Парни из дикого леса 212

Джен — в центре истории действие или сюжет, без упора на романтическую линию
Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Пэйринг и персонажи:
Петунья Дурсль, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Альбус Дамблдор, Том Марволо Реддл
Рейтинг:
R
Жанры:
Экшн (action), Повседневность, Даркфик, AU
Предупреждения:
Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, ОМП
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 74 части
Статус:
в процессе

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
Гарри Поттер очень хотел, чтоб у него был хоть какой-то друг. Выдуманный, киноперсонаж, кровожадный и веселый убийца - пусть хоть такой. А потом Гарри узнал одну страшную вещь и поклялся найти того, кто это сделал.

Посвящение:
Violetta Pranaitite - ее комментарий развил это до идеи

Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Примечания автора:
Название - омак и отсылка к книге

James Carlos Blake - Wildwood boys

53 - Опыты на людях

18 ноября 2016, 14:37
      Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор пил чай, проверял эссе с факультатива по Трансфигурации, отмечая типичные ошибки юности и парадокс пражского алхимика в одном месте. Но если мисс Аткинс с пятого курса Хаффлпаффа смогла вывести этот парадокс при заданных условиях, то потенциал у нее есть. И периодически смотрел на бронзовое пресс-папье в виде стилизованного всадника. На самом деле «пресс-папье » было самодельным детектором операции «Пограничный головорез». Всадник держится в седле — можно не беспокоится, все идет по плану. Всадник сполз на землю — необходима срочная помощь. А свежие новости от мистера Дингла не особо радовали — да, младший Уизли вполне жив и цел, но его данные вполне совпадают с видом детектора — всадник практически лежит на шее лошади. Мальчики, мальчики, что же вы устроили? И почему не выходите на связь?
      Гермиона Грейнджер чувствовала себя очень неуютно. Во-первых, в этой комнате было ужасающе и невероятно грязно.Во-вторых, в этой комнате воняло. В третьих, на продавленном диване сидел Гарри Поттер по уши в крови и с ножом в руках.
— Грейнджер. Ты малость опоздала. Все веселье пропустила. И у тебя будет работка. Женская работа.
И это не совсем Гарри. Это мерзкий психопат-скальпер. Пьяный мерзкий психопат-скальпер.
— Это как понимать?
— Прямо. Мы тут вляпались. Прилично так. И тебе придется заняться женской работой. Потому что твоего Поттера неплохо так покалечили. Будешь сшивать его сухожилия. И да, в больницу ему нельзя. Прибьют.
— Так. Еще раз — я должна проводить сложную операцию в антисанитарных условиях?
— Угу. Там на кухне мистер Петигрю и половина его бренди. Полбутылки. Так что твой Поттер уже готов и никакой. Бренди — штука крепкая, с него развезло даже Квантрилла. Сам видел.
— Рада за него, но я не доктор! Я не хирург!
— Ты умеешь колдовать. Я нет. И я не могу постоянно быть в его теле, это вроде обморока длительного. То вредно. И в больнице его прибьют. Если туда заявится брат Лестрейднжа, то он положит всех. Или их женщина. Говорят, она их еще злее. Ну хоть попробуй, а? Я же не прошу у тебя партизанскую рубашку сшить или что еще сложное.
— Ты у меня просишь сложную операцию. И кто такой мистер Петигрю?
— А это тот, который твоего Поттера так приголубил. Я с ним поговорил. О том, о сем, о генерале Санта-Анна, о том, где он деньги прячет. Выяснили, что деньги он прятал под трусами в белье грязном, работал на Томми и генерала такого не знает.
— В прошедшем времени?
— Он меня очень огорчил. Вот прямо как ты своим отказом. Он не хотел звать Томми в гости, а потом почему-то взял и помер. Так что работай, Грейнджер, работай, у меня сестры такое умели. И рубашку шить — тоже.
— Это угроза? И я не умею! Я не хирург!
— Да не нервничай ты так! Я тут видел мужика с деревянной ногой. Если не получится, то будут у Поттера протезы. То не страшно, а вот от гангрены помирать — страшно. Я видел.
— Я не отвечаю за последствия!
— Ну ты прям продавец змеиного масла, которое он лично выжимал из змей в Техасе. С большой такой бутылью масла, штанами в смоле и ожогами на лысине. Приличный был человек, кстати. Поделился с нами едой.
— А зачем он продавал змеиное масло?
— От чего-нибудь. От прострела, от лихорадки, от суставов. И не спрашивай, я у него не покупал. Давай уже! — Поттер резко осел на диване, практически падая на пол. Нож звякнул о грязь. Гермиона Грейнджер понимала, что ей нужно делать, но вот как? Она же даже не ведьма, она привидение, трусиха, которая испугалась пойти дальше. А как сшить сухожилия обратно, она не то что не умеет, а даже не знает, можно ли это. Но если обычные люди могут пришить ампутированный палец обратно, что есть научный факт и неоднократно написано в разных медицинских журналах, то значит — можно. А тут — волшебники. Значит надо заклинаниями. Или еще как-то. И вот тут Гермиона вспомнила — на одном из уроков Трансфигурации профессор Макгонагалл постоянно говорила «поэтапно, не перескакивайте через стадии, вот как Адама создавали — кость к кости, жила к жиле». Это была какая-то старая религиозная песня, из тех, что поют хором методисты или пресвитерианцы, перед тем, как пойти подраться с католиками.
Примечания:
Выражаю благодарность писателю Уэллману за его сборник про Серебряного Джона.
Manly Wade Wellman - Silver John
https://www.goodreads.com/series/83499-silver-john