ID работы: 3861392

Полное подчинение

Слэш
R
Завершён
55
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 0 Отзывы 16 В сборник Скачать

Полное подчинение

Настройки текста
      Хакурю редко можно было вывести из себя, довести почти что до ярости. Порой это легко получалось у Джудара, вот только почти каждый раз юноша избегал участи попасться под горячую руку. Но всё же однажды он не успел убежать.       — Эй, Рю, спокойнее! Я же не убил тебя, а просто кидался льдом в стену!       — Прекратишь ты вести себя, как ребёнок, или нет? — раздражённо спросил Хакурю, сжимая в ладони древко копья. — Если нет, я тебя накажу.       — Ха-ха, каждый раз грозишься, — с ухмылкой парировал Джудар.       Лучше бы он промолчал в этот раз, ведь Хакурю посмотрел на него, и его глаза недобро сверкнули.       — Да брось, у тебя рука не поднимется на меня, — отмахнулся Джудар и хотел было уже уйти по своим делам, как внезапно осознал, что не мог двигаться.       Ноги были опутаны твёрдыми и крепкими лозами, от которых он не мог бы избавиться своими силами, и Джудар с неким испугом подумал о том, что мог сделать с ним Хакурю. Ещё и в таком плохом настроении.       — Р-рю…       — Говоришь, не поднимется рука? — с ухмылкой сказал Хакурю, садясь на пол, развернув Джудара к себе лицом.       — Хорошо, я всё понял, больше не буду… — тихо ответил тот. — Мог бы просто попросить…       — Ах, попросить? Ну что же, у меня будет к тебе просьба.       — К-какая? — пробормотал Джудар и дёрнулся, в попытке выбраться.       — Я выскажу её позже. А сейчас мы пойдём ко мне и обсудим твоё поведение.       Джудар нервно сглотнул, но согласно кивнул.       — Славно. Иди за мной.       Хакурю освободил Джудара и пошёл в свои покои, даже не оборачиваясь. Ведь и так было ясно, что юноша шёл за ним, не имея мыслей о неповиновении. Забавно было даже думать о том, что когда-то всё было наоборот и Хакурю точно так же шёл за Джударом, поверив его словам. Но тогда ситуация не приобретала такую щекотливость, Маги никогда не вёл себя слишком фамильярно. А сейчас Хакурю мог бы ему это позволить.       — Проходи.       Джудар кивнул и спокойно зашёл в покои Хакурю, но не пошёл куда-то внутри. Сейчас он не хотел ещё больше злить юношу, ведь внешне он мог быть спокоен, но Джудар не всегда мог понять, что у него творилось внутри. Поэтому он кротко ожидал, пока начнётся разговор. Хакурю ничего не говорил, но ему того и не очень хотелось. Пока что он просто смотрел на Джудара, приглядывался, замечая то, о чём не думал раньше. А ведь это было интересно.       — Джудар, не мог бы ты не сопротивляться?       — Я не сопротивляюсь тебе, — пробормотал Джудар, проводя пальцами по своим украшениям на руках, не поднимая взгляда на Хакурю.       — Нет-нет, прямо сейчас.       Джудар удивлённо посмотрел на юношу, но в то же мгновение вновь ощутил, как оплетали лозы его ноги.       — З-зачем, я уже всё понял!       — Ты всегда так говоришь, — улыбнулся Хакурю, а Джудар вздрогнул от прикосновений мягких листьев к лодыжкам.       Он не понимал, что происходило, и Хакурю запутывал его ещё больше своим странным поведением. Непривычным взглядом, внезапной строгостью и самоуверенной походкой, когда подходил.       — Мне кажется, тебе пора сменить одежду, — мягко сказал Хакурю, и от этих слов по спине Джудара прошла дрожь.       — Мне в моей комфортно, — прошептал Джудар, отворачиваясь, чтобы не встречаться взглядом с Хакурю.       — Да, но негоже расхаживать перед императором с открытым животом. Передо мной тело должно быть закрыто. Или же, наоборот… открыто.       — Хакурю!       Джудар резко задрожал, когда почувствовал прикосновение лоз к бёдрам и то, как плавно с него начали снимать шаровары.       — Итак, что же выберешь ты?       Джудар не знал, что ответить. Он мог только беспомощно смотреть на Хакурю и хаотично просматривать в голове возможные исходы этой ситуации. Но она была настолько необычной, что почти невозможно было придумать что-то подходящее.       — У тебя красивые ноги, впервые вижу их, — произнёс Хакурю, когда шаровары мягко были сняты с ног Маги.       Кажется, впервые в жизни Джудар был так сильно смущён, что лицо горело и хотелось охладить его ледяной водой.       — Не нужно мне говорить такие вещи.       — Почему же? Это правда. Всё остальное снимать или предпочтёшь оставить?       — Снять, — очень тихо прошептал Джудар, вздрогнув, когда лицо резко подняли за подбородок.       Его щёки были такими красными, что Хакурю довольно усмехнулся, любуясь этим.       — Развратник. Так хочешь показать своё тело?       Джудар промолчал, но ответа не требовалось. Хакурю улыбнулся, когда на Джударе остались лишь его украшения и провёл пальцами по его левой руке, осторожно снимая браслет. Джудар и не смел ему перечить. Всё для него было таким непонятным, ведь Хакурю никогда себя так не вёл.       — Красивые пальцы, — прошептал Хакурю, отчего Маги снова покраснел. — Ты многое мог бы сделать ими.       — Что же?       Хакурю лишь загадочно ухмыльнулся и снял второе украшение с руки Джудара, легко коснувшись губами плеча.       — Пока что просто расслабься.       Джудар неуверенно кивнул. Какое-то непонятное предчувствие волновало его, но мгновенно превратилось в смущение, когда его ноги оказались раздвинутыми.       — Хакурю, отпусти меня! Это перебор! — воскликнул Джудар, ведь подобный взгляд Хакурю возбуждал.       — Не могу, прости. Я хочу коснуться.       — Нет! — почти с ужасом возразил Джудар, но Хакурю просто не знал, что он боялся возбудиться ещё больше.       — Ты не хочешь моих прикосновений? — улыбнулся Хакурю, проводя ладонью по спине Джудара от основания шеи до копчика.       Джудар ответил на это таким протяжным, тихим стоном, что Хакурю шумно выдохнул.       — Видимо, хочешь.       Движение ладони повторилось, но уже на груди и животе. Джудар напрасно пытался переубедить Хакурю, ведь на каждый его тихий стон тот улыбался, а лозы продолжали блуждать по всему телу, оглаживая бёдра и бока.       — Хакурю… — прошептал Джудар и резко задрожал, почувствовав ладонь на животе.       — Я хочу большего, — тихо сказал Хакурю, и Джудар понял, что не захочет ему отказать.       — Так делай, — ответил Джудар, прогнувшись от ладони на ягодице.       Хакурю усмехнулся и поднялся вместе с Джударом, который резко оказался перед ним на коленях.       — Ну что же, ты сам согласился. Открой рот.       Джудар лишь шумно выдохнул и кивнул, приоткрывая губы, облизывая их. Хакурю на это лишь ухмыльнулся и провёл ладонью по волосам юноши. Даже такой непривычный Джудар был привлекательным, и Хакурю всё больше хотелось просто схватить его за волосы и сделать всё, чего он хотел.       — Хакурю, не возбуждай меня сильнее… — прошептал Джудар, положив ладони на бёдра юноши.       — Моё дело — держать тебя за волосы, — ехидно ответил Хакурю, отмечая, как выгнулся от дрожи Джудар после его слов. — Смелее.       Джудар кивнул и мягко коснулся губами плоти юноши, чувствуя, как сжалась ладонь Хакурю. Смущение переходило в приятное волнение, от которого Джудар сперва пытался поглубже взять плоть Хакурю, но у него это плохо получалось. Не хотелось доставить ему дискомфорт, а потому Джудар провёл ладонью по плоти Хакурю.       — Можешь быть смелее.       — Вряд ли ты будешь рад, если я тебя укушу, — прошептал Джудар и вновь коснулся губами плоти.       — Разве что обмотаю тебя посильнее. Не бойся.       Юноша кивнул и подался вперёд, услышав довольно громкий стон Хакурю. Приятная истома охватила тело Маги, и он со вздохом подался ещё ближе к Хакурю, лаская его тело ладонями.       — Может, мне стоит сделать приятно и тебе? Что скажешь, Джудар?       — Что угодно, мой правитель, — глухо ответил Джудар. — Можешь даже дразнить меня весь вечер.       — Надеюсь, ты сумеешь продержаться достаточно. — Хакурю коснулся губами волос Джудара и легко подтолкнул его к кровати.       Джудар тихо выдохнул и слабо взобрался на постель. Тело всё ещё было опутано, и лозы расположили его поудобнее для Хакурю, который расположился между бёдрами Джудара.       — Такое красивое тело не должно оставаться без ласки, — прошептал Хакурю, касаясь губами живота Джудара. — Но мне сейчас кое-что нужно.       — Д-да?       — Твой лёд, Джудар. Дай мне его.       После этих слов в голове Джудара появилось столько мыслей, что он даже не знал, на какой остановить свой выбор.       — Джудар, я жду. — Хакурю вновь коснулся губами живота Джудара, протягивая руку для льда.       Он улыбнулся, почувствовав приятную прохладу, и покрепче взял в пальцы небольшой осколок льда. Джудар с нетерпением наблюдал за этим и сильно прогнулся, когда кончик осколка прошёлся по его торсу. Хакурю понравилась такая реакция, и он начал водить льдом по телу Джудара, иногда касаясь ладонями его плоти.       — А-ах, Рю, прекрати!..       — Что такое? Ещё минуту назад ты был готов терпеть весь вечер. Не отказывайся же от своих слов.       — Но это слишком приятно!       Джудар прогнулся, но, почувствовав прикосновение льда к ногам, громко застонал. Он никогда не думал, что его тело могло быть таким чувствительным к ласкам. Хакурю тоже, и его всё больше завораживали реакции Маги, его голос, который, обычно громкий, сейчас был томным и приглушенным.       — Джудар, ты настолько возбуждён… — прошептал Хакурю, ложась на юношу и проводя влажными, из-за растаявшего льда, пальцами по губам Джудара.       Тот обхватил их губами, провёл языком, на что Хакурю улыбнулся. Они были так близко друг к другу, что хотелось наконец сделать то, к чему они шли. Джудар понимал это и был готов, даже если придется почувствовать боль.       — Так действуй, Хакурю…       — Я подумаю.       Хакурю немного отстранился, но продолжал смотреть Джудару в глаза, мягко обхватывая его плоть ладонью и поглаживая. Кажется, Хакурю был готов пытать юношу очень долго, наслаждаясь его беспомощностью. Да, он хотел проучить Джудара, но ведь лучше было показать ему, что бывает за полное повиновение.       А пока Джудар не сдался, можно было любоваться тем, как он закусывал губу и жмурился, как дрожали его ноги, как напрягалось всё тело от удовольствия. Оно того стоило, и Хакурю дышал быстрее от усилившегося возбуждения.       — Хакурю!       Невозможно было сдержать себя, слыша такие стоны от разгорячённого юноши.       — Чёрт возьми, Джудар, как ты так делаешь? — прошипел Хакурю, вновь ложась на него и трясь о его пах своим.       Юноша лишь громче застонал и вцепился ногтями в плечи Хакурю, прогибаясь ему навстречу. Так горячо он себя ещё не чувствовал. В объятиях Хакурю, ощущая его крепкое тело и твёрдую плоть, которая то и дело задевала его. Джудар хотел, чтобы это продолжалось долго. Но Хакурю отстранился, проводя ладонями по бокам юноши, лишь слегка задевая его плоть пальцами.       — Хакурю, но ты же не только меня мучаешь, — захныкал Джудар, прикусывая губы.       — Я могу потерпеть, а ты так забавно хмуришься. К тому же, сейчас твоё возбуждение важнее, расслабься.       Джудар только откинул голову, тихо взвыв от нетерпения. Тело требовало ласки, а Хакурю прекратил его касаться и вообще отстранился. Юноша прогибался, тихо стонал и пытался перевернуться на живот, чтобы коснуться плотью хотя бы простыней и немного убрать зудящее, пусть и приятное, чувство. Но он всё ещё не мог противиться силам Загана, из-за чего мог только вздыхать и ждать Хакурю.       — Джудар, закрой глаза.       — Хорошо, как скажешь.       Джудар послушно закрыл глаза и даже слегка напрягся, не зная, чего ожидать. Хакурю коснулся влажными пальцами его плоти, вырывая томный вздох из его груди, и мягко провёл ими вниз.       — Не боишься?       — Нет. Это же ты, зачем мне боятся? — прошептал Джудар, подаваясь бёдрами к рукам Хакурю.       Он просто не знал, какими сильными могли быть ощущения, когда Хакурю мягко вошёл в него пальцами. Настолько, что Джудар резко открыл глаза и почувствовал горячую волну возбуждения, когда увидел, как Хакурю на него смотрел.       — Кажется, тебе уже хватает и моих пальцев, верно? — улыбнулся Хакурю, скользя губами по груди и животу Джудара.       — Р-рю, ты меня дразнишь… Так непривычно…       Хакурю кивнул и начал двигать рукой быстрее, только бы Джудар застонал громче или прогнулся. Ему безумно хотелось быть ещё ближе к Хакурю, вцепиться в его плечи и волосы руками, громко стоная на ухо. Но сейчас он мог только срывать голос, почти крича. И почему он был таким чувствительным?..       Хакурю же думал совсем о другом и мягко гладил плоть Джудара, чередуя темп, но следя за тем, чтобы внутри и снаружи он был разным. Но в какой-то момент Джудар начал с силой отталкивать Хакурю от себя, восклицая о том, что тоже хотел доставить ему удовольствие.       — Каким хорошим ты становишься, если с тобой поиграть, — усмехнулся Хакурю, двигая пальцами ещё несколько последних раз. — Ну что же, я тебя отпущу.       — Прекрати… — Джудар вновь начал хныкать, упираясь ногами в бёдра Хакурю и чувствуя, как с его тела исчезли все лозы.       Требовало некоторых усилий подняться и сесть рядом с Хакурю, проводя дрожащими ладонями по его ногам, убирая с них одежду. Юноша лишь одобряюще гладил Джудара по волосам, улыбаясь, ведь его податливое тело хотелось ласкать ещё дольше. Вот только сам Джудар этого не выдержит. Пока что тот мог только легко гладить его и целовать, приходя в себя. Его ноги всё ещё подрагивали, и Хакурю не мог сдержаться и не коснуться его бёдер ещё раз.       — Так дрожишь от одних только прикосновений? Ты меня приятно удивляешь, Джудар…       — Я хочу тебя, — выдохнул Джудар, прижимаясь к Хакурю. — Сколько ещё ты сможешь терпеть?       — Не знаю, всё будет зависеть от тебя, — прошептал Хакурю, касаясь губами губ Джудара.       Тот схватил его и прижал к себе, столь неожиданным и возбуждающим был этот поцелуй. В нём было всё — их совместное отчаяние, страсть, их горячая потребность чувствовать друг друга. И Джудар громко застонал в поцелуй, когда почувствовал, как его уложили на спину, разводя бёдра. Хакурю казался ему необыкновенным божеством, когда навис над ним и мягко поцеловал в щеку.       — Джудар, что ты чувствуешь?       — Абсолютно всё, — прошептал Джудар, обхватывая ногами спину Хакурю.       Он не знал, насколько сильными будут ощущения, когда Хакурю войдёт, но это было неважно. Главное, что сейчас он был в объятиях своего правителя. И, кажется, Хакурю почувствовал слишком отчётливо ту дрожь, которая прошла по телу юноши, когда он медленно подался бёдрами вперёд, входя. Джудар протяжно застонал и прижался крепче, вцепляясь в плечи.       — Рю…       — Больно? — тихо спросил Хакурю, хотя понимал, что, даже если Джудар согласится, остановиться он не сможет.       — Боже, Рю… Не останавливайся… — выдохнул Джудар, слегка прогибаясь.       Джудар был таким громким, что Хакурю закрывал его рот рукой, когда начал двигаться. Стоны юноши возбуждали ещё сильнее и не хотелось, чтобы всё закончилось так быстро. Но и не могло, Джудар будто подстраивался под него всем телом и, как бы грубо и глубоко ни двигался Хакурю, он переносил это, не кончая.       Стоны имени Хакурю переходили в бессвязные крики, и Джудар прогибался всё сильнее, подаваясь бёдрами к юноше, целуя его лицо. Ему казалось, что дрожь в его теле не пройдёт никогда, так горячо было внутри. Хакурю двигался так сильно, что и сам удивлялся — как Джудар ещё не кончил?       И как же было приятно, когда Джудар резко прижался к Хакурю, сжимая ладонью его волосы с невероятной силой и прогибаясь.       — Хакурю… — выдохнул он, прижимаясь ещё крепче. — Это ведь не последний раз?..       — Я посмотрю на твоё поведение, — тяжело дыша, прошептал Хакурю, целуя шею Джудара.       — Вести себя хорошо или плохо?       — А это ты сам выбирай. Тебе больше нравится нежность или сила?       — Я ещё не определился.       Джудар довольно жмурился от приятных поцелуев Хакурю, не желая думать вообще в тот момент.       — Афродизиак хорошо на тебя действует, — пробормотал Хакурю и нежно поцеловал Джудара в висок.       — Афродизиак?! — Джудар попытался подняться, но Хакурю слишком сильно прижимал его к себе, продолжая целовать.       — Ты же знаешь, этот Заган. Но неважно, главное то, как громко ты стонал и как хорошо тебе было.       Джудар покраснел, желая ещё что-то сказать, но быстро передумал. Ведь ему действительно было приятно.       — Позволишь остаться до утра в своих покоях? — тихо спросил Джудар, а Хакурю лишь кивнул.       — Как будто ты можешь уйти к себе. Я не такой злой. Тебе, наверное, завтра плохо будет.       — Встать я точно не смогу, да и голос пропадёт.       — Ха, это точно. Интересно, услышали ли тебя слуги?       Джудар вновь смутился и накрылся одеялом, проклиная засмеявшегося Хакурю. А ведь раньше он был таким хорошим…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.