Джокер

Смешанная
NC-17
Завершён
5
автор
Размер:
60 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Медовый месяц в Стаффордшире пролетел незаметно. Роберт был по-щенячьи мил, приветлив, иногда даже через чур покладист, что порой ставило Луизу в тупик, ибо после того странного разговора в карете, он всеми правдами и неправдами явно пытался доказать ей, что глуп, как пробка! Тем не менее, в замке Чартли, в спальнях которого они провели практически всё время, была весьма примечательная и практически ничем не уступающая по размерам Королевской, библиотека, в которой Луизе буквально посчастливилось проболтаться почти целый день (лорд Деверё получил какую-то записку и в срочном порядке, промямлив жене что-то вроде: «Извини дорогая, но мне срочно надо на собрание!» - ускакал в сторону ближайшего городишки). Молодая графиня, пользуясь этим внезапным отъездом мужа, отправилась самостоятельно разгуливать по бескрайним просторам родового замка графов Эссекс. Она побывала в длинной галерее, завешанной старинными портретами предков, полюбовалась там милыми личиками отроков, отметила про себя, что глаза у её мужа точь в точь, как у его отца, а вот сам отец совершенно не похож на своего отца… Всё же это, скорее всего, не сказки, что Мэри Болейн нагуляла ребёнка, и была отдана графу Эссексу за приличное вознаграждение и земли в Пембрукшире вместе с замком Лэмфи! Что не говори, а все без исключения Деверё – как мужчины, так и женщины, до отца Роберта, были кареглазы и темноволосы. Теперь становится понятным – почему граф Эссекс никогда никого не приглашает в своём родовом замке прогуляться – убирать портреты он считает ниже своего достоинства! Возможно, он и прав! За длинной галереей за ближней дверью оказался кабинет её мужа. Луиза там с удивлением увидела портрет незнакомой женщины, висящий прямо напротив стола так, чтобы им можно было любоваться, сидя в глубоком мягком кресле за столом. Графиня долго стояла и размышляла – не будет ли это унижением её собственного достоинства, если она всё же прочитает, что написано на небольшой серебряной табличке под портретом? Любопытство взяло верх над гордостью, и Луиза узнала, что таинственную незнакомку звали миледи Элизабет Маннерс-Виндзор, герцогиня Корнуолл. Это имя о чём-то смутно напомнило Луизе, но её внимание привлекло другое – в кабинете была ещё одна дверь, небольшая, узкая дверь, небрежно прикрытая тяжёлыми портьерами из благородного зелёного бархата. Девушка подошла к двери, она оказалась заперта, Луиза быстро осмотрелась в поисках ключа, но в ближайшей видимости его не оказалось и она, буквально сгорая от любопытства, заглянула с замочную скважину… По ту сторону резной дубовой двери находилась комната, стены которой были обиты кроваво-красными тканями, отблескивающими в свете, который проникал откуда-то сверху, посреди комнаты возвышалось какое-то круглое сооружение, предназначение которого Луиза так и не поняла, но, судя по всему, эта странная комната очень давно не убиралась – в видимой части на полу был многолетний слой пыли, валялись какие-то непонятные предметы, навроде карнавальных полумасок… - Какая-то старая кладовка, о которой давным-давно забыли, - разочарованно пробормотала она и задвинула портьеру обратно, - Когда переберёмся сюда надолго, надо будет не забыть напомнить Роберту про эту комнату, её можно прибрать и использовать подо что-нибудь более стоящее, чем пыль! А потом Луиза нашла библиотеку Эссексов! Войдя в ничем не примечательную дверь, она даже и не ожидала увидеть такое! Огромный, размером с бальный, зал, плотно заставленный стеллажами с бесчисленными свитками, пергаментами, книгами… Вот оно – истинное богатство замка Чартли! Луиза до вечера бродила среди книг, наугад доставала их, перелистывала толстые кожаные и тонкие рисовые листочки, на которых часто встречались карандашные пометки, сделанные рукой её собственного мужа! Правда, интересовали его почему-то исключительно книги по философским наукам мироздания, трактаты отшельников, алхимиков и откровенных чернокнижников, но всё равно – Роберт вновь поменял свой облик в глазах Луизы: зачем он только старается доказать всем свою несостоятельность? Чего он этим хочет добиться? В голове почему-то крутится единственное слово: «Джокер!»… Шутник… Плут… Обманщик… Лицедей…? Разбросанные по полу полумаски в запертой и давно заброшенной комнате… Но – почему? А, может, среди всех этих книг есть та тетрадь, про которую ей говорила Елизавета, та самая, в которой загадочный Колдун объявляет о начале Королевской Игры? Луиза в полнейшей панике осмотрелась вокруг – сплошные стеллажи с книгами, ни единой живой души! Ей стало страшно и она выбежала из библиотеки обратно в длинный коридор-галерею с портретами предков её мужа. Там стало ничуть не лучше – охватившая её в библиотеке паника погнала девушку дальше, в сторону просторного зимнего сада, буйно растущего под прозрачным стеклянным куполом. Там, среди цветущих роз, она немного успокоилась, даже сняла с крюка садовые ножницы и срезала небольшой букет, чтобы украсить живыми цветами гостиную. Роберту о своих путешествиях по замку она решила ничего не рассказывать, тем более, что вернулся он крайне раздраженный и очень поздно – Луиза видела, с каким выражением брезгливости и злости он разговаривал с одним из своих поверенных во дворе, правда, когда граф вошёл в гостиную, где была Луиза, на его лице уже вновь застыла ленивая безмятежность… И вновь в голове молодой графини пронеслось: «Джокер!» - а воображение нарисовало чёрно-белого карточного злодея-шута, скрестившего перед смертельным поединком два обоюдоострых меча… …В Лондон граф и графиня Эссекс прибыли непосредственно накануне празднования 33-летия Его Величества и разместились в своём просторном Элиза-Холле, где их уже ожидало личное приглашение Короля. - Какая честь! – воскликнула Луиза, увидев бумагу, подписанную самим Генрихом, - Его Величество невероятно любезен! - Любезней некуда, - буркнул лорд Роберт, но тут же сменил гнев на милость, - Какое платье ты выберешь, дорогая? Я бы хотел видеть тебя в голубом. К нему подойдут твои сапфиры, тем более, что, как я понимаю, приём будет официальный и на него следует надеть диадему. Не успела Луиза ответить, как в гостиную вошёл ещё один посланец из Виндзора: - Личное письмо для графини Эссекс от Её Величества! – торжественно объявил он, с поклоном передал бумагу леди, потом сделал пару шагов назад к дверям и застыл там. - Чего ещё, сэр? – спросил его лорд Деверё. - Мне велено получить ответ, граф! – с достоинством сообщил посыльный. - А! – уже потеряв всякий интерес к мужчине, кивнул Роберт, - Дорогая, вы готовы дать ответ? - Конечно! – Луиза улыбнулась посыльному, - Передайте Её Величеству, что мы выезжаем! Сейчас же выезжаем! Мужчина галантно поклонился и быстро покинул Элиза-Холл. Граф усмехнулся: - Вы не дадите мне прочитать эту бумагу, дорогая? - Ах, да! – спохватилась девушка, - Конечно! Елизавета ждёт нас обоих сейчас же! Я распоряжусь в отношении кареты? - Распорядитесь, - кивнул ей муж, а сам уставился в небольшой листик тонкой бумаги. «Моё милое дитя! – писала Елизавета, - Я понимаю, что вы только что прибыли и даже не успели отдохнуть после утомительной дороги, но нам необходимо встретиться. Жду вас и вашего очаровательного мужа у себя в восемь часов после полудня.» «Очаровательный муж» хмыкнул и бросил записку Королевы на горящие угли камина: - Прелестно, чёрт побери! – выругался он. …Часом позже, граф и графиня Эссекс уже входили в будуар Её Величества: - Миледи, - лорд Деверё любезно приклонил голову и легко коснулся губами пальчиков Елизаветы, - Я очень скучал! - Она тоже скучала, не сомневайтесь, лорд Роберт! – Генрих стоял так, что от входа его было совершенно не видно, - Это я велел ей написать леди Луизе записку, нам надо с вами переговорить с глазу на глаз! – Король быстро кивнул женщинам, - Миледи, леди! Постарайтесь никого сюда не впускать, нам с графом предстоит несколько … сложный разговор! Прошу, - он указал Деверё на небольшую дверь, ведущую в гардеробную Королевы. Граф Эссекс с гордым видом проследовал, куда ему было указано. Его Величество лично закрыл за ними дверь. - Так это она по мне скучала или ты? – хмыкнул Роберт, когда мужчины уселись у туалетного столика Елизаветы. Генрих закинул ногу за ногу, откинулся на спинку кресла: - Что с тобой случилось? Сэр Артур, которого я направил к тебе с запиской от Елизаветы, сказал, что ты несколько раздражён… - Я просто устал! - Нет ты не устал, Роберт! Что случилось? - Всё пошло наперекосяк, - Деверё опустил голову и закрыл лицо руками, облокотившись локтями о собственные колени, - Я не должен был на ней жениться пока ты не сделал её женщиной… Она разбудила во мне Его… Мне страшно, Генрих… - Что конкретно с тобой пошло не так? – встревожился Король. - Во мне проснулись низменные желания, она…, - он вздохнул, убрал руки от лица и гордо вскинул подбородок, - Ей нравится быть грубой, а я не могу этому противостоять… И Он вырвался, Генрих! Я видел Его лично! - Ты не смог отправить Его обратно в Лэмфи? – с ужасом выдохнул Его Величество, - Он был один? - Нет, не один… И это на самом деле страшно! Он был с Элизабет! – глаза графа стали тёмными и злыми, - Он потребовал от меня сменить масть с цветного на чёрно-белого… Это была вроде как наша плата за то, чтобы Он вернулся обратно в Лэмфи. Ты понимаешь, что это значит?! – вскрикнул он. - Спокойно, Роберт, это ещё ничего не значит! Мы сильны, как никогда! Братья Короли полны жизненных сил и готовы противостоять Комбинации Колдуна! - Я не знаю, как на этот раз Он изменит правила, но что физической силы будет мало, я в этом полностью уверен! И Он оставляет за собой право замены одной из Карт, а вот кого Он держит в рукаве – я понятия не имею, и это меня пугает! Как ты думаешь, мы можем отказаться от Игры сейчас? Просто признать своё поражение и затихнуть? - Нет, - ответил строго Его Величество, - Раз Он уже нашёл способ выходить за приделы Лэмфи, Он не остановится, мы должны с Ним сыграть хотя бы ради того, чтобы Он оставался в замке до следующей партии, но я всё же надеюсь, что мы выиграем, друг мой! Мы должны выиграть, слышишь меня? - Мне кажется, что я уже никому и ничего не должен, я устал, - тихо выговорил Деверё, - Я устал бороться сам с собой! Чёрт! Вокруг столько притягательного, а я должен изображать из себя хрен пойми кого! Мне надоело слышать за спиной нелестные отзывы о моих мозгах и их местонахождении! - Я заткну рты сплетникам! Лорд Роберт странно глянул на Генриха: - Ты выполнишь любое моё желание? – вкрадчиво спросил он. Король смущённо опустил глаза на собственные руки, потом поднял их: - Я помню ту ночь, и помню, что ты мне тогда сказал, Роберт, когда я признался тебе в своих чувствах, - прошептал он, - Чего ты хочешь? Лорд Деверё поднялся со своего места, сделал шаг к Генриху и встал перед ним на колени: - Скажи, зачем тебе Луиза? – граф взял руку Его Величества и поцеловал его пальцы. - Она напоминает мне тебя, такая же безудержно страстная и смелая, - Король склонился вперёд и тронул губами волосы лорда Деверё, - В ней есть всё, чего нет во мне, Роберт – преданность, вера, любовь! Господи! – вдруг спохватился он, - Ты же не отвёл её в Красную Комнату? - Нет, конечно, ключ от неё давно благополучно покоится на дне одного из озёр Стаффордшира! – воскликнул тот и поднял голову, чтобы встретиться взглядом с Королём, - Генрих, я умом понимаю, что если это повторится, Колдун сразу выставит нам «Five Of A King» без права моего выхода даже в качестве Чёрно-белого Джокера, но я не могу больше сопротивляться… - Он не сделает этого, не волнуйся, дорогой мой, для Него Игра куда важнее, чем для нас…, - Король склонился ниже и жадно впился губами в губы Роберта, - Я никогда не забывал тебя… - Нет! – лорд Деверё вырвался и подскочил, - Нет, я сказал! Я не хочу стать Его Джокером в последующих Играх! Как ты этого не понимаешь? Он назначил меня Чёрно-белым для полной Коллекции! Ему не хватает Чёрно-белого Джокера! Если мы проиграем, Он станет непобедимым! - Я последую за тобой, куда бы Он тебя не отправил, - прошептал Генрих и сглотнул, - И Луиза будет нашим проводником, мимо неё Колдун точно пройти не сможет. - Она-то ему на какой чёрт? – вспылил граф, - Она его в глаза ни разу не видела! - Так увидит, я же её заявил, как свидетеля, или ты забыл? - Господи, - устало проворчал лорд Роберт, - Отзови своего свидетеля, поменяй его на кого-нибудь другого, на мою сестру, в конце-концов! Она в этой ерунде хорошо ориентируется! - Ага! А ты заяви её мужа! – зло выкрикнул Король, - Джонатан Рич меня и так уже затрахал своими великими мыслями! Нескончаемый генератор идиотский идей! Да, и, поздно, - он сбавил обороты, - Мне уже тридцать три… Сделка заключена и скреплена с моей стороны окончательно! - Не правда, ещё осталось не менее трёх часов! – упрямо выговорил граф Эссекс. - Нет! – выкрикнул Его Величество, - Официальная дата моего рождения была несколько передвинута. Я, знаешь ли, был слишком слабым младенцем, и меня окрестили позже положенного срока! Мне уже два дня, как тридцать три… - Дьявол! – выругался лорд Деверё, - Ну почему ты раньше этого мне не сказал?! - Ты не спрашивал, - невинно пожал плечами Генрих, - Кстати, а кто твой свидетель? - Твоя жена, - фыркнул Роберт, - Заметь, я выбрал свидетеля куда тщательнее, чем ты! Я руководствовался полезностью свидетеля, а не желанием с ним переспать! Колдун, можешь мне поверить, уже учёл твои чувства! - Ты и так с ней спишь, - хмыкнул Король, - Чёрт, я тебе позволил соблазнить даже собственную жену, а ты? Тебе жалко подарить мне один единственный поцелуй! - Не прибедняйся, Генрих, - граф кривенько улыбнулся и легонько тронул пальцами подбородок Короля, - У нас уже было, и мы остались довольны друг другом. Так давай не будем портить наши воспоминания? – он убрал руку и отошёл к зеркалу, - Знаешь, а моя жена беременна, уже две недели как… Забавно, но я узнаю такие вещи раньше всех, иногда даже раньше будущих мамаш… И это ещё одно проклятие Колдуна, мне точно никогда не вырваться из Его Колоды…, - он вздохнул, - Будь готов к тому, что твой «Royal Flush» никогда не превратится в «Five Of A King» по той простой причине, что у тебя не будет Джокера! - Куда же ты денешься? – рассмеялся Его Величество. - Никуда, просто я буду выступать не на твоей стороне, и – всё! - Ты, как обычно, паникуешь раньше времени, Роберт! – продолжал тихо посмеиваться Король, - Договор уже вступил в силу, и вносить изменения в правила уже нельзя! - Да, - кивнул граф Эссекс, - Нельзя. А кто тебе сказал, что они не были изменены в тот день, когда Он потребовал от меня смены масти? И вообще, ты бы видел тот погром в борделе Честера, который Он устроил, выдавая Себя за меня и за который мне пришлось заплатить кругленькую сумму, чтобы замять это дело и заткнуть рты сплетникам! - Тебе нужны деньги? Сколько? Затраты на Игру должны возмещаться нами обоими! Роберт усмехнулся: - Деньги… Какая наивность измерять всё деньгами… Но, раз ты настаиваешь, то с тебя две с половиной тысячи. Как будешь объяснять графу Уорик такую крупную трату? – он хитро подмигнул, - Скажешь, что подарил их мне? А за какие, стесняюсь спросить, заслуги? – он рассмеялся, - По тщательно разыгрываемой в последние десять лет схеме, между нами несколько прохладные отношения, к тому же я официально наставляю тебе рога! - Чёрт тебя побери, Роберт! – рассмеялся и Генрих, - Так и заявлю, что твои услуги моей жене теперь стали платными! Господи, что я несу? – он хлопнул ладонями по коленям, - Просто пошлю куда подальше твоего зятя, на том мы с ним и сойдёмся! Но это всё мелочи. Ты когда планируешь уехать в Лэмфи? - Накануне, раньше мне там делать нечего! – отрезал лорд Деверё, - А моей жене – тем более. - Я буду там тебя ждать, - сказал Его Величество, - Мы с Елизаветой будем в Лэмфи за три дня до твоего дня рождения. Мы запланировали официальный выезд «инкогнито» вдвоём на неделю, считается, что мы оба жаждем примирения. Кстати, граф Уорик с восторгом воспринял это дело. Интересно, какой ему-то с этого прок? Что он хочет получить от моего визита к тебе? - Он хочет доказать тебе, что тебе следует иногда прислушиваться к моим словам, а больше – ничего. - Твоя сестра оказалась болтушкой? – усмехнулся Король. - Нет, Джонатан оказался не таким простаком, как нам бы хотелось! И, если ты хочешь спросить, что я хочу в подарок, то я тебе отвечу – поместье в Уэльсе, я хочу построить новый дом, в котором не будет даже намёков на всё это дерьмо! - Хорошо, а от тебя завтра я всё же жду небольшой тет-а-тет, лорд Роберт! Подари мне немного счастья. - Чёрт с тобой, но учти, это будет в последний раз, Генрих! – пробурчал граф, - Я пошёл, до завтра, - он изобразил вежливый придворный поклон и быстрым шагом направился на выход из гардеробной. …Луиза сразу заметила, что её муж чем-то не доволен, но спрашивать его при Её Величестве не стала, тем более, что Елизавета тоже явно нервничала, и даже сказала весьма интригующую фразу, пока мужчины находились в гардеробной: - Моя дорогая графиня Эссекс, будьте предельно внимательны со своим мужем, и постарайтесь доказать ему, что именно вы его единственная и неповторимая женщина! Он, конечно, будет от вас периодически погуливать, но таковы все мужчины, нам, женщинам, следует терпеть их выходки и делать их счастливыми… Луизе странно было слышать подобные слова от любовницы собственного мужа, но она вежливо поблагодарила миледи за совет и продолжила читать, но когда из дверей гардеробной выскочил сердитый лорд Деверё, и Луиза, и Королева, обе вскочили со своих мест, а он как-то странно усмехнулся и махнул на них рукой: - Не обращайте на меня внимания, леди, я несколько устал с дороги. Её Величество сразу объявила, что граф и графиня Эссекс могут быть свободны, и что она приносит им свои извинения за Его Величество, который не пожелал перенести разговор на утро. - Ничего страшного, миледи, - Роберт галантно тронул губами пальчики Королевы на прощание, лукаво подмигнул и едва слышно добавил, - До завтра, моя милая…
Отношение автора к критике:
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.