ID работы: 3858704

Danse macabre

Джен
PG-13
Завершён
7
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Короли, рыбаки ли, пахари, Шлюхи, рыцари и монахини, В Пляске Смерти, в загробном бдении Нынче все равны - тени с тенями. (с)"Тампль" В один из ранних тёплых майских вечеров сразу после наступления сумерек на соборной площади Старого Города была устроена Пляска Смерти. Накануне у пристани было найдено первое тело, и страшные нарывы на теле несчастного не оставляли сомнений в причине его гибели. Мужчины, женщины и дети, дворяне и клирики, купцы, ремесленники и нищие - все сейчас в едином порыве кружились в вихре страшного танца. Колокольный звон мешался с грохотом барабанов, визгом дудок и плачем волынок. В тёплом густом воздухе отчётливо ощущулся аромат цветущих каштанов, крови и диковинных заморских специй. Конрад пробирался по краю толпы, с любопытством глядя на танцоров. Вечный странник, он собирался покинуть город ещё вчера, но решил задержаться и посмотреть на столь редкое представление. Он остановился, когда одна фигура на площади привлекла его внимание. Высокая стройная женщина в белом шелковом платье, с тонким покрывалом на пышных чёрных волосах, в белой безликой маске, она стояла чуть в стороне от кружащейся и кипящей, словно варево в котле, толпы, и наблюдала за танцорами. Кто-то рядом закашлялся и изо рта его хлынула кровь, но Конрад этого не заметил, он уже проталкивался сквозь толпу навстречу незнакомке. Может, она знатная дама, может, на ней шелка и серебро, а он простой наёмник в потёртом сукне, но этой ночью, в этой пляске все равны. - Вы не танцуете? - Я всегда танцую. - Кто вы? Как мне вас называть? - Я - Дама. Я твоя прекрасная Дама на этот вечер, а ты мой Рыцарь, и мы с тобой спляшем. Конрад не видел её лица под маской, но ему казалась, что глаза её улыбаются. Подхватив свою Даму под руки, он увлек её в кружение Макабра... - Мне понравился танец, - шепнула Дама. Она слегка сдвинула маску, приоткрыв точёный подбородок и бледные губы, и, склонившись, нежно поцеловала его в шею, затем отступила на шаг, другой, и растворилась в толпе. Она пробиралась среди танцующих, всматриваясь в пустые лица обречённых. Они умрут, конечно же, все умрут. Когда же чума уходила из города, не собрав причитающуюся ей дань? Но пляска была хороша. Этому мужчине она позволит уйти. Пусть её Рыцарь странствует из города в город, неся повсюду весть о своей прекрасной Даме. И тогда они не раз ещё спляшут.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.