлекающим маневром. Гойла нам специально скормили, я в этом не сомневаюсь, я почитал планы уроков, учебные материалы и лекции, которые готовил мой «заместитель», это слишком качественно для Гойла, этот придурок даже открытку с поздравлениями без ошибок не напишет, — объяснял профессор. — Враг опасен, а мы совершенно не готовы… — Аластор, а это идея! Прямо так и скажи министру, что Турнир — это отвлекающий маневр, что главная цель — это министерство и, конечно же, сам министр. А еще скажи, что в этом замешаны иностранцы, которых сейчас очень много в нашей стране. С ними Малфой, он одной ногой в Америке, там же и Снейп, Квирелл после поездки в Албанию стал уродом, семья Гойла довольно скоро перебралась на континент, оттуда к нам Каркарова прислали… В итоге, пока все смотрят на Турнир, иностранцы и пожиратели смерти нанесут удар по министерству, поставят нового министра. Приведи в пример чемпионат мира по квиддитчу, тогда тоже было много иностранцев, а закончилось выступлением пожирателей смерти и черной меткой, — предложил Гарри. — И зачем нужна эта бредовая херня? — зевая, спросил Грюм. — Какой смысл? — Это напугает министра, заставит волноваться, дрожать, оглядываться, всех подозревать и меньше заботиться о дипломатических тонкостях, — усмехнулся Поттер. — Страх сделает его более решительным. Он даст больше полномочий силовикам и будет больше прислушиваться к вам, Аластор. И тогда нужно начать сажать пожирателей, находить у них темные артефакты, запрещенные товары, доказательства заговора. Чем меньше их останется на свободе, тем лучше. — Насчет министра, я попробую его напугать. А на счет охоты за пожирателями, то это заманчиво, но грязно. Они практически «чистенькие», они постарались на славу, чтобы скрыть свои темные делишки, они не хранят дома запрещенные артефакты, наркотики, ты не найдешь документы или письма, подтверждающие заговор, а это значит, что ты предлагаешь подкинуть им все это, включая ложные доказательства, — проведя рукой по лицу, сказал Грюм. — Скримджеры, Уизли и тем более Дамблдор на это не пойдут, я уж не говорю о Боунс, они отнесутся враждебно даже к тому факту, что эта идея вообще появилась у нас в головах. — Это невыносимо просто сидеть и ждать неизвестности, при этом не в силах что-то сделать, — устало сказал Гарри. — Может к черту этих чинуш, позовем друзей, соберем наемников и сами нападем на кого-нибудь из пожирателей. На чемпионате их было всего лишь несколько десятков, при этом большая часть — это лишь сочувствующие, настоящих пожирателей и того меньше. Каждый выбитый пожиратель сейчас — это большая потеря для их стороны в будущем. — Не болтай глупостей, Поттер. После первого же убитого пожирателя департамент Боунс и авроры заподозрят нас и установят слежку, уж поверь моему опыту. А сами пожиратели по-тихому наймут наемников, во-первых, они, как я уже сказал, «чистенькие», они не захотят марать руки сами, а во-вторых, у них денег гораздо больше, чем у нас, они легко перекупят наши заказы и сделают свои заказы на наши головы, — объяснил Грюм. — А если тебе нечем заняться, то иди в библиотеку и почитай что-нибудь умное, а еще лучше потренируйся. — Я и так все время тренируюсь, — отмахнулся Гарри. — Только и делаю, что глотаю стимуляторы и тренируюсь, хожу на уроки, выполняю задания и читаю тонны книг, а потом отправляюсь с маховиком в прошлое и заново… Кстати, Аластор, поговори с Макгонагалл на тему безопасности… ***       Профессор трансфигурации возвращалась из учительской к себе в кабинет, она хотела побыстрее запереться в своих апартаментах и передохнуть, потом ей, конечно же, надо будет проверять сочинения, заполнять бумаги, но все же час отдыха она могла себе позволить. Подходя к двери, профессор решала, стоит ли ей выпить бокал вина, это заманчивая идея, но с другой стороны, ведь ей еще проверять работы учеников… Кстати, Забини готовит какой-то интересный проект, этот талантливый мальчик смог улучшить несколько известных формул, а так же придумать свои, оказавшиеся весьма интересными. Проверяя его работы, Макгонагалл получала удовольствие…       Но стоило профессору войти в кабинет, как в нее ударил луч обезоруживающего заклинания. Профессор Макгонагалл так погрузилась в рутинные мысли, что позабывал об интуиции, без тренировок ее чутье притупилось, в итоге неизвестный настиг ее врасплох. Без палочки она уже не могла защититься от веревок и сети, ее навыков беспалочковой магии на это не хватало. — Аластор, что ты творишь? — возмущенно спросила Макгонагалл, когда увидела лицо нападавшего. — Что это за глупая выходка?! Развяжи меня немедленно! — Не раньше, чем через час, когда пройдет действие оборотного. Потом, когда ты примешь свой истинный облик, тебя напоят сывороткой правды. А пока я проверю тебя на наличие посторонних чар и секретных артефактов, — сообщил Грюм и достал какой-то артефакт, похожий на антенну, чтобы затем вместе с палочкой водить ею вокруг пленницы, но ничего интересного не находил. — Что на тебя нашло? Это же я, Минерва! Я заместитель директора, я приказываю тебе развязать меня! — попыталась достучаться до него декан Гриффиндора. — Позови Альбуса! — Альбуса мы очень скоро позовем, чтобы он увидел, кто еще прячется в школе. Ты думаешь, что никто тебя не раскрыл? Поттер все сразу понял! Он с друзьями разоблачил не только моего пленителя, ведь ясно, что за этим стоишь ты. Конечно, заместитель директора — это удобная должность для контроля ситуации. Мальчишка несколько раз говорил тебе, что нужно проводить проверки в школе, проверять учеников и профессоров на наличие подчиняющих или маскирующих чар, оборотных зелий, но получал отказ по глупым, надуманным причинам. Настоящая Минерва провела бы проверку, и я был бы свободен гораздо раньше, но тебе и твоим сообщникам это невыгодно, — сообщал Грюм. — Ну, ничего, сейчас я получу доказательства, а после ты отплатишь мне за все эти месяцы в сундуке. А потом, когда я выпытаю из тебя имена твоих подельников, то займусь всей вашей бандой и вашим боссом.       Целый час профессору трансфигурации пришлось провести связанной на полу и выслушивать довольно правдоподобные теории Грюма о «ее коварных планах». После этого часа, она, конечно же, ни в кого не превратилась, но Аластор не был расстроенным, он знал, что она настоящая, этот спектакль он провел по просьбе Гарри, чтобы хоть так заставить администрацию школы думать о безопасности. Макгонагалл попыталась возмутиться поведением Грюма, но не тут-то было, в отличие от нее, он заранее продумал, что будет говорить. — А что мне оставалось думать?! У тебя под носом несколько месяцев пожиратель смерти прикидывался мной, у тебя под носом заколдовали кубок огня, а ты совершенно ничего не делаешь! Вариантов немного: или это не ты, или тебя заколдовали, или это предательство! — грозно отвечал Грюм. — Твоя задача заботиться о школе, о детях, а ты вместо этого непонятно чем занималась. И не вали все на Дамблдора, он старше нас обоих вместе взятых, и при этом крутится в министерстве, у него куча дел Визенгамоте, у него Международная конфедерация магов, да и еще организация этого Турнира. Ну! Что ты можешь сказать в свое оправдание, Минерва?       От такого декан Гриффиндора опешила, она провела на полу час связанной, и она должна еще оправдываться. С другой стороны Грюм — это не маленький мальчик, он может дать отпор и сам призвать к ответу, что он сейчас и делал. А уж союз Грюма и Поттера внушал страх профессору. — Но теперь есть, кому заняться безопасностью! Остальные профессора уже прошли проверку, причем сделали это быстро и без возражений, они отнеслись к этому с пониманием. А так как ты была главным подозреваемым, то тебя я должен был проверить быстро и без предупреждения, — сообщил Грюм. — Завтра утром все деканы должны сопроводить всех учеников в Больничное крыло, где они также пройдут проверку на наличие нежелательных чар и зелий.       Грюм просто ставил Макгонагалл перед фактом. Это не нравилось Минерве, ведь профессор Грюм является подчиненным заместителя директора, но она была сейчас не в том положении, чтобы возражать, ведь он недвусмысленно ей сообщил, что она подозреваемая. Дамблдор никак не отреагировал на произошедшее событие, он лишь сказал Минерве, что Грюма можно понять. Теперь Макгонагалл бросала гневные взгляды на Гарри Поттера, ведь со слов Грюма именно этот мальчишка бросил на нее подозрения. Проверки учеников почти ничего не выявили, некоторые ученики оказались под влиянием чар, влияющих на разум, приворотных зелий, на некоторых лежали даже проклятья, но это все относилось к школьным разборкам между учащимися, а не к таинственному заговору пожирателей смерти. Директора иностранных школ среди своих учеников сами произвели проверку, но ничего не выявили или не сообщили… ***       Вскоре было объявлено о бале. Гарри, конечно же, сразу пригласил Чжоу. Перед балом его снова пригласили в гости семья Чангов. Будучи официально совершеннолетним, Гарри мог покидать Хогвартс в не учебное время и без проблем добрался до дома Чангов. За ужином они обсуждали последние новости, Лонгвей демонстрировал хорошую осведомленность. — Мистер Поттер, в последнее время ходят слухи о неком пожирателе смерти, которого поймали в стенах Хогвартса, — заметил Чанг. — Вы можете что-нибудь рассказать по этому поводу? — Могу сказать, что если такие слухи ходят, то это значит, что кто-то слишком много болтает. У кого-то из сотрудников в министерстве слишком длинный язык, если он разглашает секретную информацию. Спасибо вам, что сообщили об этом, мистер Чанг, я поговорю с главным аврором и министром, чтобы болтуна нашли и очень строго наказали, — мрачно ответил Гарри Поттер. — Мистер Поттер, поймите нас, мы волнуемся о Чжоу, — возразила супруга Лонгвея. — А тут такое происшествие. При этом, насколько нам известно, не было судебных дел в последнее время, не было заседание Визенгамота, хотя пойманного пожирателя смерти должны были судить. — Не сразу же… пока соберут документы, пока подготовят процедуру… в общем, я сомневаюсь, что суд состоится раньше окончания Турнира, а до этого момента обвиняемый может и в министерской камере посидеть. Так, по мнению министра, легче избежать шумихи, — ответил Гарри. — Что касается безопасности Чжоу, то она просто напросто не являлась целью. — Но это не значит, что Хогвартс находится в безопасности, — возразил Лонгвей Чанг. — Верно, меня самого удручает безопасность Хогвартса, а также долгое бездействие министерства и профессоров, но после случившегося будут предприняты меры по усилению безопасности, — ответил гриффиндорец. — К тому же за Чжоу я пристально слежу. И кстати, того пожирателя поймал я вместе со своими друзьями! Но я хотел бы кое-что с вами обсудить, это напрямую касается безопасности вашей дочери. Вы что-нибудь слышали о бале и о втором испытании? — Мы знаем, что вы пригласили Чжоу на бал, но вот касательно второго испытания, боюсь, мы даже не думали интересоваться, — ответил мистер Чанг. — Что же во всем этом такого важного? — Во время второго испытания я должен буду со дна озера вернуть некую пропажу, что-то очень важное для меня. Я уверен, что это будет человек, а с учетом того, что на бале я буду вместе с вашей дочерью, нетрудно предположить, что именно ее они отправят на дно озера. Все дорогие вещи я просто спрячу в своем доме, вряд ли организаторы спрячут на дне озера мои мантии и конспекты, — сообщил Гарри. — Конечно, администрация школы и министерство будут говорить, что у них все под контролем, но мы не можем им доверять, каждая их авантюра заканчивается провалом. Поэтому, мистер Чанг, я прошу вас саботировать «похищение заложника», не в наших с вами интересах, чтобы Чжоу оказалась там на дне озера в качестве заложника. А чтобы они не упорствовали, надо предпринять меры против похищений заложников других участников. — Я благодарен вам за эту информацию, мистер Поттер. Они должны понимать, что я отправляю дочь в школу, чтобы она училась, а не чтобы принимала участие в их сомнительных авантюрах, — строго сказал Лонгвей. — Я проверю с помощью своих связей вашу версию о втором испытании и сообщу об этом кому смогу. Но лучше это будет сделать это позже незадолго до самого испытания. Ведь мы же не хотим, чтобы остальные чемпионы знали о сути испытании. Ну, а если они сами, как и вы уже догадались, то это значит, что они сами смогут позаботиться о своих дорогих людях, — сказал китаец, а после задумался. — Есть еще кое-что, что я хотел бы с вами обсудить, мистер Поттер. Вы уже стали совершеннолетним, вы открыто демонстрируете интерес к моей дочери… Насколько вы серьезны, мистер Поттер? Какие ваши планы? Гарри пристально посмотрел на собеседника, нужно перехватить инициативу. — Хотите обсудить помолвку, мистер Чанг? — этой фразой он заставил родителей равенкловки растеряться, они удивленно смотрели на гостя. — Я жду только того момента, когда сама Чжоу будет готова. Вы ведь понимаете, что она сама начнет говорить, что не готова, что хочет закончить школу, что она сомневается. Если вы не собираетесь воспользоваться своей родительской властью и заключить брачный договор, то лучше будет дождаться, когда Чжоу сама поднимет этот вопрос. — Можем ли мы как-то помочь вам, мистер Поттер? — спросил Лонгвей. — Да, я хочу расширить свои познания в боевой магии. Я бы хотел найти кого-нибудь, кто обучит меня чему-нибудь китайскому. Необычные несвойственные европейцу приемы могут дать мне преимущество в бою, — ответил Гарри. — Мне нужно нечто универсальное и эффективное, у меня нет возможности углубляться в какую-нибудь особую ветвь даосийской или буддистской школы, у меня нет предпочтений в плане направлений, это могут быть чары и приемы из и шаманизм, и бон. Еще у меня нет предубеждения против темных искусств, я хотел бы ознакомиться и с Дуг-Па. — Хорошо, мистер Поттер, я поищу частных учителей, — согласился мистер Чанг.       Затем разговор снова вернулся к обсуждению простых светских тем. Вскоре Гарри попрощался с Чангами и вернулся в Хогвартс, чтобы успеть до утра выполнить задания, написать сочинения, а также прочесть книги, которые ему передали его личные учителя наемники.       На следующее утро Поттер снова пошел на занятия. Количество предметов у Гарри начало уменьшаться, он успешно сдавал экзамены по иностранным языкам, освобождаясь от этих занятий. Становясь настоящими полиглотами, Гарри и его друзья начали заказывать иностранные книги по интересующим их темам. Новые изучаемые языки были во многом похожи на уже пройденные, а потому осваивались быстрее, а более экзотические не европейские проходили только на старших курсах. Но с другой стороны у Гарри в отличие от друзей и других учеников оставались еще дополнительные занятия с наемниками. Но к этому добавилась и необходимость подготовиться к балу, Поттеру пришлось каждый вечер выкраивать время, чтобы позаниматься с Чжоу танцами, хотя, в общем-то, Гарри был уверен, что смог бы нормально танцевать и без этих занятий, но так у него был еще они повод проводить время с равенкловкой.       К балу Гарри надел темную строгую короткую мантию, с небольшим багровым узором, эта мантия выглядела, как парадная, но она также была довольно удобной для боя, к тому же она была заколдована, на ней были неплохие защитные чары. Гриффиндорец не думал, что на балу будет опасно, но ему нравились такие мантии. Поттера забавляли некоторые ученики, разодетые в вычурные мантии, это казалось глупым и странным, самая нелепая мантия была у Рона Уизли.       Бал открывали чемпионы со своими парами. С удивлением Поттер обнаружил знакомые лица, что парой Седрика Диггори стала Сьюзен Боунс, но что еще больше удивило Гарри, что парой Виктора Крама оказалась его однокурсница Гермиона Грейнджер. Флер пригласила капитана равенкловской команды по квиддетчу, остальные чемпионы пригласили кого-то из своих школ.       Гриффиндорец с удовольствием танцевал с Чжоу, лишь периодически отходя, чтобы передохнуть и что-нибудь выпить прохладительное. Гарри Поттер заметил странный взгляд Игоря Каркарова, он явно что-то хотел от Гарри и не скрывал этого. Гриффиндорцу попросил у Чжоу десять минут, после чего кивнул директору Дурмстранга и вышел из зала, дурмстранговец последовал за ним. Оба мага, не сговариваясь, взмахнули рукой, невербально создавая беспалочковой магией щиты от прослушивания и отвлекающие внимание чары. — Мистер Поттер, я давно хотел с вами поговорить, — нервно произнес Игорь. — Во-первых, прошу простить мою подозрительность. Я верю, что вы не бросали свое имя в кубок. А еще я хочу поздравить с победой над драконом. Должен признать, что вы умеете произвести впечатление, ваш судебный процесс с признанием вашего совершеннолетия и объявлением, что Сириус Блэк невиновен, драка с незнакомцами у кареты Шармбатона, вы наделали шума, — сказал Каркаров.       Гарри лишь слушал, изредка кивая, но не спеша поддерживать разговор, он не доверял пожирателю смерти и не собирался показывать какой-либо намек на дружелюбие. —Хм… — Каркаров помрачнел, видя безразличие Гарри Поттера. — Перейдем сразу к делу. Сами по себе вы, конечно, интересны, но, если говорит честно, то вы, мистер Поттер, пока не имеете достаточно сил, денег и влияния для серьезной игры. Я подозреваю, что за вами кто-то стоит, и этот кто-то — не Дамблдор, и даже не министр, раз вы смогли выиграть у него в суде. Я надеюсь, что это серьезные, сильные и могущественные персоны, имеющие реальную власть. — За мной никто не стоит, но у меня есть влиятельные союзники, друзья и просто лояльные мне персоны. У меня достаточно много полезных связей, — ответил гриффиндорец. — Вы можете свести меня с кем-нибудь из своих покровителей? — спросил Каркаров. — С чего бы мне это делать, Каркаров? — холодно спросил Гарри. — Я знаю, что вы раскрыли некоего пожирателя смерти, скрывавшегося под личиной Грюма. Я заметил, что главный аврор хорошо с вами знаком. О вас ходят самые разные слухи, но доподлинно известно, что вы убили василиска в стенах школы. Я слышал про происшествия, которые творились в Хогвартсе в прошлом году. Меня все это интересует, поскольку… поскольку очевидно, что Темный Лорд становится сильнее, — последнюю фразу директор Дурмстранга произнес шепотом, затем закатал рукав и показал Поттеру татуировку. — Моя метка становится ярче. Он может вернуться, и тогда мне грозит неминуемая смерть. — А разве стены Дурмстранга не смогут вас защитить? — спросил гриффиндорец. — Нет, меня уволят сразу же, как только станет известно, что Темный Лорд вернулся, а у администрации и покровителей Дурмстранга хватает связей, чтобы узнать об этом первыми. По моей метке меня сразу найдут. А я, во-первых, слишком много сдал информации вашему министерству, по моей вине в Азкабан попало несколько пожирателей смерти, а во-вторых, я сам не хочу возвращаться к нему на службу, мне не нравятся ни его цели, ни его методы. — Зачем же вы пошли к нему на службу? — не скрывая презрения, спросил Гарри. — Из-за знаний, я надеялся узнать больше о магии, о темных искусствах, — ответил Игорь. — Он отвратителен мне, как человек, но я всегда считал его великим, не зря он стал Темным Лордом. — Хорошо, мне надо подумать. Но будьте готовы, что вам никто не станет верить на слово, от вас могут потребовать магической клятвы. А еще подумайте, чем вы можете быть полезны, ведь, перестав быть директором Дурмстранга, вы потеряете свое влияние, репутацию, да и связи, в качестве осведомителя и шпиона вы тоже не сгодитесь. Да и в боевом плане вы не сильнее опытного аврора, по мне предпочтительнее наемники, — ответил Гарри Поттер. — Я сообщу вам, когда придет время о встрече, а сейчас мне нужно вернуться в зал, меня там ждут. — Я специалист по темным искусствам, и у меня есть связи, я поддерживаю хорошие отношения со многими успешными выпускниками Дурмстранга. А также у меня все равно останется влияние в Дурмстранге, большинство профессоров будут прислушиваться к моему мнению и после того, как я оставлю пост директора. Я могу ограничить влияние Темного Лорда, не дать ему вербовать юных волшебников в Дурмстранге, — поспешно заявил Игорь Каркаров. — Я подумаю, — кратко ответил Поттер.       Пока Гарри не знал, с кем именно можно познакомить Каркарова. Для Гарри Поттера это был важный вопрос, он должен понять, кого он может назвать своим союзником. Сириуса Блэка Поттер и сам пока плохо знал, не мог ему доверять, да и неизвестно, можно ли его считать серьезным человеком. Люпин не был ни влиятельным, ни богатым, ни могущественным, да и про него Гарри также не мог сказать, что хорошо его знает. Поттеру вспомнились Вильям Скримджер, Аластор Грюм, Лонгботтомы и несколько других экс-авроров, которым он помог с помощью эликсира. Но Грюм и его друзья тоже не были богатыми и влиятельными политиками, да и Аластор Грюм был человеком Дамблдора. Лонгботтомы были лишь одной семьей, которая медленно восстанавливалась, Фрэнк и Алиса пока не решились вернуться в Аврорат. Хотя Вильям Скримджер и его брат Руфус обладали силой и влиянием, но и их Гарри не мог назвать своими покровителями, они делились информацией, хотя и не всей. Министр просто не поймет ситуацию. Артур Уизли недавно получил неплохую должность в департаменте правопорядка, но не более того, да и он человек Дамблдора. Сын Артура Перси только начал свою работу в министерстве. У Гарри были хорошие отношения с Принцами, но Соломон был лишь дряхлым стариком в отставке, а Дэвид всего лишь школьным учителем. Друзья Поттера — такие же школьниками, как и он сам. Тете Сьюзен гриффиндорец не доверял, она винтик министерства, а матери Блеза не доверял сам Блез, хотя она сейчас оказалась связана еще и с Блэком. Конечно, Поттер доверял Луне, но она была младше его, а об ее отце ходила слава придурка. Друзья по дуэльному клубу и по факультету — лишь школьники. Наемники оставались наемниками, которые работали на него ради денег.       Что ж, теперь Гарри был даже благодарен Игорю Каркарову за то, что тот заставил его задуматься и спохватиться до того, как стало слишком поздно. Надо будет собрать людей и обсудить с ними создание некоего союза. Но это потом, сейчас его ждет Чжоу.       С такими мыслями Гарри вернулся в зал и продолжил танцевать с Чжоу, он улыбался ей, иногда делал комплименты, но она все равно заметила, что ее кавалер был погружен в свои мысли и очень задумчив. Улыбка Гарри казалось ей неестественной, как будто приклеенной на мрачное лицо, а комплименты произнесенными на автомате. — Гарри, тебя что-то расстроило? Каркаров что-то сказал тебе неприятное? — спросила Чанг. — Неважно, милая, я не хочу сейчас говорить о делах. Может быть лучше свалим отсюда, здесь стало скучно, мы сможем найти, чем себя развлечь, — шепнул ей на ухо Гарри.       Маховик времени перенес их на пару часов в прошлое, по проверенному пути через подземный ход они быстро добрались до Хогсмида, а оттуда Гарри аппарировал с Чжоу к себе домой. Аппарации, в том числе и парной, его научили наемники. Гарри встретила делегация домовиков, они хотели отчитаться о проделанной работе, но, увидев, что хозяин занят, быстро разошлись.       В этот раз без дурманящего давления магии они действовали нерешительнее, медленнее. Когда Гарри ее раздевал, она стеснительно закрывалась. Поттер целовал ее, его пальцы блуждали по телу равенкловки, лаская ее. Постепенно мисс Чанг расслаблялась, когда Гарри почувствовал, что его девушка готова, он вошел в нее. Это не было похоже на их первый раз, когда они сбрасывали напряжение, порожденное магией. Они двигались медленно и размеренно, исследуя друг друга и свои ощущения, открывая новый мир, наслаждаясь и смакуя каждым мгновением, прислушиваясь друг к другу, они узнавали, что им нравится, а что приносит неприятные ощущения. Если бы у Гарри была такая возможность, он никогда бы не вылезал из постели… — Вставай… — девушка толкнула задремавшего парня. — Мы должны вернуться! — Давай спать, — отмахнулся Гарри и укрылся одеялом с головой. — Мы получили с помощью маховика лишь пару часов, нас хватятся и начнут искать. Профессор Флитвик заметит, что меня нет в башне, — заявила равенкловка. — А я, чтобы спасти свою репутацию, заявлю, что ты меня похитил и взял силой, тебя осудят и посадят… — Зануда, ты же староста, неужели не сможешь что-нибудь придумать? — спросил Гарри, глядя на уже одетую мисс Чанг. — И не жалко тебе будет меня в Азкабан отправлять? — Жалко, я буду тебе посылки отправлять, ну там теплые вещи, шоколад и сувениры из теплых стран, где я буду путешествовать, пока буду ждать тебя, — ответила девушка. Неохотно Гарри поднялся, он не думал закрываться от своей любовницы, но она еще не привыкла к такому зрелищу, а потому покраснела и отвернулась. В Хогвартс они добрались без проблем, они еще раз использовали маховик, в итоге могло сложиться впечатление, что они и не покидали школу. На балу по-прежнему все танцевали, играло что-то динамичное и быстрое, но Поттер и Чанг устали, они взяли напитки и отошли к столику, за которым и сели.       Поттер стал искать глазами друзей. Луна, будучи третьекурсницей, не была обязана приходить на бал. Сьюзен Боунс танцевала вместе с Седриком Диггори, что не было чем-то необычным, ведь они учатся на одном факультете, ладят, и их семьи дружат, но все же Гарри вспомнились слова Блеза. Гарри заметил, что Гермиона и Виктор весело проводили время, танцуя, эта парочка умудрялась полностью игнорировать все гневные и раздраженные взгляды, которые на них бросали многие девушки и даже парни Забини неожиданно обнаружился в компании Флер, француженка лишь пришла на бал с Роджером Дэвисом, но почти сразу оставила его одного. Блез и Флер кружились в танце, но Гарри видел, что они хмурились и о чем-то говорили. *** — Флер, ты очень сильная, но, если я тебя правильно понял, то у вас в Шармбатоне нет дуэльного клуба, а Защиту от темных искусств изучают еще хуже, чем у нас, — заметил Блез. — Тебе нужно тренироваться и оттачивать боевые навыки. Одной теории категорически мало. — Мои родители — пацифисты, они выступают против боевой магии, поэтому тренироваться дома я не могла. А школа подвергается давлению министерства, в котором опять же ведущую роль играет партия моей семьи. Хорошо еще, что некоторые позиции в нашей школе сохраняют Испания и Португалия, только благодаря им из программы не убрали все боевые чары, — пожаловалась Флер. — По этим же причинам у меня не было нормального спарринг-партнера среди одноклассников. А еще либералы хотят разрешить поступать в нашу школу оборотням и вампирам. Это кошмар, когда я прочла в газете об этой идее своего отца, мне было стыдно в глаза смотреть подругам. Мы бы стали беззащитны, неспособны защититься, запертые с монстрами. — Давай я буду тебя тренировать, — предложил Забини. — Каждый день час или два тренировок. — Ты? — страх и раздражение, с которыми Флер рассказывала о ситуации в родной школе, сменились у француженки на удивление и легкое презрение. — А ты что-то умеешь? — Вот у тебя и будет шанс увидеть, что я могу, — спокойно ответил слизеринец, но затем весело усмехнулся. — Если не боишься, конечно же. Но если боишься, то я все пойму… — Ты слишком большого о себе мнения, — желчно ответила шармбатонка, но затем раздражение ушло, на ее лице снова появились растерянность и испуг, настроение девушки менялось мгновенно. Она могла в течение минуты побыть веселой, печальной, разгневанной… — Ох, я все думаю о том, что происходит дома. Ты прав, я очень сильная, я справлюсь, но что будет с другими? Вот я окончу школу, а что будет дальше со школой, если реформы продолжаться? Они доходят до абсурда, я не могу понять, кому в голову приходят такие идеи, кто-то уже открыто заявлял, что нужно разрешить проклятым магией и природой содомитам преподавать в школе. — Испания и Португалия выступят против таких изменений в Шармбатоне, к тому же внутри вашей страны подобным инициативам будут сопротивляться другие силы и партии, — попытался успокоить ее Забини. — К тому же есть и маленькие школы, куда родители могут отправить своих детей учиться. Конечно, Шармбатон престижен, но из-за таких изменений он потеряет людей. — Не все так просто, у них есть союзники в других странах, пока в Испании и Португалии эти партии имеют меньше сил, но им будут помогать, их будут, спонсировать, — устало сказал Флер. — И коллега моего отца Эдмонд Максим разрабатывает законопроект о неком общем стандарте образования для всех школ Франции, так что бегство из Шармбатона ничего не решит. — А почему бы тебе не пойти учителем в школу? — спросил Забини. — Тогда ты бы смогла… — Нет-нет! Я не люблю детей, никогда не хотела быть учителем. Да и это кажется просто ужасным — каждый год повторять одно и тоже, каждый год рассказывать первоклассникам одни и те же простые примитивные чары. Я с ума сойду от такого! — гневно возразила мисс Делакур. — Знаешь, я иногда думаю, что Волан-де-Морт — это не так уж и плохо, порезвись он немного в вашей стране, и сейчас таких бы инициатив не было, ни излишнего пацифизма, — заметил Блез. — У нас все наоборот. Все ждут, когда этот чертов орден себя окончательно дискредитирует, начнет бунтовать, кого-нибудь убьет, устроит нападения и расправы. Тогда все их ценности, даже нормальные идеи будут объявлены злом, — заметила Флер. — А больше консерваторов нет… — Ты устроишься в банк и поработаешь какое-то время, наберешься опыта, обзаведешься связями. А потом можно будет подумать о том, чтобы создать свою партию. Тут выбор или бежать, или делать вид, что ничего не происходит, или лезть в политику, — ответил Блез. — Только тебе помимо партии, как политической организации, нужна и боевая команда. ***       Гарри заметил за одним из столиков Жаккара, рядом с ним сидела девушка, Поттер увидел ее в составе делегации Дурмстранга, но ничего о ней больше не знал. В голове Поттера что-то щелкнуло, и он подсел к конкуренту. Даниэль немного удивился, хотя и постарался этого не показывать, он просто ждал, когда Гарри сообщит о цели своего вторжения за их столик. — Месье Жаккар, я хотел бы кое-что с вами обсудить, — начал Гарри. — Пожалуйста, мистер Поттер, — кивнул Даниэль. — Недавно один пожиратель смерти… вы ведь знаете, кто это такие? — спросил Гарри. Даниэль молча кивнул. — Так вот, пожиратель смерти сообщил мне, что Темный Лорд Волан-де-Морт становится сильнее и может вернуться. Он станет чем-то средним между демоном и нежитью. Он вернет своих слуг, а также призовет темных магов из других стран к себе на помощь. Ходят слухи, что он в прошлый раз вербовал оставшихся последователей Гриндевальда. За ним пойдут оборотни, он найдет, что предложить вампирам, дементоры и великаны, как и в прошлый раз, будут на его стороне. Он поднимет инферналов, а может быть и другие виды нежити. А еще он планирует действовать на континенте, — рассказал Гарри. — Я хотел бы, чтобы вы, месье Жаккар, сообщили об этом своему Ордену. Я не прошу вас вмешиваться в наши дела здесь в Британии. Но я хочу, чтобы вы были готовы сдержать его у себя во Франции, не дать ему получить поддержку у вас. — Хорошо, мистер Поттер, — кивнул Жаккар. — Я передам своему Ордену ваше послание. — Спасибо. Еще я планирую на днях по делам посетить Францию, я планирую обсудить дела с некоторыми своими союзниками. Если в вашем ордене кто-то захочет со мной пообщаться, то я буду рад уделить время, — добавил Гарри и, попрощавшись, ушел назад к Чанг. ***       Блез недовольно смотрел на Флер, которая ползала по полу, пытаясь достать свою палочку. — У тебя очень плохо со скоростью, ловкостью, меткостью, реакцией, интуицией… — сообщил Забни. — Может быть, победить дракона одним заклинанием ты сможешь, но вот стая пикси с тобой расправится без проблем, так как ты просто не сможешь в них попасть. — И что мне делать? — спросила Делакур. — Завяжи глаза, — попросил Забини, протянув девушке черную широкую ленту. — Ты издеваешься? Но я тогда ничего не увижу! Как я буду сражаться? — растерялась девушка.       Блез устало вздохнул, достал серебряные сикли и, закрыв глаза, приложил их к векам, а сверху наложил черную непроницаемую повязку, в итоге полностью лишив себя возможности видеть. — Нападай, — приказал Забини. Флер взмахнула палочкой, но Забини легко ушел с траектории заклятья, от следующего заклинания он закрылся левитацией стула, следующее отбил щитом, затем снова отклонился, он легко уходил от ее атак. — Ясно увидеть будущие события, которые произойдут в мире могут лишь немногие одаренные провидцы. Но увидеть или хотя бы почувствовать свое будущее, которое случится через секунду, может любой сильный, опытный маг после должных тренировок. Еще я могу увидеть очертание предметов аурой, почувствовать твою магию, осязать своей магией. Я могу ускорить свое тело магией и двигаться очень быстро. Все это сможешь сделать и ты, если послушаешься меня, закроешь глаза и будешь тренироваться.       Все время, пока Блез это говорил, он легко уклонялся от лучей, которые в него посылала шармбатонка, не останавливаясь, а от широких чар, действующих по площади, закрывался щитом, при этом Флер колдовала невербально, но Забини и без зрения определял, что в него летит. Хотя она могла сейчас приложить его чем-нибудь посильнее так, чтобы слизеринец не смог ни защититься, не уклониться, но сейчас она пыталась понять принцип действия приемов Блеза.       Ругаясь, Флер завязала глаза. Забини подошел к ней и дотронулся до ее висков своими пальцами, он помнил их с Гарри уроки, когда они с использовали легилименцию, чтобы быстрее передавать друг другу знания, Блез постарался заставить Флер почувствовать все, что чувствует он сам, когда закрывает глаза и полагается на магические чувства. Далее больше часа шло фактическое избиение и унижение Флер, лишь ближе к концу тренировок она что-то почувствовала и сразу же этим воспользовалась, чтобы со всей силы ударить Блезом обо все стены, потолок и пол по очереди. Блезу было больно, но он вспомнил, что сам сделал с вампиром, который учил его этому, наверное, это и есть карма.       Так начались их тренировки. Какое-то время Блез пытался успевать тренироваться и с Гарри, но гриффиндорец видел, каким ослабленным и усталым приходил его друг, что становился практически бесполезным. В итоге тренировки иногда объединялись так, что Гарри, Блез и Флер иногда тренировались втроем.       Приближалось второе испытание, Гарри воспользовался идеей Блеза, вскоре наемник передал ему портал, ведущий в место, расположенное рядом с деревней русалок. Еще Гарри заинтересовался перспективой самому научиться создавать порталы. ***       В магловской деревеньке Питер Петтигрю посетил местное отделение почты. Использовать магловские структуры для связи было идеей Руквуда, он считал, что так их не отследят. И второй идеей было использовать не ближайший населенный пункт, а более удаленный.       Питер забрал письмо и сразу же ушел за пределы деревни, откуда аппарировал к краю защиты дома Реддлом, внутрь защитного купола его впустила змея Нагайна. Петтигрю дошел до покоев своего хозяина и испуганно постучал в дверь. Когда ему разрешат войти, он быстро поклонился и передал Темному Лорду письмо, а после, дождавшись кивка, поспешил убраться.       Волан-де-Морт проверил письмо на чары, яды и другие ловушки. По специальной марке он узнал, что письмо от Руквуда. Оно было коротким… «Гамбит сделан. Гойл скормлен. Пока все идет по плану.»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.