ID работы: 3832383

Пять никогда и одно всегда

Слэш
PG-13
Завершён
156
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 1 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Я искал тебя, не мог понять как; Писал тебе, но не было слов; Я был слепой, но я вижу твой знак Мой палец на курке, я всегда готов. БГ

Джим никогда не думал, что услышит от Стива бранное слово о женщине. Они медленно брели по Проспект-парку, о чем-то разговаривая. Вокруг никого не было: только деревья и фонари. Выходя на мост, Джим услышал приглушённый жалобный писк и — всплеск. Женщина, бросившая в воду нагруженный камнями мешок, побежала прочь. — Сука! — крикнул ей в спину Стив. — Сука! Один раз взглянув на бледное лицо, Джим скинул пальто и ботинки и, перепрыгнув через перила, бросился в ледяную осеннюю воду. Он ничего не видел, вода — как чернила. Раз за разом нырял вслепую, пока не нащупал шершавую на ощупь мешковину. Когда он вышел с мешком на берег, Стив уже расстелил пальто. Складным ножом разрезав верёвку, Джим осторожно вытащил пять мягких комочков: вода лилась с хвостов и лап, шёрстка облепила крошечные тельца. Стив поочерёдно брал каждого котёнка за шкирку, осторожно нажимал пальцами на хрупкую грудную клетку и дул в рот. — Стив, хватит, — сказал Джим спустя десять минут. Он грел двоих выживших котят в шарфе. — Этих надо согреть и накормить. Они похоронили троих под деревом: Джим руками выкопал ямку под деревом, сломав два ногтя. — Пальто безнадёжно испорчено, — сказал Стив странным голосом и отвернулся, когда они приехали домой, высушили, накормили и устроили котят в коробке около обогревателя. Оба оказались рыжими. Джим только-только стянул с себя подсохшую и грязную одежду, Стив повесил пальто на стул и достал щётку. — Стив! — Джим как был — голый — подскочил к нему. — Черт с ним, с пальто. — Оно тебе нравилось, — Стив уткнулся носом ему в ключицу. Джим погладил по затылку, путаясь пальцами в тонких волосах. Потом взял за подбородок и заставил на себя посмотреть. В глазах — влага, на щеках грязные дорожки: не показалось, плакал, пока пытался оживить. А когда бьют — хоть бы одна слезинка. — Придумаешь тоже. Пальто, — Джим провёл большим пальцем по щеке. И затем отстранился, приметив под ногтями чёрные полосы от земли, трогать таким руками Стива казалось кощунством. — Так бывает, Стив. Не всех удаётся спасти.

~*~

Джим никогда не думал, что бросит курить. Джим курил с шестнадцати лет, почти все первые деньги он тратил на сигареты. Он не курил только рядом со Стивом. Первый раз они курили вместе, Стив затянулся и потом дня три кашлял. Пока жили раздельно — было легко, но потом они стали снимать квартиру. Джиму было нетрудно курить на пожарной лестнице. Но этого оказалось недостаточным. Стив все равно задыхался: может, дым как-то просачивался в дом, может, Стиву хватало запаха от одежды и волос. Он не жаловался и даже беспомощно пытался скрыть кашель. — Все в порядке, Баки, — отмахивался он, и Джим ему верил, пока однажды не пришёл домой, а Стив сидел, уперевшись руками в колени, и шумно дышал с присвистом. У Стива бывали приступы и раньше, но не такие. Ему никак не становилось лучше, и Джим чуть ли не на руках утащил его в больницу, потеряв перчатки по пути, а когда вернулся домой — выкинул все сигареты в окно. Красиво вышло — веером из пачки.

~*~

Джим никогда не думал, что так и не узнает вкус губ Стива перед смертью. Пока Стив был Стивом, целовать его казалось кощунственным. Джим всегда все знал о себе — от и до — и его это не напрягало, а Стив даже по морде толком дать не мог. Когда Стив стал Капитаном Америкой и вполне мог дать по морде, Джим все никак не мог найти место и время: то база фрицев вся в огне, то полный бар людей, агент Картер вся в алом, и Стиву срочно надо идти спать. Так и не нашёл.

~*~

Джим никогда не думал, что Стив винит себя в его смерти. Внешне агент Картер ничуть не напоминала тётку: ни тёмного, ни алого. Но взгляд — острый, пытливый — один в один. — Дурак, — бросила она бесстрашно. У Джима — железная рука, пугающая слава и эмоциональная нестабильность. Даже будучи беспамятным, он никогда не убивал по своему желанию, только она этого не знает. Все равно не побоялась, пришла. — Пускай, — отозвался он. — Почему? Тогда-то она и рассказала, что говорила тётка: Стив Роджерс не сумел оправиться от смерти лучшего друга: «Он всегда защищал меня, а я не сумел». — Теперь он думает, что я поэтому не хочу с ним общаться? Джим вряд ли бы смог кому-то объяснить, тем более Стиву. Несмотря на то, что он всё вспомнил: Джеймс Барнс — умер, в снегу на дне ущелья. Но только Стив мог решить, будто это его вина. Он же не руку выпустил — её просто отстрелили.

~*~

Джим никогда не думал, что забраться в башню Старка окажется так сложно. — Придурок, — сказал он, когда Стив открыл окно. — Как был придурком, Роджерс, так и им остался. — Баки, — он изумлённо вытаращился, и Джиму захотелось смеяться. — Баки, что ты здесь делаешь? — Khuyney mayus', — бодро ответил Джим и затем втянул себя внутрь комнаты. — Я не понимаю, какого leshego ты тут живёшь. Только неделя ушла на то, чтобы определить в какой комнате поселили Роджерса, и час — забраться на тридцатый этаж. — Воды, — потребовал Джим, скинув с рук и ног присоски. — Не дай умереть лучшему другу от жажды. — Баки, зачем же ты так? — Стив сунул ему в руки бутылку. — Тони бы тебя впустил. Джим недовольно пожал плечами, не рассказывать же, что Старк, свесив ноги, ждал его на десятом этаже. — Мистер Барнс, может, всё-таки воспользуетесь лифтом? — поинтересовался он, когда Джим полз мимо. — Лифт для слабаков. — Надеюсь, принцесса того стоит, — хмыкнул Старк. — Стив, — сказал Джим, осушив бутылку, — ты придурок. — Баки... — Нет, — прервал его Джим. — Послушай. Я не виню тебя ни в чем. Что случилось, то случилось. Так что прими и смирись. — Но почему тогда?.. Он хотел сказать: я — не Джеймс Барнс, я — не Чёрная Смерть, я — не Призрак, я — не Зимний Солдат. Я был ими всеми: по своей воле или нет. Но все они сгинули. — Я не тот человек, которого ты знал, — ответил Джим, подбирая присоски и направляясь к окну. Вниз будет проще. Стив схватил его за руку. — Так позволь узнать. — Я... — у него вдруг перехватило горло. — Не хочу. — Почему? Он мог вырвать руку и уйти. Он не был ему должен. Он мог солгать. Почему бы и нет? — Я хочу, чтобы ты помнил меня Джеймсом Барнсом, твоим другом Баки. Хорошим человеком. Я не хочу, чтобы ты знал меня таким, каким я стал сейчас, — он сказал как есть, не выбирая слов. — Я не горжусь тем, что делал. Но и не стыжусь. Я не могу этого объяснить, Стив. — Не объясняй, — Стив потянул к себе. — Только не убегай. Каким угодно, просто будь со мной, Баки. Стив крепко держал за запястье. «Синяки останутся», — машинально подумал Джим и шагнул назад, разворачиваясь. Они оказались слишком близко друг к другу — нос к носу. Джим не к месту вспомнил, что теперь уж точно Стив легко даст по морде. У него это хорошо получается. — Ты пахнешь также, — вдруг сказал Стив, по-собачьи обнюхивая его щеку. Была не была, решился Джим. — Только не выкидывай в окно, ладно? У меня аллергия на падения, — попросил он и прижался ртом к его губам.

~*~

Джим всегда думал, что Стив не умеет целоваться. Оказывается, он ошибался.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.