— Всех с праздником грядущим вас поздравляет Мадара-сан. Сегодня в эфире вы сможете узнать про написание писем Санта-Клаусу, и как дух Рождества изменил Акацуки. Присоединяйтесь! А пока все по порядку. С праздником дорогие слушатели!
Играет рождественский гимн.
— Праздник. С чего он начинается? С красного дня в календаре? С торта на столе рядом с индейкой? Или же вы открываете глаза в своей постели и понимаете, праздник на пороге? Если вы с толкнулись с последним вариантом, то поздравляю у вас есть сверх чувствительность к праздникам. В нашем дружном коллективе это случилось за столом. Ранним утром, так получилось, все сидели и пили кто чай, кто кофе, кто виски. Единственная тема, что витала над нами это работа, заказы и выполненные обязательства. И все бы ничего, но Тоби, разлил кофе Какудзо тому на хм… колени. Да дорогие друзья осознание грядущего праздника началось для нас с фразы: «Подарка на Рождество не жди!» и ответ Тоби «Тоби хороший, Тоби хочет подарок!» — покривлялся Мадара. — И этот короткий диалог подвел нас вплотную к календарю. Прошло немного времени, и наша гостиная украшена и ждет гостей. Но сразу я приглашаю все к себе в эфир написать письмо с самым заветным желанием.
Тихо скрипнула дверь.
— Заходи, не стесняйся, мой друг. — Весело замахал рукой ведущий. — Всем нашим слушателям сообщаю, к нам присоединился наш первый гость Пейн. Пейн, скажи ты пришел по велению сердца или потому что это долг Главы открывать парад поздравлений?
— Мадара-сан, причины уже не важны, если я тут. — Спокойно произнес рыжий.
— А вот тут люди больше всего и ошибаются! — Воскликнул ведущий. — Говоря, что причины не важны. Запомните самый лучший подарок и поздравления делаются по искренним мотивам. Я за честность! Так и запомните, Мадара-сан за честность! И все же, Пейн, почему ты здесь? Сбежал от Конан? Или слишком активные подчиненные, наоборот, помешали вам с синеволосой зарыть топор измен?
— Мадара-сан, это никак не связано с темой… — Начал было пирсингованный.
— Связано! — Решительно прервал Пейна Мадара. — Рождество это праздник что празднуют в кругу семьи, друзей и близких, рядом с любимыми. И если относится к этому спустя рукава, вы останетесь совсем без подарка. А давайте посмотрим, как все было у Пейна 15-18 лет назад?
— Не над…- Слушать Пейна никто не стал.
Звук засасывающий пробки.
— Дорогие друзья, я, Мадара-сан, беру на себя ответственность, рассказать вам все что вижу. И стоит начать, что вижу я небольшую, но светлую комнату, где за окном рыжеволосый мальчик лепит снежки и бросает в других детей. Откуда мне известно, что эта наш герой Пейн? Поверьте, эту шевелюру ни с чем не спутаешь. Но знаете все равно можно обознаться. В этом прошлом наш малыш Пейн не имеет одного переднего зуба, на лице нет ни одной железки. И он смеется, его глаза сияют. Трудно представить, правда? Но это так. А вот возвращаясь в комнату, замечаю на столе конверт и исписанный лист. Пейн это письмо? То самое? — Вопрошающий тон был лишь имитацией вежливости. — Зачитаем… «Дорогой Санта, я обещаю себя хорошо вести и слушаться маму. Даже буду кушать морковку! Пожалуйста, подари мне доску для серфинга, я очень хочу вместе с Конан и Нагато оседлать этим летом волну!». Какое трогательное письмо. Пейн, скажи, что же случилось, получил ли ты свой подарок?
— Нет… — Голос рыжего был тяжелый. — Не получилось. Началась война.
Звук засасывающий пробки.
— Вот так дорогие слушатели, вы, взрослые, уничтожаете чужие детские мечты. Пейн, а какие планы на это Рождество? Ты писал в этом году письмо? — Любопытство зашкаливало у Мадары-сана.
— В этом году у нас назначен тайный Санта. — Голос у Пейна звучал отстранено, словно он не о празднике говорит, а о льде.
— Назначен? Тайный Санта? — Явно ничего не понял Мадара, так как в первый раз об этом услышал.
— Да. Каждый из десяти человек написал, из какой серии и сферы нужна ему вещь, далее именуемая подарком. Записки были смешаны и тщательно перемешаны. Каждый из нас наугад вытянул по одной записке и готовит подарок адресату.
— А адресат получается, не знает, кто именно исполнит его мечту? — Алые глаза предвкушающе заблестели.
— Подарок, Мадара-сан, подарок. — Как для ребенка повторил Пейн.
— И кому делаешь подарок ты? — Не унимался ведущий.
— Приходите, Мадара-сан, на торжество и все узнаете лично. А мне уже пора! До свидания. — Пейн легко симулировал поклон и удалился.
— Вот так-то дорогие друзья и у нас будет праздник. С рождеством вас!
Играет рождественский гимн.
— И вот к нам спешит наш новый гость. Я с нетерпением жду, кто же войдет в мою дверь… и…это Кисаме! Проходи давай, присаживайся.
— Здравствуйте, Мадара-сан. — Учтиво произнес синий здоровяк.
— Вежливость залог успеха, дорогие слушатели. Но наглость прямой билет в рай! Кисаме, расскажи, о чем бы ты хотел попросить Санту в этом году? — Улыбаясь в тридцать два зуба, спросил Мадара.
— Спасибо у меня все есть. — Отрапортовал как военный Акула.
— Кисаме. А. Если. Подумать? — С едва заметным нажимом спросил ведущий, заглядывая в глаза подчиненного.
— А мг…если подумать… байк. Да, байк. Я давно его хотел! — Словно утопающий, Кисаме схватился за соломинку.
— Вот, слышите, дорогие друзья, какие у нас стеснительные сотрудники. Но запросы у них на широкий кошелёк. Давайте узнаем, каким наш друг был в прошлом. Хотите? — С азартом не предполагая отказа, спросил Мадара.
— Не надо! Я сам все расскажу!!! — Небольшая паника была хорошо слышна в голосе Акулы.
— Отлично! Возражений нет, отправляемся!
Звук засасывающий пробки.
— Вот мы и на месте! — Радостный голос Мадары нельзя перепутать.
— О боги… — А это был тихий стон Кисаме.
— И вот что я вижу… Эм… Кисаме, а мы точно в твое прошлое попали? — Немного сконфуженно спросил Мадара.
— Да. — Убито подтвердил Кисаме.
— Хм… А вот это сюрприз, дорогие слушатели. Наша Акула, не просто Акула меча, он Акула искусства. Сейчас я вижу, как хм… маленький Кисаме танцует э…балет?
— Это была репетиция «Лебединого озера». — Траурным голосом пояснил Кисаме.
— Вау… Дорогие друзья. Наша грубая физическая сила прямо сейчас в своей молодой версии одевает хм… трико и пяткой касается своего затылка! Вот это пластика и изящество! Наш юный балерун кружит в танце так самозабвенно и так чисто улыбаясь. Последний раз я у него такую улыбку видел когда он заживо потрошил одного из лазутчиков. Эх, и повеселились же мы тогда… — На мечтательном тоне звучал Мадара. — А вот еще одно доказательство, что дух Рождества присущ всем. Он написал письмо! Такс, почитаем: « Уважаемый Санта. Я очень-очень стараюсь слушать маму и папу. Пожалуйста, сделай так чтоб папа пришел на мое выступление в школу. В будущем я обещаю стать сильным-сильным. Только пусть папа и мама придут на мой спектакль». Какое трогательное письмо.
Звук засасывающий пробки.
— Кисаме, скажи, они пришли?
— Нет. Через день их нашли мертвыми. — Безразличие было подобно Арктике.
— Вот так новость. Как же хрупки детские желания. Они невинны в своей простоте, а вы, взрослые, все усложняете. А честность и преданность своему слову впечатляет. Да, дорогие слушатели, Кисаме сдержал свое слово он и вправду стал очень сильным. И вы не раз могли в этом убедиться в ежедневных хрониках. Кисаме, а что бы ты хотел попросить у Санты в будущем? — Выжидающую паузу установил Мадара.
Пауза в 30 секунд.
— Мадара-сан. А я больше не хороший мальчик, что помогает старушкам дорогу перейти. — Со смешком произнес Кисаме и ушел.
— Вот так мы снова остались одни, но это ненадолго. Скоро у нас новые гости.
Играет рождественский гимн.
— И снова мы вместе, и к нам присоединился Дзецу! — Веселье так и звенело в голосе Мадары.
— Мадара-сан, рад приветствовать вас. — Дзецу поклонился головой.
— Дзецу, как ты относишься к Рождеству?
— В этом году это будет мое первое празднование этого праздника. — Чуть возбужденно ответил двухцветный.
— Чего?! — Искреннее удивление все же было услышано слушателями в исполнении Мадары.
— Я только тогда за общим столом узнал об этом празднике. И теперь с нетерпением жду его! — Глаза Дзецу блестели.
— Тогда, что ты пожелал? — Справившись с голосом, спросил Мадара.
— Пейн сказал, чтобы Тайный Санта пришел, никому нельзя говорить. А Конан сказала, что можно написать письмо. — Доверительно сообщил Дзецу.
— И где же твое письмо? — Довольно потирая руки, уточнил ведущий.
— Вот!!! — Радости было очень много, как и огромный рулон бумаги, что свалился на Мадару.
— Хм… — Только и смог издать ведущий, всматриваясь в мелкий почерк подчиненного, что составил такой подробный список своих желаний. — Это ты с забегом на будущее указал?
— Нет. Все на это Рождество! — Дзецу был собой горд.
— Дзецу, не хочу тебя расстраивать, но у Санты явно не хватит бюджета на все из перечисленного тобой. — Мадара выбрался из-под завала бумаги.
— А что тогда… — Пришла очередь Дзецу растеряться.
— Все просто, выбери то, что желаешь больше всего из этого списка! — Похлопав подчиненного по плечам, Мадара лично проводил того в двери с его списком. — Вот что бывает, когда так поздно узнаешь о чуде. Горы нереализованных желаний и гениальный дешифровщик становится маленьким ребенком, что впервые столкнулся с праздником. Надеюсь, его Тайный Санта потянет список желаний нашего друга. Еще раз, с праздником вас мои дорогие!
Играет рождественский гимн.
— Наш следующий гость, Конан. — Мадара был вежлив.
— Приветствую вас Мадара-сан, и вас, наши слушатели. — Конан не уступала ведущему.
— Конан, ну вы уж точно были готовы к Рождеству заранее, верно? — С хитрой улыбкой спросил Мадара.
— Да, у меня всегда наготове игрушки и украшения… — Начала перечисление женщина.
— А желания? — Тренируя голос искусителя, вопросил Мадара.
— … — Конан замялась.
— Дорогие слушатели, вам не видно, но наша гостья покраснела. Вот что делает женщину женщиной, ложная скромность перед ультиматумом. И пока Конан обдумывает свой ответ, предлагаю заглянуть в ее прошлое…
Звук засасывающий пробки.
— Мы оказались в уже знакомом дворе, где ранее видели рыжего Пейна. А вот, кстати, он мимо пролетел носом в сугроб. Но где же наша героиня? Конан! Ау!!! Ты где спряталась?!
10 минут ушли на поиски. Мадара даже к детям подходил и, не особо церемонясь, срывал с них шапки, а как иначе если уже 5 снежков прицельно били в нос, в глаз и в хм… таз.
— Вот же морока… дорогие слушатели…ай… — Договорить свою речь Мадара не смог, ему буквально с неба, а точнее с ветки дерева под которым стоял мужчина упал ребенок. — Хм. Я прям второй Ньютон… Деточка ты кто? — Изображая доброго дядю спросил Мадара.
— Дядя, я Конан, а вы Санта? — Детские глазки смотрели так доверчиво, что Мадара не находил в них сходства со своей подчиненной.
— Хм… — Издал неопределенный звук мужчина.
— Ура!!! — Восторженно перевела услышанное в «Да» девочка. — Санта, Конан хорошая девочка. Извини, что упала… я просто поскользнулась.
— Вот оттуда? — На всякий случай «Санта» ткнул пальцем в подозрительно тонкую ветку, на которой болтался шарф.
— Да. — Девочка с удобством устроилась на ручках своего «Санты». — Санта, пожалуйста, подари мне красивое платье, чтоб понравившийся мне мальчик меня заметил. Подари моей маме сережки, а папе часы. А то мама говорит, что папа ей только лапшу на уши дарит, и сам всегда опаздывает. А еще подари моему другу Якихито доску для серфинга, он не умеет плавать. А для друга Нагато подари бантик и котенка… такого большого как Мей-кун. А еще…
Дальнейшие 30 минут просто выпали из жизни Мадары, их заполняла своими просьбами хорошая девочка Конан.
— Конан, домой! Пора кушать! — Раздал женский голос.
— Санта, ты все-все запомнил? — Девочка положила бесстрашно две ладошки мужчине на лицо и требовательно на него смотрела в ожидании ответа.
— Хм…да. Но знаешь, будет лучше, если ты напишешь мне это все в письме, тогда я точно не забуду. — Выдавив из себя улыбку, мужчина сдерживал себя из последних сил, чтоб не сделать подарок себе и Пейну в будущем.
Звук засасывающий пробки.
— Конан… — Начал было Пейн.
— Вот это все письма за последние годы. Я сделала все как вы и сказали. Теперь вы ведь их все исполните? — Конан с уже знакомым блеском выложила на Мадару очень увесистые стопки из конвертов. — Спасибо, буду с нетерпением ждать!
На последок женщина поцеловала мужчину в щеку и упорхнула.
— Запомните, дорогие слушатели… — Кое-как собравшись с мыслями начал Мадара. — Если вы дали обещание ребенку, не затягивайте его исполнения на годы. Набегут проценты.
Играет рождественский гимн.
— Дорогие друзья, сейчас нас посетит наш дуэт, встречайте Сасори и Дейдара!
Звук аплодисментов.
— Сасори, Дейдара, это немного неожиданно, что вы пришли вместе. Почему так получилось? — Ведущий был приятно озадачен и старался не смотреть на кипу писем, на полу.
— Мадара-кун, все очень просто мы хотим, чтоб в этом году определилось, что будет с искусством! — Спокойно сказал кукольник.
— А еще я бы хотел, чтоб Сасори-доно побольше уделял мне внимание.
— А так же, чтобы Дейдара перестал взрывать свою глину вокруг моего искусства.
— И пока наши голубки признаются друг другу в искусстве, я предлагаю посмотреть, как же они праздновали Рождество в прошлом.
Звук засасывающий пробки.
— Мда, такой печали я давно уже не видел. Первым мы посетим Сасори. Его родина утопает в песке. И сами понимаете, что украшенной ели тут нет. А, вот зато есть омела. Пристанище всех влюбленных. Так, а где Скорпион? Для тек, кто ничего не понял. Я стою в пустой и темной комнате, где на углу трепыхается веточка омелы. Осмотримся… Вот лестница. И вот дверь, за которой кто-то есть.
Слышен едва различимый скрип открываемой двери.
— Такое чувство, что к мяснику в гости зашел, а не в дом к интеллигентным людям. Повсюду весят кукольные тела, что до жути похожи на человеческие. А вот и наша пропажа. Сидит и ковыряется в своих куклах…
Слышен топот и в комнату вбегает мальчишка.
— Сасори, сколько можно тут сидеть? Пошли! — Мальчишка тянет юного гения прочь от стола с внутренностями куклы. — Смотри мы под омелой! Жаль, что девочки с нами нет…
Сасори затыкает друга самым простым способом, в дань традициям.
— Вот это да… Думаю теперь можно и Дейдару навестить…
Звук засасывающий пробки.
— Хм… как-то не очень похоже, что я у Дейдары…
За окном играет рождественский гимн.
— Итак мои друзья, что я вижу. Комнату, где в полном одиночестве маленький мальчик лепит. Он слепил елку, игрушки на нее. Он сделал украшения и стол с едой, а также маленьких человечков. Вот в чем искусство проявилось для этого ребенка.
Звук засасывающий пробки.
— Хм как я вижу, вы не договорились? — Мадара внимательно смотрел на Скорпиона и пиротехника.
— Сасори-доно пусть будет…
— Нет, Дейдара, не будет. — Сказал, как отрезал Сасори.
— Ребята, а что бы вы хотели подарить друг другу? — Такой простой вопрос заставил гостей застыть.
— …- Совместное молчание и ребята взявшись за руки ушли, один улыбался, а второй задумчиво смотрел в столь любимые глаза.
— Вот как оно бывает. Когда люди самой судьбой бывают связаны. А Рождество, как повод снять маски и признаться, взять за руку и не отпускать.
Играет рождественский гимн.
Звук засасывающий пробки.
— Тоби пришел!!! — Радостно, еще от двери, закричал человек в маске.
— Вот же… дорогие слушатели, к нам присоединился наш друг Тоби. Тоби, расскажи, ты готов встретить это Рождество? — Отрабатывая хлеб ведущего, спросил Мадара.
— Да! Тоби готов!!!
— Тогда что бы ты хотел сказать нашим слушателям? — Мадара продолжал работать.
— Тоби хочет сказать… Счастливого Рождества!!! Дарите подарки!!! Тоби очень любит подарки!!!!
— А сам Тоби, подготовил подарки другим? — Мадара даже не знал, хочет ли он услышать ответ или нет.
— Да! Тоби всем сделал подарки! Тоби любит Рождество!!!
— Что ж, не будем изменять традициям и проверим, как праздновал в прошлом Рождество Тоби?
Звук засасывающий пробки.
— Хм… просторная комната полностью украшена и готова к празднику. Тут даже ель стоит, все нарядная. Небольшой стол и за ним сидит старушка и маленький мальчик. Они весело смеются. Мальчик что-то живо и в красках рассказывает, вызывая новый приступ смеха.
Тук…тук…тук…
— Бабушка, я скоро приду! — Мальчик целует старушку в щеку и выбегает на улицу, где его ждут седой мальчик и темноволосая девочка.
Звук засасывающий пробки.
— Как вы могли уже понять, Рождество — тот праздник, что сближает и как в случае с Тоби, дает много позитива.
— Уааааааааааааааааааааа…. — Заревел человек в маске.
— Эм… Тоби, что случилось? Ты чего плачешь? Что тебя так расстроило? — Все же забота о подчиненных тоже входила в обязанности Мадары.
— Тоби, был счастлив! Тоби, любит Рождество! Тоби…. — Сквозь рыдание говорила маска.
— Ну тише, не плачь, Тоби хороший, помнишь? Тоби любит Рождество, верно? — Забота в чистом виде от Мадары-сан, была сенсационным открытием.
— Тоби хороший! Тоби любит! — Всхлипывая, подтвердил Тоби.
— Вот и отлично! Тоби лучше всех знает, как праздновать Рождество. Иди, проверь, чтоб все было готово.
— Тоби сделает! Тоби приготовит индейку! — Радостный Тоби убежал.
— Вот и все дорогие слушатели, с нами был Тоби, любитель Рождества. Но сейчас к нам придет гость, на счет которого есть сомнения, любил ли он Рождество?
Играет рождественский гимн.
— А вот и мы. Мы это я, Мадара-сан, и наш новый гость, Какудзо. Казначей, расскажи, как ты любишь Рождество? — Любопытство плескалось в алых глазах.
— Это пустая трата денег. — Безапелляционно заявил Какудзо.
— Мда… А ты участвуешь в Тайном Санте?
— Вынужден был принять участие.
— Какудзо, а ты всегда таким был?
— Да.
— А вот это мы сейчас и проверим. — Радостно хлопнул в ладоши Мадара.
Звук засасывающий пробки.
— Вот сейчас то и узнаем… — Мадара настороженно осмотрелся. — Кажется, немного промахнулся в камере как-то не до Рождества.
Звук засасывающий пробки.
— А вот мы и на месте. Дорогие слушатели, я уверен, что попал в нужное время. Но я не понимаю, что в этом месте мог забыть наш хмурый друг. Я вижу большой дом полный достатка. Нарядно украшенные комнаты. Праздничную ель и стол. Собаку? Дети? И это Какудзо?! — Крик вышел немного нервным. — Вот это вираж, дорогие друзья. Когда-то в прошлом наш казначей имел семью, дом, собаку и любил праздновать Рождество! Я даже вижу большую гору подарков под елью…
— Все, хватит. — Резкий до боли голос Какудзо.
Звук засасывающий пробки.
— Знаешь, Какудзо, то, что я увидел не очень похоже на твои недавние слова. Как это объяснишь? — Мадара с любопытством смотрел на мужчину напротив.
— Денег на подарки не дам. Из бюджета не выйду. Все это пустые траты. — Сказав это, казначей вышел.
— Да, дорогие слушатели, бывает и так. Что потери прошлого лишают нас будущего. Не теряйте веру в лучшее, и Рождество придет к вам.
Играет рождественский гимн.
— А вот и наш новый гость. Хидан, а ты любишь Рождество?
— Конечно, ебло светится как лампочка. Этот гребаный праздник пестрит гирляндами из мандаринок. Всегда, как эльф обкуренный женьшенем, аж до мандражки кишечника, с нетерпением ждал его! Лучшее время для Джашима!
— Вот эта экспрессия, никогда от нее не устану. Итак, мальчишка готов открыть свое прошлое и рассказать как праздновал этот Светлый Праздник в прошлом?
— Ддаа. — Как-то немного неуверенно сказал священник.
— Вот сейчас то и узнаем… — Мадара настороженно осмотрелся.
Звук засасывающий пробки.
— Так, мы нырнули в прошлое священника. Почему нет праздника? — Мадара недоволен.
Звук засасывающий пробки.
— Так, мы снова нырнули в прошлое священника. Почему тут нет праздника? — Мадара сердит.
Звук засасывающий пробки.
— Так, мы снова нырнули в прошлое священника. Почему нигде и не пахнет праздником? — Мадара негодует.
Звук засасывающий пробки.
— Мы посетили несколько временных отрезков прошлого Хидана, и там нет праздника! Только светлая келья с убогим суповым набором: матрас, окно, пол и стены. Хидан, ты уверен, что уже праздновал Рождество? — Обеспокоенно спросил Мадара.
— Да. Я праздновал его в чертогах Джашима! — Малиновые глаза светятся.
— Хм… Джашима тебе не обещаю, но праздник будет, иди готовься. — Проводив взглядом подчиненного, Мадара работал дальше. — А сейчас к нам придет…
В комнату вошел Ворон.
— А сейчас к нам пришел Итачи.
— Здравствуйте. — Поздоровался пришедший.
— Итачи, как ты раньше праздновал Рождество?
— В семейном кругу.
— Скажи, многое ли для тебя изменилось сейчас?
— Нет.
— А вот это мы сейчас и проверим! — Очень радостно воскликнул старший из Учих.
Звук засасывающий пробки.
-…- Мадара насупился, ничего не получилось.
Звук засасывающий пробки.
Результата нет.
Звук засасывающий пробки.
Результата нет.
Звук засасывающий пробки.
— Хм… Мадара-сан, у вас проблемы? — Вежливо спросил Итачи.
— Нет. На этом все, иди, погуляй до вечера.
— Как прикажите. — Итачи легко поклонился и ушел.
— Вот обломщик. — Зло фыркнул Мадара. — А сейчас предлагаю зачитать письма, что мои подчиненные все же в тайне ото всех, написали Санте:
«Дорогой Санта, сделай, пожалуйста, так что б я стал единственным управленцем Акацуки. Пейн.»
«Дорогой Санта, верни мужскую силу моему парню, а то он вечно не может. Конан.»
«Дорогой Санта, прошу пусть нежданное счастье, что мне досталось, будет со мной вечно. Сасори.»
«Дорогой Санта, прошу… пусть Сасори-доно признает мое искусство… и меня. Дейдара.»
«Дорогой Санта, пусть будет побольше тех, кого можно убить и как можно больше тех кого можно любить. Кисаме.»
«Дорогой Санта, прошу, исполни все мечты Саске. Итачи»
«Дорогой Санта, пусть все кто мне должен вернули мне деньгами и с процентами. А те, кто не должен стали мне должны. Какудзо.»
«Дорогой Санта, заебало убожество златолапое, пусть побольше ебет. Буду за это очень признателен. Хидан.»
«Санта, а ты есть? А где ты есть? Хочу к тебе в гости! Дзецу.»
«Дорогой Санта, прошу, чтоб моя цель в Акацуки была достигнута. И что бы я снова мог встретить Рождество со всеми кого люблю! Тоби.»
— Вот такие письма и желания у нас в Акацуки. А вам, дорогие друзья, я могу пожелать только: Встречайте праздник с любимыми! С рождеством Вас!!!!
***
После, был сам праздник. Все собрались в зале, дружно помянули уходящий год и не менее дружно встретили новый. Тайный Санта исполнил все желания и даже Мадара-сан, что не принимал участие, получил подарок от каждого. Но в этом ли магия Рождества?
***Комната 1***
Стоя напротив своей кровати Кисаме хлопал глазами. На покрывале была огромная коробка в синей обертке с красной лентой. Вскрыв ее, Акула заплакал. Там было белое детское трико. Старое фото, на котором было видно детское выступление Лебединого Озера, а еще он там увидел двух самых дорогих людей. А на покрывале блестел билет на балет.
Итачи стоял напротив кровати и отказывался верить в увиденное. Прямо там, обмотанный в красную ленту с бантиком на макушке, спал самый родной человек для Ворона. Его семья.
***Комната 2***
Когда деятели искусства вошли к себе они обомлели. Вся комната была увешана омелой. Был накрыт небольшой стол, и даже стояла их личная ель, под которой кукла обнимала глину.
— Знаешь, по традиции… — Начал шатен.
— Мы должны поцеловаться, м? — Закончил фразу блондин.
***Комната 3***
Зайдя к себе, Хидан устало упал на свою кровать и сразу же получил монетой в лоб.
— Что это, Хидан? — Недовольно буркнул Какудзо, подходя к напарнику.
— Я не ебалище пророческое, не знаю… — Ответил седой, протягивая золотую монету казначею и отворачиваясь от него. Но… на него снова упала монета.
— Сейчас проверим…- С интересным блеском сказал Какудзо, раздеваясь и присоединяясь к Хидану в постели.
— Эй! Мы же ее сломаем! — В отчаянной попытке Хидан попробовал надавить на жадность напарника.
— Ничего, будешь спать со мной.
Золото всю ночь приятно падало на сплетенных кроватиломалок.
***Комната 4***
Комната Дзецу и Тоби была просто украшена в тематику рождества и у каждого на постели в красном мешочке были сладкие подарки. И каждому из парней снилось, как он проведет следующее Рождество. А под подушками у них были билеты в Лапландию.
***Комната 5***
На широком ложе пары лежала доска для серфинга и бальное платье. После совместных экспериментов обнаружилось, что платье очень быстро трансформируется в бикини. Пара всю ночь ловила волну удовольствия. Все же конфеты с надписью «Съешь меня», пришлись кстати.
***Комната Мадары***
— Вот как делается Рождество! — Довольно потянувшись, мужчина заснул после заслуженных трудов.
А на столике лежал плоский оберток в праздничной упаковке, от заботливых подчиненных.