ID работы: 3844800

remember me for centuries

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 24 Отзывы 40 В сборник Скачать

untitled №11 (юнги/чимин; повседневность)

Настройки текста
Примечания:
юнги мог думать, что он был нежным, но, на самом-то деле, это было совсем не так. незаметные прикосновения, которые продолжались дольше, чем обычно (но меньше, чем юнги обычно предпочитал) на коже чимина, которые напоминали ему лапки насекомых, захватили все его внимания. другие мемберы, сначала, с подозрением косились на него, но быстро отвлеклись, а юнги продолжил дразнить его. если честно, это сводило чимина с ума. пальцы юнги на его затылке были ледяными, и чимин, не колеблясь, сказал юнги об этом, но тот ответил на это дерзкой ухмылкой и провел пальцами по коже, заставив чимина задрожать. он закусил губу, чтобы громко не застонать и тем самым смутить своего самого любимого хена и остальных, находившихся за кулисами тоже. юнги перешел черту, когда полностью прижался к спине чимина. и тот мог чувствовать, очень четко чувствовать, стояк юнги, упиравшийся ему в спину, и задаваться вопросом, что такого произошло, что заставило юнги быть таким смелым. – твой сценический костюм… – пробормотал юнги ему в шею голосом, на октаву ниже обычного, и именно таким, какой нравился чимину. – меня отвлекает. – прости, хен, – прошипел чимин сквозь зубы, надеясь на то, что он не выглядит слишком задыхающимся. – пошли со мной, – произнес юнги после минуты молчания, положив голову на плечо чимина, а потом схватив его за запястье и потянув в неизвестном направлении. и, когда юнги затолкнул его в частную гримерку и прижал к закрытой двери, чимин понял, что не может больше терпеть. – хен, – простонал он юнги в губы, в то время как его руки крепко сжимали его бедра. – что… – не сейчас, чимин, – прервал его юнги, укусив за нижнюю губу, а потом потянув за нее, выпустив только тогда, когда на ней появилась кровь. это было немного больно, но больше приятно; особенно когда юнги просунул свою ладонь под белую хлопковую рубашку чимина и провел по животу. у него были все еще холодные руки, и это приводило чимина в исступление. юнги был слишком хорош в этом – слишком хорош в том, чтобы заставлять чимина умолять с помощью всего нескольких прикосновений, но и чимин мог признаться себе, что и сам уже далеко зашел. когда юнги протолкнул собственное бедро между его бедрами и грубо потерся, он даже не протестовал. юнги беззастенчиво сжимал его задницу и кусал в шею, и чимин почти забыл, что они находятся на публике. но, кажется, риск попасться на останавливал юнги. он сжал вставший член чимина сквозь штаны и провел языком от уха до подбородка, заставив чимина задыхаться и просить большего. но исходящее от юнги тепло резко вернуло чимина в реальность. он увидел юнги, улыбающегося ему озорной ухмылкой, и почувствовал, что между ними было всего несколько дюймов, отделяющих их друг от друга. – у нас сейчас должна быть встреча, – отчитал юнги чимина дразнящим голосом, так, будто это он начал все это. – но, после, я присоединюсь к тебе в душе. экономия воды ведь полезна для окружающей среды, не так ли? юнги ушел, ухмыльнувшись и, напоследок, сжав член чимина сквозь одежду, оставив того одного, с красными щеками и странным ощущением горечи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.