7. Когда всё идёт не по плану
5 мая 2013 г., 19:53
Доктор перечитал послание ещё раза два, пока окончательно не поверил в то, что увидел. Во-первых, ему абсолютно не нравился тот факт, что если это письмо не чья-то злая шутка, то им придётся снова проделывать этот ужасный трюк: обхождение Плачущих Ангелов. Это значит, ему придётся снова подвергать опасности и Донну, и Гермиону с Роном. Последних он вообще должен был вернуть в целости и сохранности, ведь история про них уже написана (хотя именно по этой причине он твёрдо знал, что с ними уже ничего плохого случиться не может). С другой стороны, они были сейчас явно не в том году, в котором книги о троице были написаны, так что всё могло и измениться. В конце концов, эти двое вообще вымышленные персонажи, так что даже тот факт, что их история написана, не даёт гарантии на то, что реальные Рон и Гермиона, которые сейчас находятся где-то в соседней комнате, должны жить и выжить в нынешней ситуации. Это всё было так сложно, что Повелитель Времени прокладывал разные пути развития событий, пытаясь понять, как лучше поступить. Однако ни один из вариантов не казался ему достаточно хорошим.
Он подумывал о том, чтобы только ему и Донне отправиться в опасное путешествие за Временным Манипулятором, которого, кстати говоря, на месте могло и не оказаться. Тогда эти Ангелы могли бы их схватить и… И что? Ведь они и так попали во временную воронку и место, где правят эти существа. Что тогда бы сделали эти статуи? Отбросили их ещё дальше? Или в ещё какую-нибудь временную точку, где, опять же, всем управляют они? Или же отправили бы их в свои комнаты в отеле, где каждый доживал свои дни, отдавая их этим жадным Ангелам? Сплошные вопросы и никаких ответов наверняка. Но нужно было решать, что делать.
И если бы они с Донной всё же отправились вдвоём, чтобы не подвергать ещё большему риску детей, то чем бы это могло закончиться? Если бы вышел идеальный вариант, что Манипулятор оказался на месте, а он со своей спутницей вернулся в целости и сохранности – тогда бы ещё куда ни шло. Но если что-то пойдет не так, и их схватят? Тогда юные волшебники останутся в Машине Времени на неопределённое количество времени, что, по-хорошему, нельзя было допустить. И ведь нельзя их научить управлять Тардис, чтобы они, в случае чего, смогли найти место, куда их с Донной отбросили Ангелы, и забрали бы взрослых. Но это невозможно, потому что даже сам Доктор не может отправить Машину Времени куда-нибудь прочь из этого места, а о детях, которым, даже если рассказать основы управления, которые и без того сложны будут для них, просто и речи быть не может.
Но если им снова вчетвером отправиться в этот злосчастный отель и попытаться найти то, чего может и не быть, снова подвергать всех опасности – этот вариант казался Доктору не слишком перспективным. С другой стороны, чем больше народу вокруг, тем меньше вероятность того, что Ангелы смогут до кого-либо прикоснуться, что всё это может окончиться плачевно. Если смотреть под этим углом, Доктору казалось, что этот вариант не так и плох, но опять заставлять бедных детей не моргать в течение длительного времени – это же просто издевательство. Но был ли другой выход? Ведь без этого Временного Манипулятора они останутся здесь на неизвестное количество времени. Повелитель Времени думал, что перспектива провести неизвестно сколько времени неизвестно где, находясь при этом в большой опасности, не понравится никому из присутствующих на Тардис, включая его, конечно.
Но как тогда объяснить всё это? Как сказать, что некая женщина Ривер Сонг, которая, кстати, на его глазах пару дней назад умерла, оставила какой-то Манипулятор, о котором он сам не особо хорошо уведомлён. Ведь ему тогда и разбираться с этой штукой придётся самому в кратчайшие сроки. С другой стороны, с техникой он всегда ладил, так что это не должно вызвать затруднений. Но как объяснить всё это детям? Даже не детям, а Донне, которая знает о смерти этой загадочной женщины. Всё это казалось каким-то сложным и действительно трудно воспринимаемым. Но выхода не было, нужно было решаться и что-то уже делать.
Тем временем Донна, Гермиона и Рон сидели на кухне и трапезничали: дети ели готовый завтрак, а рыжеволосая женщина пила горячий крепкий чёрный чай с ягодным рулетом. Она смотрела, как подростки уплетали свою еду, если то, что они ели, можно так назвать, и улыбалась. Она вспоминала себя в их возрасте, когда ей не сиделось на месте, когда они с дедушкой вечно находили, чем заняться, лишь бы не сидеть на месте и ничего не делать. Она думала о том, что было бы, если, находясь в том возрасте, она встретила человека, инопланетянина точнее, с Машиной Времени. Что, если бы она на неё попала, и с ней произошли те же приключения, которые происходят сейчас с этими юнцами. Дедушка бы ей не поверил. Или поверил, но потом они уже вместе стали бы искать мужчину с летающей синей будкой. Хотя о чём она думает? Ведь практически то же самое и происходило, только ей уже было явно не пятнадцать.
Пока Рональд уплетал еду, ни о чём не думая, Гермиона, сидевшая напротив, смотрела на него, невольно улыбаясь, и качала головой, думая о том, что дай Уизли покушать, и он будет в любой ситуации спокоен, как удав, лишь бы его желудок был наполнен. Её это даже в какой-то степени забавляло.
- Ну так что, какие наши дальнейшие действия? – с полным ртом круглых шариков готового завтрака промямлил Рон. Гермиона поджала губы и уже покачала головой, показывая то, что упрекает его. Донна, увидев реакцию девушки, улыбнулась своей мягкой улыбкой, положила руку ей на плечо и произнесла:
- Не упрекай его, с ним уже ничего не сделаешь, - она перевела взгляд с Грейнджер на Уизли. Тот тут же покраснел от того, что понял, что это было действительно некультурно. Быстро прожевав содержимое во рту, он отложил столовый прибор, и откинулся на спинку стула, показывая, что он готов к разговору без еды. Гермиона закатила глаза, а Донна одобрительно покачала головой.
- Откуда нам знать, что мы будем делать дальше? Рон, иногда ты меня так удивляешь, что каждый раз кажется, что больше никаких сюрпризов больше этого, ты не выдашь. Но каждый, каждый раз ты умудряешься поражать всё больше и больше! – на повышенных и несколько возмущённых тонах проговорила Гермиона. Рон от таких слов смутился и потупил взгляд. Он стал делать вид, что рассматривает свои руки.
- Ну почему ты такая критичная, девочка? – мягко спросила Донна у Грейнджер, которая странно посмотрела на женщину. Ноубл не хотелось, чтобы дети между собой сейчас спорили, а потом, в итоге, и вовсе разругались. Им этого в будущем учебном году хватит, но не сейчас. Донна сделала глоток своего чая и продолжила. – В данной ситуации, мне кажется, вы вообще должны друг за друга держаться: в незнакомом месте, с незнакомыми людьми, а вы тут ссоры устраиваете на ровном месте. Это не хорошо. Возвращаясь к твоему вопросу, Рон, - Донна перевела взгляд на мальчика, - то можно сказать только одно: план наших дальнейших действий знает только Доктор. Так что доедайте скорее и пойдем спрашивать у нашего Повелителя Времени то, что нам нужно делать или хотя бы к чему готовиться.
Больше никто не сказал ни слова, но все ускорились в поедании собственной пищи. В три счёта тарелки и чашки были пусты, так что Донна быстро помыла всю посуду, которую они использовали, и сказала, что они могут отправиться к Доктору. Она надеялась, что этого времени ему хватило на то, чтобы понять, что происходит, и решить, что делать дальше.
Рон с Гермионой, взявшись за руки, почти в унисон думали о том, как им хочется как можно быстрее выйти из этой странной синей будки, которая внутри больше, чем снаружи, и оказаться на земле, оказаться дома. Сесть за учебники или помогать маме выгонять гномов со двора. Путешествия сквозь время и пространство – это, конечно, здорово, но не до такой степени. К тому же у них всегда есть возможность раздобыть Маховик Времени и вернуться в определённый промежуток времени. Конечно, не настолько далеко, как они сейчас, но всё же.
Троица только вывернула из коридора, они только показались в проёме в комнате управления, как Тардис снова начало трясти. Правда, в этот раз их начало бросать только вправо и влево. Рон, который стоял ближе всех к стене, в последний момент успел ухватиться за какую-то железяку, и его и Гермионы качание было не столь болезненным, как у Донны или Доктора. Донна же от неожиданности и силы тряски Машины Времени врезалась в стену, и перила, которые как раз там были расположены, сильно ударились об её рёбра. Ей казалось, что она от боли даже искры увидела. От столкновения женщина упала и схватилась за ушибленное место, но, не успев прийти в себя, она почувствовала, как Тардис наклоняется в другую сторону. Она снова не успела ни за что ухватиться, а наклон оказался настолько сильным, что она не смогла удержаться на месте даже на полу, так что она покатилась в другую сторону с криком о помощи. В последний момент она почувствовала, как её кто-то схватил за руку и держит из последних сил. Открыв глаза и посмотрев наверх, на своего спасителя, она увидела Гермиону, которая с трудом держалась за руку своего друга, а второй рукой пыталась не выпустить Донну. Но руки девочки от волнения взмокли, поэтому что левая, что правая руки у неё скользили и вероятность того, что она их обе либо отпустит, либо кисти соскользнут, была очень большая.
- Доктор, что происходит? – из последних сил, превозмогая боль, исходящую из ребра, выкрикнула Донна сквозь тот шум, которые стоял внутри Машины Времени.
Таймлорда, успевшего в последний момент ухватиться за саму панель управления, так же кидало из стороны в сторону, и он даже не мог что-либо поделать, чтобы хоть как-то остановить это. А качания из стороны в сторону с каждым разом становились всё короче и быстрее, так что нужно было предпринимать хоть какие-нибудь действия как можно скорее. Поэтому он пытался нажимать нужные кнопки, чтобы изменить координаты, но из-за тряски ему это плохо удавалось. Пальцы всё время попадали не на те клавиши, так что ему какое-то время пришлось потрудиться. Он слышал, как его спутники что-то кричат, причем, скорее всего, ему, но он не мог разобрать ни слова, да и сейчас ему это было не кстати, когда вокруг была такая напряжённая ситуация.
Однако после нескольких попыток, ему всё же удалось набрать нужную комбинацию, поэтому сквозь слишком сильную тряску всё же стало всё лучше и лучше слышен звук перемещающейся Тардис. Когда качка прекратилась и трое спутников свободно вздохнули, но тут же пододвинулись к железяке, за которую держался Рональд, и схватились за неё на всякий случай покрепче. Доктор всё продолжал колдовать над консолью, всё нажимая какие-то кнопки, дёргая какие-то рычаги и время от времени смотря на экран телевизора, который сейчас был больше похож на картину «Черный квадрат» Малевича. Никто, кроме, пожалуй, Доктора, не мог понять, что происходит. А сам Повелитель Времени словно забыл о том, что на борту его корабля, кроме него, присутствуют другие люди. И складывалось впечатление, что он даже и не думает о том, чтобы объясниться. От всего этого у Гермионы вдруг появилась какая-то смелость, которой она сама удивилась, и она возмущённо, на повешенных тонах сказала:
- Ты, меня, конечно, извини, но ты здесь не один, ты ещё помнишь об этом?! Мы не знаем, чем ты тут занимался в наше отсутствие, но все эти тряски, мало того, что надоели, так ещё и становятся опасными для жизни! Посмотри на свою подругу: она ударилась о стену и сейчас ей очень больно, а ты сидишь за своим рулём и ни о ком не волнуешься. Хватит этого! Осведоми нас, пожалуйста, что здесь происходит! Потому что это не дело, что мы здесь, наши жизни подвергаются опасности, а мы даже не знаем, что тут творится! Просвети нас!
Доктор на пару секунд отстранился от всех кнопок и рычагов и пристально посмотрел на говорящую. После чего обвёл всех взглядом. У Рональда, который смотрел с ужасом на свою подругу, глаза расширились, а волосы снова стояли дыбом. Донна же, держась одной рукой за железку, другой за рёбра, так сильно закрыла глаза, от боли, видимо, что, казалось, каждая мышца её милого лица была задействована, а все морщинки проявились. И Гермиона, которая, по всей видимости, была настроена решительно. Она как-то грозно смотрела на Повелителя Времени, намереваясь добиться от него хоть каких-нибудь ответов. Ему даже показалось это странным, потому что всё это время девушка вела себя довольно-таки тихо, стараясь ни с кем из незнакомцев не говорить. А тут выдала такую грозную речь единственному существу в этой комнате, которое может вывести их отсюда, которое может управлять этой Машиной Времени. Доктор перевёл взгляд на консоль, нажал какую-то кнопку, после чего одновременно произошли две вещи. Во-первых, экран телевизора снова стал показывать картинку того, что происходит снаружи. Во-вторых, Гермиона вдруг крикнула так, словно потерялась в лесу и пыталась хоть кого-нибудь найти.
- Доктор!
Таймлорд выглянул из-за своей панели, пару секунд пристально смотрел на Грейнджер, после чего чуть ли не бегом отправился к Донне, пытаясь выяснить, что с ней случилось. Девочка же наблюдала за ним с полным непониманием, почему он её игнорирует. Её это просто выводило из себя. Видя, что подруга начинает злиться, Рональд положил ей на плечо руку, пытаясь хоть как-то успокоить. Он понимал, что если этот странный человек сейчас не начнёт отвечать на вопросы всезнайки, то она просто взорвётся и никому после этого не поздоровится. Только Гермиона уже хотела открыть рот, чтобы высказать всё, что она думает, как Повелитель Времени начал быстро говорить.
- Буквально за пару секунд до вашего появления в проёме, экран телевизора погас. Это могло значить только одно: Ангелы каким-то образом смогли отключить камеры, расположенные снаружи. Благодаря этим камерам, мы можем наблюдать на этих экранах всё то, что происходит снаружи. А это значит, что мы создаём иллюзию, будто бы мы следим за статуями, что не даёт им двигаться и перемещаться. Но как только камеры перестали работать, Ангелы получили простор в своих действиях, и они решили напасть на Тардис. Но так как моя секси – неодушевлённый предмет, её украсть и питаться ею они не могут. Им нужно было выманить нас наружу, поэтому эти существа начали её качать из стороны в сторону, из-за чего произошло это ужасное недоразумение. Пока вы все паниковали и кричали мне что-то, я должен был, во-первых, переместить Тардис в другое место, а так как мы здесь застряли, то это место не более чем в паре метров, во-вторых, восстановить работоспособность камер. Так что нечего на меня кричать, я делал всё то, что нужно для того, чтобы оставаться в безопасности. Надеюсь, ко мне вопросов больше нет, - он выдавил улыбку и утвердительно кивнул головой, якобы говоря: «Вопрос исчерпан?» - Кстати, можете перестать держаться и лучше смотрите на экран телевизора. Если он вдруг опять потухнет – кричите и тут же за что-нибудь цепляйтесь. – После чего он повернулся снова к рыжеволосой женщине. – Донна, милая, чем ты ударилась?
Ноубл указала на рёбра. Вместе они осторожно приподняли кофту до уровня удара. К счастью, как оказалось, никакого перелома не было, был лишь очень сильный ушиб, поэтому Доктор вскочил и тут же убежал в проём. Спутники между собой переглянулись, Гермиона закатила глаза, но потом продолжила смотреть на экран телевизора. Через пару минут Доктор вернулся с какой-то губкой.
- Подними ещё раз кофту, - попросил он, присев. – Это, - он потряс в руке жёлтой мягкой штукой, похожей на мочалку, - технологии будущего. Она холодная, как лёд, но она высосет всю боль. По крайней мере, люди того времени, когда её изобрели, хвалили эту штуку, - пожал плечами Доктор.
Донна с сомнением взяла губку и приложила к ушибленному месту. Женщина тут же вздрогнула и исказила лицо от холода, которое поступило вместе с этой технологией будущего. Когда она привыкла к температуре этой странной штуки, Ноубл действительно начала ощущать то, как боль становится всё меньше, что её, несомненно, радовало. Она улыбнулась и показала Доктору большоё палец, давая понять, что всё отлично.
- Так, теперь у меня небольшие новости, - осторожно произнёс Доктор, вставая на ноги. Гермиона тут же скрестила руки на груди, Рон и Донна просто внимательно посмотрели на инопланетянина. – Моя подруга оставила здесь, в отеле, одну прекрасную штуку, которая должна помочь нам выбраться из этой временной воронки, которую устроили здесь Плачущие Ангелы. Вся проблема в том, что эту мини-машину, она оставила, как я уже сказал, в отеле. То есть нам нужно будет снова выйти наружу, дойти до стойки регистрации, найти Манипулятор и вернуться обратно.
Троица посмотрела на него странным взглядом. Это было что-то между взглядом «ты, должно быть, шутишь», взглядом полным ужаса и паники и взглядом смирения, мол, раз так нужно для спасения, то ничего больше не поделаешь. В комнате воцарилась гробовая тишина, которая с каждой секундой становилась более неловкой. Доктор понимал, что этим троим нужно время, чтобы всё разжевать, осмыслить и понять, что он только что сказал. Но это молчание не могло длиться так долго, кто-нибудь что-нибудь должен был сказать. Даже не то чтобы должен, обязан. Только он хотел попросить сказать кого-нибудь что-нибудь, как Гермиона, опять став главой спутников Доктора, произнесла:
- Ну если так надо… Только, пожалуйста, давайте побыстрее со всем этим закончим, - чётко произнесла она и обернулась к Донне и Рону. Уизли пожал плечами, давая понять, что ему только скажите, что нужно делать – он сделает. Донна медленно кивнула головой. – Отлично, тогда подождём немного, пока мисс Ноубл достаточно поправится, и в путь. Давайте покончим с этим как можно быстрее.
Доктору не особо нравилось то, что инициативу главнокомандующего после него самого взяла на себя Гермиона. Конечно, он знал, что она умна не по годам, но все равно ему казалось, что все должны слушать Донну. Ведь она здесь, считай, самая старшая, да и путешествует намного дольше, нежели эти двое подростков. Однако он ничего не мог сделать и думал о том, что Грейнджер действительно неплохо справляется с обязанностью лидера, у неё для этого есть все задатки. Не удивительно, что её сделают скоро школьной старостой. И Таймлорду показалось, что это даже приятно хоть немного, но своими глазами наблюдать за тем, какой она лидер в настоящей жизни, а не в книге или фильмах.
Спустя некоторое время Донна полностью пришла в себя. Её выздоровление действительно потребовало не так много времени. Она условилась с Доктором насчёт того, что как только всё наладится, они обязательно должны будут посетить это недалёкое будущее, в котором уже будут продаваться эти странные губки. Она взяла слово с Доктора, что они накупят их огромное количество, потому что они действительно очень помогают. Хотя Ноубл и не додержала до конца, но когда боль стала терпимой, словно после одной усердной тренировки в спортзале, когда боль даже приятная, женщина всё равно приметила их действие, которое действительно казалось волшебным, женщина уже была готова рваться в бой.
- Итак, все готовы? – спросил Доктор, когда все собрались в кружок около двери. Спутники утвердительно покачали головой. – Помните, мы теперь с другой стороны по отношению к дверям отеля, к тому же вроде несколько ближе. И, конечно же, не забывайте, что моргать нельзя, иначе это может закончиться чревато для всех нас. В общем, все взялись за руки и готовы? На счёт три я открываю дверь.
Досчитав до трёх, Доктор открыл дверь и удивился. Вокруг все Ангелы куда-то пропали. Он нахмурился и огляделся по сторонам. Но никого вокруг не было, что было крайне подозрительно. Доктор не понимал, что происходит, куда делись все эти монстры, которые хотели утащить Тардис и всех её обитателей. Он осторожно сделал шаг вперёд, потом ещё один, пока не оказался полностью за пределами Машины Времени. Осторожно посмотрев за стены синей будки, инопланетянин обнаружил, что Ангелы с улицы вообще пропали. Да и к тому же вокруг стояла такая тишина, что она просто давила на уши. Что было слышно дыхание каждого из четверых, кто сейчас оказался за пределами Тардис. Спутники выходили из будки и тоже оглядывались по сторонам, пытаясь понять, что происходит, куда делись все статуи, которые так яро за ними охотились. Всё это было более чем странно.
- Куда, куда они все исчезли? – озвучил Рональд вопрос, который вертелся у всех на языке.
- Я не знаю, - честно ответил Доктор, до сих пор пребывая в шоковом состоянии. Его брови были нахмурены. – Однако давайте воспользуемся этой возможностью и бегом, но осторожно, всё время оглядываясь по сторонам, добежим до отеля, возьмём то, что нам нужно, и улетим отсюда куда подальше? Если где увидите хоть намёк на статую – кричите. А теперь на счёт три – бежим!
Досчитав до трёх, все четверо бегом побежали ко входу в злосчастный отель. Оглядываясь по сторонам, никто так и не заметил Плачущих Ангелов, которые словно в воду канули. Это и пугало путешественников, и безумно радовало, что у них пока есть возможность нормально моргать. Хотя у всех от волнения и страха сердце билось так, словно вот-вот должно было выпрыгнуть из грудной клетки. Сердцебиение отдавалось у каждого в горле, а ноги от чего-то подкашивались, становясь ватными.
Однако им удалось без происшествий добраться до двери. Они так и не обнаружили ни одной статуи поблизости, словно их здесь никогда и не было. Всё это было странно, но каждый ожидал, что их уже ждут внутри отеля. Они думали, что там скопление Ангелов, которые готовы накинуться на них и растерзать в клочья. И каково было их удивление, когда они обнаружили, что даже внутри отеля никого нет. Всё было так, как было в первый раз, когда они только пришли в этот отель: вокруг ничего подозрительного, кроме тишины, от которой, казалось, можно оглохнуть, и безлюдья. В холле, как и в первый раз, никого не было, но свет горел. Казалось, что они вернулись во времени и теперь им предстоит сделать всё, что они сделали тогда, некоторое время назад, снова.
- Возможно ли, - медленно и осторожно спросила Гермиона. – Возможно ли то, что мы вернулись во времени?
- Я так не думаю, - так же медленно произнёс Доктор. – Но возможно, что тот факт, что Тардис переместилась в другое место, монстры думают, что к ним пожаловали новые жертвы, поэтому они пока прячутся, выжидают своего, так сказать, звездного часа.
- И почему мы тогда всё ещё на пороге? – обеспокоенно, но уверенно спросила Донна. – Нам надо действовать быстро, пока нас не заметили, пока есть возможность уйти незамеченными!
Доктор ничего не ответил, а только побежал к стойке регистрации. Вся его команда ринулась за ним. Когда они все были около нужного места, Доктор скомандовал, чтобы каждый встал на определённую позицию, дабы, если что, Ангелы не смогли пройти незамеченными. В итоге Рональд встал позади Доктора, сначала закрыл, как мог дверь, которая вела в служебное помещение, чтобы оттуда никто внезапно не выскочил, после чего встал, опершись на неё, и стал наблюдать вокруг. Донна и Гермиона встали перед стойкой по правую и левую сторону. Одна из них смотрела в сторону входной двери, другая в сторону лифта и лестницы.
Доктор же встал за саму стойку и огляделся. Она была пустая, если не считать телефона, стоявшего посреди стола и журнала посещений, который лежал рядом. Больше ничего не было. Ради интереса, хотя Повелитель Времени и знал, что времени у них очень мало, он открыл журнал и обнаружил какие-то странные чёрточки. Там была единственная запись, которая красовалась на последней странице. Там было написано всего одно слово: «Тишина». Но ни дат, ни номера, ни чего-либо ещё написано не было. Зато во всём журнале были чёрточки: четыре вертикальные и одна горизонтальная, перечёркивающая. Как будто кто-то что-то отмечал. Это было очень странно и не понятно. И сейчас у Повелителя явно не было времени, чтобы во всём этом разбираться. За пределами отеля вдруг раздался тот самый звук, который они слышали, когда были в отеле около номеров в прошлый раз.
Они идут. Они уже близко.
Времени оставалось всё меньше и меньше, и Доктор закрыл книгу посещений и судорожно начал рыскать во внутреннем кармане своего пиджака. Найдя рядом со звуковой отвёрткой клочок бумаги, на котором было небольшое послание от Ривер Сонг, он тут же развернул записку и ещё раз прочитал то место, где женщина писала о то, куда она положила Манипулятор Времени:
«Я попросила положить его в нижний ящик, который расположен в стойке регистрации в отеле, о котором ты говорил».
Доктор тут же наклонился и увидел справа от себя несколько выдвижных ящиков. Присев на корточки, он быстро попытался открыть последний ящик, который находился ниже всех. Но он ему не поддался. Повелитель Времени дёрнул его ещё пару раз, но, как оказалось, ящик был закрыт. Мужчина снова посмотрел на записку, пытаясь понять, не упустил ли он чего. Может, говорилось о каком-нибудь другом ящике или другом месте. Или, может, где-то должен был быть ключ от этого, который не поддавался. Но ничего такого в записке не говорилось.
А грохот на улице тем временем становился всё громче.
Доктор достал свою отвертку и направил на ящик. Вдруг раздался характерный щелчок, и Доктор попробовал открыть ящик ещё раз. На этот раз он поддался. Выдвинув его, он обнаружил чёрный наручный механизм, который он, кажется, как-то раз видел у Джека Харкнесса. Но у него он был вроде как сломан. Это был широкий браслет, в середине которого красовался механизм управления временем. Там был маленький экран и кнопки. В мозгу Доктора, пока он держал этот браслет в руке, происходили разные процессы. Он пытался понять, как эта маленькая штучка может помочь выбраться из этого злосчастного года и места раз и навсегда. Казалось, что какие-то нужные, правильные мысли крутятся на языке, но он не может их точно сформировать.
Шум на улице становился всё громче и сильнее. Пол отеля уже начинал дрожать. Спутники начинали паниковать. Донна пыталась утихомирить Гермиону, которая говорила о том, что всё это не имеет смысла, и если она не вернётся домой, то что подумают её родители? У бедной девочки вдруг открылась паника, зато Рональд, на удивление, был спокоен как удав. Доктор решил, что сейчас не время раздумывать над тем, что и как делать дальше с механизмом, который он только что нашёл, а нужно всех быстро уводить обратно в Тардис. Дав команду собраться вместе, они быстро добежали до двери и открыли её. Хотя каждый подумал, что лучше бы они этого не делали вовсе.
На улице было столпотворение Ангелов различных видов и форм. Здесь были, видимо, все те, кто в прошлый раз рассосались по улице и просторам отеля. Только здесь и теперь они, видим, все до единого были на улице. И все направлялись к двери, что, с одной стороны, радовало, потому что никто из них не пытался украсть Машину Времени или не загородил проход к ней. Хоть что-то приятное в этой ситуации всё же было.
Как и в прошлый раз, встав в круг, они попытались быстро преодолеть расстояние до Машины Времени. Конечно, как и в первый раз, не обошлось без того, что некоторые пару раз моргнули двумя глазами и Ангелы приблизились. Один раз приблизились настолько, что один из них стоял в метре от Рональда, который после этого открыл глаза настолько широко, насколько он мог. К счастью, на этот раз никто тоже не пострадал, а путь действительно оказался намного меньше.
Как только Доктор вошёл в Тардис, он снова посмотрел на Временной Манипулятор и подумал, что мог бы с кем-нибудь связаться по нему, если он у кого-нибудь есть в рабочем состоянии. После Доктора вошли Донна и Гермиона, которая тут же побежала за чудо-губкой, чтобы женщина смогла снова приложить её к ушибленному месту, ибо боль начинала возвращаться, потому что она до конца её не «вытащила». И последним зашёл Рональд. Только он сделал шаг на платформу Тардис, как тут же расслабился и закрыл глаза, чтобы смочить слизистую оболочку глаза. И в этот момент Машина Времени пошатнулась. Когда Уизли открыл глаза, то увидел, что в проход пытается залезть одна из статуй. Она замерла в таком состоянии, что руки её держались за проём двери, лицо было искажено открытой пастью, а туловище наклонено. От неожиданности мальчик даже отпрянул, но, к счастью, не моргнул.
Увидев, что произошло, Гермиона закрыла двумя руками нос и рот, Донна открыла полость рта и даже не осознала, что её рука расслабилась, и она больше не прикладывает губку к больным рёбрам. А Доктор просто стоял и смотрел на дверь, пытаясь сообразить, что нужно сделать. Такого поворота событий он никак не ожидал, поэтому даже представить не мог, что им сейчас нужно делать.
- Сохраняйте спокойствие, - медленно и раздельно произнёс наконец Повелитель Времени. – Рональд, у меня к тебе задание. Вытолкни этого монстра из дверного проёма, только, пожалуйста, не касайся его рук и пальцев, это может плачевно закончиться. Не бойся разрушить или повредить эту статую, бей ногами или чем хочешь, я попытаюсь увести Тардис из этого места, но лишний Плачущий Ангел на борту нам вовсе ни к чему. Дамы, помогайте ему, смотрите и не сводите взгляда со статуи.
Мистер Уизли стоял некоторое время, пребывая в шоке. Он не мог поверить, что из-за него сейчас все находятся в опасности, что он чуть не запустил внутрь корабля это чудовище. И теперь ему надо от него избавиться, а он даже не знал как. Ему казалось, что все статуи всегда очень крепкие и тяжелые, и уж явно не ему с ними тягаться. Но выбора не было. Всё произошло по его невнимательности, ему теперь и распутывать это дело.
Он подошёл к Ангелу и попробовал ударить ногой примерно в середину его тела, если это можно так назвать. Видимо, статуя не успела крепко ухватиться за края входа, поэтому Рональд почувствовал, что она немного покачнулась. Это придало ему энергии и сил, он даже поверил в себя, что он за несколько ударов сможет с ней справиться, с этой ужасной статуей. Поэтому с ещё большим энтузиазмом он начал бить статую, а она тем временем, казалось, отходит от дверей всё дальше и дальше, что, несомненно, радовало рыжеволосого мальчика.
И он уже почти отбился от злосчастного Плачущего Ангела, как Доктор промолвил что-то вроде “Allons-y!”, и Машина Времени потихоньку начала двигаться. И как раз в этот момент Рон нанёс ещё один удар, но от неожиданности того, что Тардис начала двигаться, он так ударил статую, которая почти уже отцепилась от синей будки, что сам улетел в дверной проём. Успев зацепиться за шею статуи, которая благодаря его стараниям уже болталась на одной руке, Уизли попытался пролезть к полу Машины Времени, но у него ничего не получалось, а Тардис тем временем набирала высоту.
В дверном проёме оказалась Гермиона, которая с ужасом увидела своего друга, который сейчас висел на волоске от смерти. Сказав ему, чтобы тот держался, она снова исчезла. Быстро подбежав к Доктору, девушка рассказала всю ситуацию, которую Повелитель Времени просмотрел, «любуясь на свой прелестный браслет».
- Этот «прелестный браслет» может помочь нам выбраться отсюда! – возразил Доктор. Он уже понял, что можно сделать: либо попытаться кому-нибудь дозвониться, либо попытаться настроить и Тардис, и Манипулятор на одно время и координаты и ждать чуда. Но для начала он всё же хотел попробовать первый вариант, потому что он казался ему более безопасным. – Попробуй вытащить своего друга, я буквально через пару секунд уже всё настрою.
Грозно посмотрев, Гермиона быстро вернулась к Рональду, который, казалось, стал ещё ниже висеть.
- Рон, держись, я сейчас что-нибудь придумаю! – крикнула Грейнджер. После чего вкратце объяснила то, что только что узнала от Доктора, после чего удалилась обратно в будку, чтобы найти что-нибудь, что смогло бы помочь в данной ситуации.
Ладони Рональда Уизли вспотели и соскальзывали. Он невольно вспомнил, как они с Гарри летели на машине отца в Хогвартс на второй год обучения, когда Гарри ещё чуть не вывалился из машины. Сейчас была практически такая же ситуация, только на месте Поттера теперь он сам. И сейчас он понял, насколько ужасно было то, что Гарри висел на дверце автомобиля. И какой ужасный был момент, когда руки одного из них были влажными, от чего они даже не могли нормально ухватиться друг за друга.
Гермиона куда-то пропала, Тардис поднималась всё выше и развивала скорость, хотя и кружила только вокруг отеля, потому что, видимо, за его пределы вылететь было просто невозможно. Руки Рона скользили, а сердце было готово выпрыгнуть через горло. Вся эта ситуация была настолько отвратительна, что Уизли ещё раз подумал и снова решил, что никогда и ни за что больше не станет соглашаться на какие-либо приключения с Гермионой.
Грейнджер, наконец, появилась в проёме с какой-то железной палкой. Девушка легла на пол Машины Времени, ухватилась одной рукой за что-то, чтобы не упасть, а вторую руку протянула, пытаясь достать железякой до своего друга. К счастью, палка оказалась достаточно длинной, чтобы дотянуться до парня, болтающегося внизу. Рон, увидев спасение, тут же попытался перебраться на то, что протянула подруга, но у него не получалось. Ладони скользили, не давая возможности уверенно ухватиться. После нескольких мучительных попыток, Рональд всё же смог перебраться на железную палку.
Гермиона тем временем, со всей силы ударила кисть статуи, которая уже оказалась в самом низу проёма, ногой и та, к счастью, отвалилась вовсе. Плачущий Ангел, который прицепился к Тардис наконец исчез из поля зрения. Теперь оставалось сделать одно: вытащить Рональда. У Гермионы уже не хватало сил, палка в её рука тоже начала скользить, да и девушка сама не выдерживала тяжесть Уизли. Донна помочь не могла: она всё ещё отходила со своими рёбрами, а Доктор что-то там мудрил с панелью управления и Манипулятором.
Рон, хоть и перехватывал время от времени палку, но всё равно всё дальше и дальше съезжал вниз. Гермиона же тоже, пытаясь поднять железяку, чтобы вытащить друга, всё выпускала её из рук ниже и ниже. Это продолжалось ещё буквально несколько секунд, пока Уизли окончательно не съехал с железной палки, а Гермиона в итоге её не выпустила из рук. И Рон, и Гермиона одновременно выпустили «спасительную нить» из рук. И наблюдая, как друг и никчёмная палка летят в разные стороны, но в одном направлении – вниз, - у Гермионы изо рта вырвалось одно единственное слово:
- Не-е-е-т!