Глава 20. Удар в спину.
10 января 2016 г., 21:00
Эмма сидела напротив мэра и не могла подавить улыбку. Она с умилением смотрела на сосредоточенное лицо Регины. Свон и раньше знала, с какой серьезностью и ответственностью мадам мэр выполняла свою работу. Если ее что-то не устраивало, она никогда не стеснялась в выражениях, она любила пунктуальность и четкость. От Миллс веяло аристократизмом, все ее жесты были отточены до совершенства. Регина Миллс была сама изящность и утонченность.
- Долго будешь гипнотизировать меня своим взглядом? - не отрываясь от чтения важных документов, спросила мадам мэр. - Ты скоро во мне дырку прожжешь.
- Я просто любуюсь тобой, - подперев ладонью подбородок, Эмма еще шире улыбнулась. - И не могу налюбоваться.
- Я, конечно, тоже рада тебя видеть, моя дорогая, - Регина все же оторвалась от работы и посмотрела на Свон. - Но мне вот интересно, почему Грэм отправил тебя ко мне вместо себя с ежемесячным отчетом?
- Я сама вызвалась, - призналась Эмма. - Я так давно не работала, что решила наверстать упущенное. Заодно появился повод к тебе наведаться на огонек.
И Свон была рада, наконец-то, выйти на работу. За полгода она немного растеряла свои навыки, но собиралась наверстать упущенное. Эмма даже подзабыла, как вести машину, но быстро вспомнила, главное - не забывать выжимать сцепление. А с работой в участке помогал Грэм. И сегодня был конец месяца, когда надо предоставлять отчет для мадам мэр.
- С выходом на работу, - усмехнулась Регина и встала из-за стола. Она подошла к креслу, на котором сидела Эмма и опустилась на ее колени, обхватив руками шею. - Надеюсь, Грэм тебя не домогается в участке? Учти, я очень ревнивая.
- Мы мало общаемся, - ответила Свон и прикоснулась губами к бархатистой коже на шее своей брюнетки, обхватив руками ее талию. - Грэм сам избегает встреч со мной, что одновременно меня и радует, и напрягает.
- Почему напрягает? - Миллс наслаждалась нежными ласками.
- Это на него не похоже, - честно призналась Эмма. Она оторвалась от шеи мэра и встревожено посмотрела в помутневшие карие глаза. - Его поведение вызывает у меня беспокойство. Он постоянно куда-то отлучается, очень задумчив, и стал каким-то нервным. А еще я заметила, что Генри стал много общаться с ним. Скажи, ты не замечала за Генри ничего странного?
- Нет, а что? - Миллс напряглась в объятиях блондинки. - Генри сейчас в таком возрасте, когда ему необходимо мужское общение. А Грэма он знает с самого ранненого детства, он доверяет ему.
Эмма внимательно выслушала Регину, но ее слова ничуть не успокоили. У девушки было плохое предчувствие, а она привыкла доверять своей интуиции. Что-то должно было произойти, и Свон никак не могла отделаться от мысли, что это как-то связано с ее дорогими людьми.
- Ты права, - Эмма вымученно улыбнулась и ласково поцеловала мэра в щеку. - Что мне передать шерифу, насчет отчета?
- С ним все в порядке, - ответила Миллс и страстно поцеловала блондинку в губы. - А с тобой, мы еще не закончили.
Эмма была только рада задержаться, а все остальное может и подождать.
***
Грэм сидел за своим рабочим столом и листал книгу сказок. Воспоминания полностью вернулись к нему, и теперь он был готов действовать. Но для начала ему нужно вернуть собственное сердце, чтобы больше никогда не подчиняться Злой Королеве. Листая книгу сказок, Грэм надеялся найти в ней подсказку.
- Когда мы приступим к выполнению операции? - взволнованно спросил Генри, вбежав в кабинет шерифа.
- Пока рано, - не отрываясь от чтения, четко ответил Охотник.
- Почему? - наивно спросил мальчик. - Ты сказал, что все вспомнил. Мы должна рассказать Эмме о проклятии! Тебе она поверит, вместе мы сможет ее убедить!
- Все не так просто, - возразил Грэм. - Твоя мама не верит в магию вообще, и убедить ее невозможно без каких-либо доказательств.
- И что нам делать? - приуныл Генри. - Как нам ее убедить?
- Над этим я и работаю, - подбадривающей улыбкой ответил шериф. - Все будет хорошо, я обещаю. Эмма поверит в существовании магии, и увидит, чем на самом деле является Сторибрук.
Генри радостно закивал головой. Но его счастье не продлилось долго, как и исследования Грэма.
- И что это все значит? - голос Эммы был пропитан злостью.
Грэм и Генри подскочили на своих местах и с немым ужасом посмотрели на разгневанную девушку. Свон сопела от негодования, гневно раздувая ноздри. Руки были сильно сжаты кулаки, что побелели костяшки пальцев. В таком бешеном настроении ни Грэм, ни Генри ее никогда не видели. Мальчик нервно сглотну и искоса посмотрел на не менее бледного шерифа.
- Что все это значит? - Эмма повторила свой вопрос, уставившись на шерифа испепеляющим взглядом.
Свон была в ярости, она не ожидала, что получит удар в спину от Грэма. Что его мерзкий поступок поставит под удар не только ее отношения с Региной, но и испортит взаимоотношения матери и сына. Генри только позабыл о книге сказок, а тут все снова повторяется.
- Я могу все объяснить, - подал голос Генри.
- С тобой я дома поговорю, - прохладным тоном произнесла Эмма. - Подожди меня в машине.
- Но..., - мальчик попытался возразить матери, но увидев ее яростный взгляд, умолк и поплелся к выходу.
- Он тут ни при чем, Эмма, - Грэм заступился за своего маленького сообщника. - Не злись на него.
- Я зла на тебя, Грэм! - злобно прорычала Свон. - Как ты мог так поступить?! Он же еще ребенок! Он только перестал верить в эту чушь, а ты снова его в это впутал. Зачем?! Чтобы задеть меня за живое?! Чтобы подгадить Регине?!
- Все не так?! - рявкнул Охотник. - Это ты ничего не понимаешь! Все, что говорил Генри, это правда! Это место проклято, оно создано Злой Королевой. Сторибрук не существует, все мы из Зачарованного леса.
- Ты бредишь, - устало покачала головой Свон. - Ты сошел с ума. Советую походить тебе к Арчи.
- Почему ты не веришь? - спросил Грэм. - Все ответы у тебя перед носом, Эмма.
- Ты разочаровал меня, - довольно спокойно произнесла Эмма. Она подошла к столу и сняла с пояса значок помощника шерифа и положила на стол. - Больше мне нечего здесь делать. Я увольняюсь.
- Эмма, одумайся! - Грэм крепко схватил девушку за руку. - Поверь, пока еще не поздно!
- Отпусти, - на удивление спокойно произнесла Эмма. Шериф отпусти ее руку. - Мы закончили.
Свон забрала со стола книгу сказок и, не оглядываясь назад, покинула полицейский участок. На душе было паршиво, разочарование съедало ее изнутри, боль предательства разрывала ей сердце. Эмма не ожидала от Грэма такой подлости. Использовать наивность ребенка, играть на его детских чувствах..., неужели эта такая месть? Плата за отвергнутые чувства? Если да, то Грэм низко пал в глазах блондинки.
- Эмма, я могу все объяснить! - как только Свон села в машину, Генри попытался вразумить ее. - Грэм все вспомнил, и он может помочь снять проклятие!
- Хватит! - твердо сказала Эмма. Книгу сказок она бросила на заднее сидение и завела машину. - Закрыли тему. И с сегодняшнего дня, чтобы и близко не подходил к Грэму. Он плохо влияет на тебя, запудрил тебе мозги этой фигней.
- Это все правда! - гнул свое Генри. Упрямство матери было ему непонятно. - Почему ты не веришь мне?!
Свон промолчала и сосредоточенно вела машину. Ей не хотелось сейчас спорить с сыном. Она так надеялась, что все недоразумения позади, но вмешательство Грэма все испортило. Теперь переубедить Генри в том, что магия не существует, будем намного сложнее. Его наивная упертая вера в существование сказочных героев никого до добра не доведет. Один раз они уже прошли через это, и закончилось все больницей и тяжелыми последствиями.
Генри тоже молчал всю дорогу. Он понял, что ему не переубедить Эмму. Ему было дико обидно, что родная мать отказывается верить его словам. У него только появилась надежда, и вот она снова угасла. Ничто не сможет убедить Эмму в существовании Зачарованного леса, в магию, в сказочных героев. Это крах, конец несбыточным мечтам и надеждам.
- Мы приехали, - Эмма заглушила двигатель и быстро вышла из машины.
Свон забрала книгу сказок и направилась к крыльцу. Генри не нужно было повторять, но ему не понравилось, что Эмма привезла его не домой к Мери-Маргарет, а на Маффлин-стрит. Мальчик напрягся еще больше, когда увидел на пороге особняка свою приемную мать. Сделав глубокий вдох, он поплелся вслед за Эммой.
- Привет, мам, - с низко опущенной головой пробурчал Генри. Затем резко рванул в свою комнату, не желая выслушивать новые нравоучения.
Эмма укоризненно посмотрела вслед убегающему сыну. Это был побег от проблем, трусость и слабость, нежелание признать свои ошибки. По ее мнению, мальчик должен был извиниться перед матерью, ведь он опять поверил в то, что она и есть Злая Королева. А он смылся, не желая смотреть Регине в глаза.
- Что случилось? - Миллс была в полном недоумении. Она получила смс от Эммы и тут же сорвалась с работы. И судя по тому, что она увидела, ситуация была очень серьезной.
- Вот, что случилось, - проворчала Эмма и показала Регине книгу сказок. Миллс невольно напряглась, страх и паника читались в ее глазах. - Я застукала Генри у Грэма за разговором об этой книге. Он снова поверил в эту чепуху.
- Но я ничего не замечала, - Миллс пыталась вспомнить странное поведение сына, но он вел себя естественно, не показывал отчужденность и отстраненность.
- Видимо, Грэм не успел окончательно запудрить мальчику мозги, - сказала Свон и ненароком прошлась взглядом по гостиной. Тут она заметила камин, в котором горел огонь. - Пора, наконец, окончательно избавиться от этой чертовой книги. От нее одни лишь проблемы.
- Что ты задумала? - Регина была немного удивлена, но крайне рада избавиться от проклятой книги, которая может разрушить ее жизнь.
- Сжечь ее, - ответила Эмма и устремилась к камину. Она бросила книгу в огонь и стала смотреть, как языки пламени уничтожали страницу за страницей. - Я запретила Генри общаться с Грэмом. А еще, я уволилась. Больше я не могу там работать, только не с этим человеком.
Миллс благодарно улыбнулась, глядя на напряженную спину блондинки. Она вплотную подошла к ней, крепко обхватила руками талию и положила подбородок на плечо, устремив взор на огонь в камине:
- Генри не простит тебя за книгу. Но я рада, что ее больше нет. От этой книги были одни лишь проблемы.
- Из-за нее Генри отдалился от тебя, - начала перечислять Эмма. - Мы попали в аварию. Генри говорит, что это город проклят, так по мне, эта книга проклята. Она едва не испортила нам жизнь. Теперь с ней покончено.
- Спасибо тебе, - Регина крепче прижалась к спине Эммы. Миллс хотелось вдохнуть с облегчением, но неприятный осадок на душе все же остался. Книга уничтожена, но сама проблема осталась неразрешенной.
- Все будет хорошо, - Свон повернула голову и губами прикоснулась к виску брюнетки. - Я рядом.
- У меня самый лучший на свете телохранитель, - улыбнулась Миллс и нежно провела кончиками пальцев по щеке блондинки.
Эмма ухмыльнулась и развернулась в объятиях лицом к Регине. Она обхватила руками шею и сильнее прижалась к Миллс. Женщины молча смотрели друг другу в глаза, наслаждаясь теплом и тишиной вокруг. Когда мадам мэр соблазнительно закусила нижнюю губу, Эмма не выдержала и жадно поцеловала эти пухлые сладкие уста. Регина ответила на поцелуй со всей страстью. Ее не волновало, что в доме находился сын, и что в любой момент он мог застать их вместе. Сейчас для нее имели значения сильные и надежные объятия, сладкие и мягкие губы ее блондинки.