Дом полный убийц

NC-17
Заморожен
6
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 11 001 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник

Хорошие и грустные известия(4)

Настройки
— Знаете, что? Случилось просто что-то в край невероятное, крутое и ужасное! (я выложила главу хд) Джеффери кубарем скатился, с этими криками, по лестнице. Он не просто бежал, а несся и возможно даже летел! Ибо новость и правда такая какой он ее описал. Вернемся к делу. Немного покряхтев и выругавшись он встал отряхнулся и направился к сидящем на диване. Те на него смотрели как на полоумного и сошедшего с ума, но вспомнив его психологические болячки огорчились. — Я тут недавно у полицая радио спер! Да, их полицейское! И вы не поверите, что я только что услышал. Новость заинтриговала всех кто был в этой комнате. И думаю их пора перечислить. На диване сидели: Бен утопленник, Безглазый Джек, новенький. В тени были: Слендер слился с тенью в угле (в прямом смысле этого слова, что-то вроде стал тенью), Салли сидит на полу и играется, а из пола изредка появляются темные щупальца длинного. Все кто это видел и слышал смотрели на Джеффа и даже голова безликого вышла из тени. Понимая что на него все смотрят убийца демонстративно кашлянул встал поудобнее и со взглядом «аля аристократ» продолжил. — Как я и сказал сейчас у меня есть полицейское радио. И! ПОЙМАЛИ ЧЕЛОВЕКА КОТОРЫЙ ЯКОБЫ УБИЛ МОИХ ЖЕРТВ. Надо было видеть лица слушателей. Особенно Джека. Он так был ошарашен новостью что снял с себя маску и еще раз посмотрел на выступающего. — Это точно? То есть та старуха она же… — Пошли сейчас все объясню. И оба парня ушли на второй этаж. Когда они поднялись, зашли в комнату Джека, к слову в ней лучшая изоляция, сели на кровать и начали разговор. — Расскажи все по порядку. Джек встал и направился к полкам на которых стояли банки с внутренностями. — Я просто поехал в город. Решил зайти в давно знакомую забегаловку. Поговорил с хозяйкой кафешки и обмолвились парочкой слов о моих потехах— Джеффри активно жестикулировал— и я конечно же стоял на том, что это ужасно и мне жаль родственников погибших. Она поплакалась, что ей страшно в этом городе, потому что здешняя преступность выходит из всех границ дозволенного. Я ее успокоил и она ушла. Джек открыл банку и сунул туда свой серый нос. От резкого запаха парень скорчил лицо, достал тазик из-под кровати и вывалил туда все содержимое стеклянной тары. — Позже я заметил, что рядом сидит старенький полицейский и слушает какое-то странное радио. Я прислушался и понял, что оно передает диалоги других полицаев говорящих в данный момент по радио. Потом там что-то сказали и он вскочил с места оставил деньги и убежал на улицу. Заметь радиоприемник он забыл. В заведении было пусто и я быстренько взял аппарат, выключил и сунул в сумку. Его перебили. — Давай теперь ближе к делу. Прохрипел Безглазый копошась в кровавом месиве таза. — Хорошо. Фу, ну и вонь! Сколько им лет?! Ладно. Я сейчас слушал одних ребят и вот, что выяснил. Один новенький по имени Карл, вообще не врубался, что происходит, а другой по имени Луи ему все рассказывал. Начал с того, что город опасный и бла-бла-бла. Но! Он начал говорить то, что всполошило того старикашку! В одной деревеньке неподалеку от города зарезали мальчика, убийцу поймали родители которые прибежали на крик. И угадай, что?! У него лицо все в шрамах похлеще моей рожи. Волосы черные и жутко длинные, позже сказали, что это парик. Глаза налиты кровью и тд и тп. Уточнили, что парень тяжело больной шизофреник убежавший давным давно из психушки. Джек взял в руки почку, покрутил перед носом и смял ее. Взглянул на Джеффа вопросительных взглядом. — Но ведь свидетель видела двух убийц. Джек снова начал мешать кровавую субстанцию. — Верно! Это паренек принял на себя вину и сказал, что убил своего напарника! Его тело еще не обнаружили. Сказал, что убил этих парней и что убивал раньше. Вот и вся история. — Мдаа… Как-то все слишком гладко прошло, быть такого не может. Тут где-то должен быть подвох. — Не знаю, но пока все нормально. Кстати я уезжаю. Руки хирурга остановились. — Куда? — Хочу переехать в другой Дом. Он на другом конце мира, там заправляет всем брат Слендера. Он сам мне предложил туда поехать и передать кое-что брату. Пока не знаю как туда добраться, но денег у меня полно. Доеду нормально. В том доме живет больше девочек и мой враг. Надо бы с ней поквитаться. Поживу там пару месяцев или год, а потом в следующий Дом. Джек встал, взял полотенце и вытер со своих рук тухлую кровь. Тяжело вздохнул и упал на кровать рядом с другом. Долгая пауза, он садится и кладет голову на плечо убийцы. — Бросаешь нас и меня? Джефф приобнимает Джека за плечи. — Извини друг, но это город мне наскучил. Мне тут душно, нет места для веселья. Я хочу вздохнуть полной грудью этот металлический запах крови, теплых тел и пота капающего с лица от напряга. — А мне с тобой нельзя? Я бы не мешался ты же знаешь… — Джек, я ценю нашу дружбу и я ужасно хочу взять тебя с собой, но в том доме нет места. И хотя наше преступление оправдано, будет слишком подозрительно когда два фрика уезжают из города. Я уже грущу о нашей будущей разлуке. Джеффри отодвинул от себя друга и посмотрел в его черные глаза. На лице Вудса тусклая, грустная улыбка. И он со всей искренностью обнимает Безглазого. — Я буду скучать… Тихо прохрипел Джек. Джеффри сидел на своей кровати и собирал в небольшую сумку свои немногочисленные вещи. Пара футболок, джинс, немного нижнего белья, носков и куртка. Это одежда. Два кухонных ножа, три перочинных, ножницы и газовый баллончик. Это оружие. Плед, деньги, расческа, куча тоналки и подарок друга- коробочка со скальпелем. Он не считает это оружием, только дорогой душе подарок. Это нужные вещи. Вот и все наверное. Некоторые вещи не удосужились внимание так-как просто мелочёвка. Убийца поднял сумку и закинул ее на плечо, вышел из комнаты. Молча ушел из теплых объятий Дома не попрощавшись с некоторыми, а лишь с Джеком, Салли и Слендером. Тихо шел по тропе через лес. Тихо сел на автобус. Тихо уехал на вокзал и тихо сел на автобус из города.
Примечания:
6 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)