***
Выходные промчались очень быстро. Гарри, Драко и Блейз с Гермионой освоили несколько новых зелий под руководством Снейпа и Люциуса. Конечно, все это сопровождалось ехидными комментариями со стороны взрослых волшебников, но мало кто обращал на них внимание, действуя собрано и слаженно. В воскресенье вечером после ужина все они собирали чемоданы, когда в спальню Драко, Гарри и Блейза влетела смутно знакомая сова и принесла послание, перевязанное фиолетовой лентой. Оно гласило: «Мистер Поттер, мистер Малфой и мистер Забини, просьба явиться в понедельник в 9 утра на инструктаж по поводу поведения на каникулах вне школы в кабинет директора. Пароль — Лимонные Дольки.С уважением, профессор трансфигурации Миневра Макгонагалл.»
— Снова Дамблдор что-то придумал! Я расскажу отцу! Надо послать ему письмо. — Произнес Драко, вновь перечитывая записку, а Блейз тем временем выпускал сову. Гарри же по мысленной связи звал Гермиону, но, вероятно, та была слишком занята сборами и не слышала. Записка отцу Драко отправилась в Мэнор тем же вечером (как и записка их декану), и друзья с чистой совестью легли спать, закончив сборы. *** Утро началось очень рано так как в их спальню вломились декан и Люциус Малфой. — Подъем, засони! — фыркнул блондин и взмахом руки раскрыл окна и поздергивал с парней одеяла. Те тут же повскакивали и спросоня похватались за палочки, не понимая что происходит. Стены содрогнулись от хохота зельевара, Люциус ему тоже не уступал. — Профессор! Папа! Вы что здесь делаете? — возмущенно завопил Драко, призывая одежду всех троих и начиная одеваться. Гарри и Блейз от него не отставали и вскоре все трое были одеты и собраны. — Мисс Грейнджер, можете заходить. — профессор открыл дверь спальни и запустил Гермиону, которая вытирала слезы от смеха. Видимо, тоже все слышала, хоть и не видела. — Гермиона! — Гарри посмотрел на подругу, хмурясь. От нее он такого не ожидал. Рядом корчились от смеха Забини и Малфой-младший. Гарри не выдержал и тоже рассмеялся. — Простите, мальчики, не могла я это пропустить! — усмехнулась девочка, поправляя копну непослушных волос и лучезарно улыбаясь. — И так, на повестке дня.. — пафосно начал Люциус, плавно опускаясь в трансфигурированное кресло. — На повестке дня у нас промывка мозгов Дамблдору и уверение его в том, что ты, Гарри, едешь к нам и будешь докладывать директору все, что услышишь и увидишь, а я не сомневаюсь, что именно этого он от тебя и ждет. — Да неужели? А мы удивлялись, чего ж это он так без проблем меня отпустил.. Ведь он мой опекун вроде как…И мог запретить. — нахмурился ребенок, почесав нос. — Опекун? Я никогда не слышал в Министерстве о том, что Дамблдор является опекуном Мальчика-который-выжил. — Удивился блондин и посмотрел на зельевара. — А ты слышал что-нибудь подобное? — возникла пауза. — Нет…, но если судить по газетным статьям сразу после гибели В…Тома, то Дамблдор все же его опекун. — Отбрось этот ненужный мусор. В газетах пишут то, что выгодно сильным мира сего. Запомните это. — Обратился блондин к детям, завороженно и внимательно слушавшим его. — Я еще раз перепроверю документы, благо, что у меня есть к ним доступ. Надеюсь, за каникулы управлюсь. — это уже было адресовано Снейпу, стоявшему за плечом Люциуса. — Ну что, Гарри. Соглашайся со всем, что скажет директор, дабы это не вызывало сильных подозрений. Пусть он решит, что ты на его стороне и почему-то начал к нему тянуться и доверять. С остальными беседовать будет Макгонагалл, так что ты остаешься один. А потом зайду я и заберу всех вас, а через камин директора мы попадем в мэнор. — Люциус встал и Гарри показалось, что тот мимолетно улыбнулся, но оглянувшись на друзей, он заметил, что те стоят спокойно, а поэтому наверное ему показалось. Дело в том, что не далее, чем вчера утром они с Драко поспорили, что Люциус умеет улыбаться, на что Драко с уверенностью сказал, что такого просто не бывает. Его отец никогда не улыбается. Естественно, что Блейза и Гермиону они тоже посветили в детали спора и те разделились: Гермиона была на стороне Гарри, а Блейз — на стороне Драко, силы разделились поровну. Уже через несколько минут все они в полном составе двигались по направлению к кабинету директора. *** — Доброе утро, профессор Дамблдор, профессор Макгонагалл. — первокурсники лучезарно улыбаясь вошли в кабинет директора, а Северус и Люциус остались за дверями. — Доброе утро, мой мальчик Гарри, Драко и Блейз. Доброе утро Гермиона. — старик сидел за своим столом и смотрел на детей с ноткой покровительства и удовлетворения. — Мисс Грейнджер, мистер Малфой и мистер Забини, просьба следовать за мной. Краткий инструктаж проводить с вами буду я. — Профессор встала с кресла и отправилась к двери, находящейся рядом с дверь, через которую дети вошли. Гермиона, Блейз и Драко послушно встали и подмигнув незаметно Гарри, прошли следом за Макгонагалл. — Присаживайся, Гарри, мальчик мой. Может быть чаю или кофе? Вы еще не были на завтраке. — Тон директора был сладок, как майский мед, но Гарри отказался, лишь улыбнувшись и отговорившись тем, что уже успели поесть и перебить аппетит шоколадными лягушками — подарком Гермионы. — Я хотел бы с тобой поговорить. Ты ведь знаешь, кто такой Люциус Малфой? — Директор серьезно посмотрел на Гарри. — Да, профессор. Люциус Малфой — отец Драко и председатель попечительского совета школы. Мне Драко рассказывал.- косил под невинную овечку мальчик, удивленно раскрыв глаза и хлопая ресницами. Увидел бы его Снейп или тот же Люциус, так засмеяли бы. — Нет, Гарри, я не об этом. Вероятно, ты читал историю своей семьи, где упоминался волшебник, убивший их… — старик сделал многозначительную паузу. — Ну так вот. Люциус… Люциус был на его стороне в тот раз. Я боюсь, что он может представлять опасность и сейчас. — Неужели, профессор?! Как такое может быть? Откуда вам это известно? — Гарри аж вскочил с кресла, вжившись в образ. Его коса угрожающе взметнулась и легла ему на плечо. — Да-да, мой мальчик. У меня свои источники, так что это известно. Я бы хотел попросить тебя… присмотреть за Драко, и не дать его отцу убедить мальчика быть на его стороне. Драко такой славный ребенок! Нельзя портить его сущность, тянущуюся к свету! — эмоционально воскликнул директор и Гарри чуть было не хихикнул, но вместо этого состроил серьезное и понимающее выражение лица. — Я понимаю, директор, и я сделаю все, что бы помешать ему. — Ребенок кивнул, пряча усмешку. — Я рад, Гарри, что ты понимаешь всю серьезность возложенной на тебя миссии, и выполнишь ее достойно. А после каникул я бы мог перевести тебя в Гриффиндор, если все пройдет успешно. — Директор ликовал. — На Гриффиндор? Я подумаю, профессор. И очень постараюсь не подвести ваше доверие мне. И простите, что плохо себя вел в самом начале нашего знакомства. Я был немного не в настроении благодаря профессору Снейпу и его вечным отработкам. — «искренне» повинился Гарри, без чувства стыда глядя директору в глаза. — Я понимаю, мальчик мой и я поговорю с профессором, что бы не загружал тебя чисткой котлов… — на этом моменте Гарри захотелось смеяться. Он ни разу не чистил котлы и даже не представлял, как это делатся. А на отработках они вместе с Драко или Блейзом упражнялись в заклинаниях. — Спасибо, профессор Дамблдор. Вы очень добры. — Гарри склонил голову, искоса поглядывая на старика. Тот лучился удовольствием. Еще немного поговорив, Дамблдор позвал профессора Макгонагалл, а вместе с ней вышли и друзья. Взгляд всех троих был серьезен как никогда. »- Эм.. Драко, все в порядке? Что говорила профессор?» — взволнованно спросил Гарри, делая вид что поправляет мантию и отворачиваясь от директора. »- Потом расскажу. Макгонагалл так распиналась о благе Света, что мы там чуть не поверили.» » — Чуть не считается. Дамблдор тут тоже старался.» — фыркнул Гарри и тут в кабинет вошли Сев с Люцом. При виде их Гарри состроил директору удивленные глаза и взглядом указал на блондина, мол, «он это или нет». Директор кивнул и заулыбался. — Лорд Малфой, какая честь… встретить вас в школе. — Профессор..Я имею на это полное право, так как вхожу в Попечительский совет школы. — Голос блондина был холоден и сдержан. -Да, конечно, Лорд Малфой. Прошу.. — жест рукой в сторону камина. -Благодарю. Дети… Четко и внятно произнести Малфой-мэнор, предварительно бросив горсть порошка в камин. Мистер Поттер, вы пойдете со мной, Драко, мистер Забини и мисс Грейнджер, вы первые. Дети взяли горсть порошка, бросили в камин и Драко четко произнес: Малфой-мэнор! Взревело зеленое пламя, а когда оно успокоилось, камин был уже пуст. Вперед шагнул Люциус и за плечо притянул к себе Гарри, крепко удерживая его подле себя. — Малфой-мэнор! — И все завертелось, закружилось перед глазами Гарри, но через секунду они уже выходили из камина в кабинете Люциуса. Там уже ждали друзья. — Ну что, с прибытием вас. Домовики, — Люциус хлопнул в ладоши. — укажут вам ваши спальни и доставят вещи. Встретимся за обедом в Большой столовой. Просьба не опаздывать. — Люциус отряхнул мантию и покинул кабинет, а вместо него прибыли четверо домовиков и подошли к детям, что бы развести их по спальням. Спальня Гарри…Была роскошной. Ну, по сравнению с ней блек даже Хогвартс. Обстановка, выдержанная в салатовых, серебряных тонах, была подобрана очень изысканно и со вкусом. У стены стояла большая и высокая двухспальная кровать, о которой Гарри мог только мечтать. Напротив кровати, у противоположной стены, находился камин, богато украшенный лепниной, и две изящно вьющиеся змеи поддерживали каминную полку. Окна выходили в сад, который сейчас был укрыт пушистым мягким снегом, а у второго окна стоял письменный стол с уютным креслом рядом. Гарри был в восторге и первым делом залез на кровать, пробуя, мягкая ли она. Кровать оказалась воздушной и очень мягкой. Слазить с нее не хотелось, но надо было привести себя в порядок перед ужином и навестить друзей. Он позвал домовика и тот довел его до комнаты Гермионы, что оказалась в противоположном крыле. Спальня Гермионы была очень...девичьей. Обои с тиснеными золотыми цветами, кровать со столбиками, увитыми живыми цветами, легкий и яркий интерьер совершенно не вписывался в окружающую серьезность поместья. — Гарри, ты представляешь, Тильди сказала по секрету, что оформление спальни придумала сама леди Малфой перед нашим приездом! — восторженно заголосила девочка, увидев Гарри на пороге. — Спальня прекрасна, леди Малфой сотворила чудо. Я рад что тебе понравилось, Герми. Моя спальня меня тоже привела в восторг. — Гарри обнял подругу. — А ты знаешь где спальни Блейза и Драко? — Нет, но наверное можно узнать у домовика… Позови Тильди. — Тильди! Пожалуйста, проведи нас к нашим друзьям, мы совершенно не знаем дороги! — Гермиона улыбнулась при появлении домовухи. — Хорошо, юная мисс, хозяин Люциус сказал, что бы Тильди слушала вас и ваших друзей и помогала им. Пройдемте. — и домовуха первой вышла из комнаты, указывая детям дорогу к спальням друзей. Комнаты Драко и Блейза были рядом с Гермиониной, и Гарри очень удивился, почему его комната так далеко от друзей, но промолчал. Вместо этого они позвали Блейза в комнату Драко и собрались там, застав друга за примеркой мантии к обеду. Гарри усмехнулся. - Драко, милый, неужели ты сомневаешься в собственной неотразимости? — Гермиона поддержала смешок друга, наблюдая, как Малфой младший вертится перед зеркалом. — Да что вы понимаете..! — начал было Драко, но замолчал, уставившись за спину друзей. Те синхронно обернулись и также вместе сделали шаг назад. — Профессор? — удивленный возглас всех троих. — Чему вы так удивляетесь? Вас Люциус же предупреждал… Или нет? Вот же змей слизеринский! — Снейп выругался. - Ну, теперь вы знаете — я здесь. И буду вас гонять вместе с Люциусом. Пора спускаться на обед. Я, собственно говоря, за этим и зашел. Живее! — прикрикнул профессор, но без злобы, и дети все послушно отправились за ним, по пути рассматривая шикарную обстановку Малфой-мэнора. Арочные своды были где-то высоко над головами и скрывались во мраке, стены коридоров были увешаны портретами, а каменные полы устелены дорожками. На стенах вместо светильников горели зачарованные факелы, что придавало замку мрачное великолепие и дух средневековья. Вскоре они уже были в столовой. Там их ждал Люциус за накрытым столом. — Добрый вечер, лорд Малфой. — Дети поприветствовали хозяина замка и сели за стол на указанные Снейпом места. — Можно просто Люциус, когда нет посторонних ушей. Лорд слишком режет слух и старит, вы так не думаете? — усмехнулся блондин и подмигнул зельевару. Тот усмехнулся в ответ. — Приятного аппетита и никаких разговоров за столом. Все потом. — Мы и не думали, Люциус! — в один голос сказали Гарри с Гермионой и рассмеялись, Драко с Блейзом подхватили их смех, но вскоре вновь стали серьезными и приступили к трапезе. После сытного ужина Драко не выдержал и спросил: — ПапА, а где мама? Почему ее нет? — Драко, мама сейчас во Франции, у твоей кузины скоро день рождение и она помогает с подготовкой. Ты ведь знаешь Нарциссу.. Что-то ей запрещать… чревато последствиями. — А, хорошо. Можно нам в библиотеку? Гермиона хотела посмотреть книги из нашего списка. В школьной библиотеке они отсутствуют. — Давайте сюда список, хочу посмотреть. Может, что посоветую. — Люциус протянул руку за пергаментом и Гермиона передала ему свиток. Пару минут маг внимательно читал вместе с зельеваром, что-то тихо между собой обсуждая и комментируя вполголоса. — Все эти книги есть в нашей библиотеке и я предоставлю вам туда доступ, но с завтрашнего дня. Нам с вашим профессором нужно кое-что обсудить по поводу вашего дальнейшего обучения. Все, можете идти. На сегодня вы свободны. Я бы посоветовал принять горячую ванную и лечь спать. Завтра предстоит трудный день. — мистер Малфой поднялся, за ним следом встали все остальные, как по мановению волшебной палочки появились домовики и отвели детей по спальням, предоставляя взрослым волшебникам время все обсудить без помех. *** Тот же вечер, кабинет Люциуса Малфоя. — Сев, скажи мне пожалуйста, что этот список дал им не ты. — в голосе блондина слышалась паника. — Люциус, успокойся, этот список дал им не я, а они его составили самостоятельно во время наших занятий. — Откуда они могли узнать о некоторых из них?! Они есть в единственном экземпляре только у меня! И я более чем уверен, что в других книгах они не упоминаются. — Малфой-старший принялся расхаживать по комнате. — Не мельтеши и сядь! Что-нибудь придумаем. Неужели они такие страшные? — Не то слово! Две из них по родовым проклятиям и одна по смертельным ядам! Они всего лишь первокурсники! Им рано! А Драко? Неужели он тоже стал ТАК тянуться к знаниям? — Ну… Поттера на эти книги могли подтолкнуть гоблины, его род достаточно древний и уважаемый… — О, кстати о гоблинах. Гарри надо будет сводить в банк, ему приходило письмо. — Ну вот, сходишь с ним в банк, заодно узнаешь у гоблинов по поводу книг и причину, по которой они ему на них указали. — Снейп был само спокойствие. — У тебя все так просто! — истерично воскликнул мужчина, садясь в кресло и наливая себе в бокал коньяка. Снейп последовал его примеру и вскоре они сидели и спокойно обсуждали завтрашний день без истерик, волнений и ненужных переживаний. Наконец-то замок погрузился в царство тишины и покоя.