Fullmetal Alchemist

G
Заморожен
247
автор
Размер:
52 страницы, 20 178 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
247 Нравится 191 Отзывы 86 В сборник

Ярко-красный

Настройки
      Если бы Рона спросили, хотел бы он нарядиться в парадное платье своей прабабушки или пытаться разобраться с очередной проблемой в Хогвартсе, он бы выбрал платье.       Совсем не потому, что ему до ужаса надоело каждый год, совершенно случайно, вместе с Гарри и Гермионой находить новую тайну древнего замка, а потом не спать по ночам, пытаясь разгадать коварный замысел.       Не потому, что Снейп его так достал, что он уже был готов превратить профессора в горного козла, а потом зажарить и преподнести Хагриду на обед.        И уж точно не потому, что оставался всего какой-то год до желанного ( или не очень ) выпуска, а он так не до конца понял, чего хочет.        Казалось, его друзей подобные мелочи не очень заботили. Вот и сейчас, за вместо так необходимого сейчас сна, эти двое с застывшими лицами наблюдали, как огромный доспех с горящими глазами, запнувшись за мантию-невидимку, с почти оглушающим грохотом упал на каменный пол.       Честно, Рон ожидал большего зрелища. Единственное, что не вписывалось в ситуацию, это отсутствие у доспеха головы. Нет, ее правда не было. В том месте, где обычно располагалась голова, зияла черная, как мантия Снейпа, дыра. Его друзья явно не были готовы к такому. Сначала он подумал, что они уже достаточно повидали, учась уже шесть лет в Хогвартсе, однако ни Гарри, ни Гермиона не жили в волшебных семьях. И уж тем более не имели таких братьев, как Фред и Джордж.        Хотя он понятия не имел, как выглядит со стороны. Да что там, как ВСЕ это выглядело со стороны.        У Гарри было такое лицо, будто его дядю только что переехал трактор. А Гермиона изо всех сил старалась сохранять серьезный вид. Зная ее, Рон подумал, что она сейчас судорожно ищет какое-нибудь, пусть и притянутое за уши, объяснение.        А что чувствовал доспех, понять было невозможно. Его шлем откатился к противоположной стене, а сам он осторожно, выставив вперед себя руки, поднялся, будто бы и отсутствие черепа его ничуть не смущало.        Напряжение повисло в ночном воздухе, не давая вздохнуть полной грудью. Казалось, что еще чуть-чуть и его можно будет резать ножом.        - Пожалуйста, не пугайтесь! - из недр доспехов раздался детский, еще не начавший ломаться, голос. - Я...я просто заблудился. Я ничего не сделаю вам.        Мальчик ( по крайней мере по голосу ) в подтверждение своих слов поднял руки вверх, демонстрируя свои мирные намерения.       - Кто ты такой? - первым очнулся Гарри, все еще сжимая палочку в руке. Гермиона с беспокойством косилась на него, опасаясь ненужного вмешательства.        - Что с твоим телом?        - Пожалуйста, позвольте мне забрать шлем и я вам все расскажу.        Его неожиданная сговорчивость настораживала, однако Гарри медленно кивнул, но палочку не убрал.        Стараясь не делать резких движений, доспех по-прежнему смотря на них несуществующими глазами, осторожно двинулся за недостающей частью своего стального тела. Когда голова воссоединилась с телом, пустые прорези в шлеме вновь зажглись ярко-красными огоньками.        Смотря на него, Рон никогда бы не подумал, что такому массивному воину может принадлежать такой голос.        Гермиона с некоторой опаской окинула взглядом собравшихся и сказала тоном, не терпящим возражений:       - Тут мы не останемся. Гарри, Рон, нужно отвести его в Выручай-комнату. Иначе нас может кто-нибудь увидеть.       - Сейчас? - Рон был недоволен. Конечно, пустые доспехи были важны, однако у подростка в приоритете все еще находился сон.       - Естественно. - железный и начинающий дрожать голос - Ты думаешь, Рональд, что мы оставим его тут? - аккуратный палец Гермионы был нацелен на искренне недоумевающие доспехи.       - П-пожалуйста, не ссорьтесь. - неуверенная и жалобная просьба.       - Гермиона, Рон, ругаться будете завтра за завтраком, - Гарри наконец опустил палочку - а сейчас нам нужно как можно быстрее убраться. А ты - он указала взглядом на доспех - старайся не очень сильно топать.       Доспехи облегченно ( вроде бы ) выдохнули и пропустили Гарри вперед. Рон невольно провел нить сравнения между их новым знакомым и спящим сейчас Невиллом.       За все время их недолгого пути никто не произнес ни слова. Изредка Гарри разве что останавливал их, проверяя по карте наличие нежданных гостей и они продолжали.        Рон думал, что они все же разбудили кого-нибудь. Доспехи были воистину огромны, и как следствие, издавали весьма громкие звуки. Он было хотел попросить топать потише, но вовремя вспомнил о воздухе, свободно гуляющему по частями стального тела.        Интересно, о чем они все думали? У Гарри наверняка руки чесались как следует расспросить мальчишку, а Гермиона... Черт знает, о чем думала эта странная девушка! Мозг услужливо развернул больную тему, и мысли Рона потекли совершенно не в то русло. И в результате он не заметил, как они прибыли в конечную точку.        Опасливо озираясь и оглядываясь, Гарри проскользнул внутрь и жестом поманил за собой остальных. Рон облегченно выдохнул. Последние десять минут он словно сидел на бомбе с часовым механизмом. И вот, наконец, долгожданная безопасность.        - Теперь можешь спокойно говорить. - Гермиона повернулась всем корпусом к гостю - Мы тебя слушаем.        Три пары глаз с неподдельным интересом ждали ответа. Доспех явно занервничал в незнакомом месте и не спешил с ответом. Но наконец, он сказал:       - Меня зовут Альфонс Элрик. - секундная пауза - Я - алхимик. И мы с братом ищем тут кое-что.       - Ты говорил, что расскажешь все, Альфонс. - имя прибывшего звучало как-то странно и непривычно - Зачем вы пробрались в Хогвартс? - Гарри не собирался вот так просто оставлять вопросы без ответов.       Альфонс явно не располагал делиться этой информацией, но эти люди ждали ответ, и желательно правдивый.        Из-под забрала вылетел вздох.       - Философский камень. Мы ищем философский камень.        Никто этой ночью не слышал, как скрежетал мел на холодном полу.        Никто не заметил, как ярко-красный плащ мелькнул в темноте.
Примечания:
247 Нравится 191 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (4)