ID работы: 3865756

Радиовещание Мадары-сан

Слэш
NC-17
В процессе
36
автор
Dr.Faustus бета
Размер:
планируется Макси, написано 230 страниц, 50 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 24 Отзывы 15 В сборник Скачать

Эфир "Рождество"

Настройки текста
      — Всех с праздником грядущим вас поздравляет Мадара-сан. Сегодня в эфире вы сможете узнать про написание писем Санта-Клаусу, и как дух Рождества изменил Акацуки. Присоединяйтесь! А пока все по порядку. С праздником дорогие слушатели!       Играет рождественский гимн.       — Праздник. С чего он начинается? С красного дня в календаре? С торта на столе рядом с индейкой? Или же вы открываете глаза в своей постели и понимаете, праздник на пороге? Если вы с толкнулись с последним вариантом, то поздравляю у вас есть сверх чувствительность к праздникам. В нашем дружном коллективе это случилось за столом. Ранним утром, так получилось, все сидели и пили кто чай, кто кофе, кто виски. Единственная тема, что витала над нами это работа, заказы и выполненные обязательства. И все бы ничего, но Тоби, разлил кофе Какудзо тому на хм… колени. Да дорогие друзья осознание грядущего праздника началось для нас с фразы: «Подарка на Рождество не жди!» и ответ Тоби «Тоби хороший, Тоби хочет подарок!» — покривлялся Мадара. — И этот короткий диалог подвел нас вплотную к календарю. Прошло немного времени, и наша гостиная украшена и ждет гостей. Но сразу я приглашаю все к себе в эфир написать письмо с самым заветным желанием.       Тихо скрипнула дверь.       — Заходи, не стесняйся, мой друг. — Весело замахал рукой ведущий. — Всем нашим слушателям сообщаю, к нам присоединился наш первый гость Пейн. Пейн, скажи ты пришел по велению сердца или потому что это долг Главы открывать парад поздравлений?       — Мадара-сан, причины уже не важны, если я тут. — Спокойно произнес рыжий.       — А вот тут люди больше всего и ошибаются! — Воскликнул ведущий. — Говоря, что причины не важны. Запомните самый лучший подарок и поздравления делаются по искренним мотивам. Я за честность! Так и запомните, Мадара-сан за честность! И все же, Пейн, почему ты здесь? Сбежал от Конан? Или слишком активные подчиненные, наоборот, помешали вам с синеволосой зарыть топор измен?       — Мадара-сан, это никак не связано с темой… — Начал было пирсингованный.       — Связано! — Решительно прервал Пейна Мадара. — Рождество это праздник что празднуют в кругу семьи, друзей и близких, рядом с любимыми. И если относится к этому спустя рукава, вы останетесь совсем без подарка. А давайте посмотрим, как все было у Пейна 15-18 лет назад?       — Не над…- Слушать Пейна никто не стал.       Звук засасывающий пробки.       — Дорогие друзья, я, Мадара-сан, беру на себя ответственность, рассказать вам все что вижу. И стоит начать, что вижу я небольшую, но светлую комнату, где за окном рыжеволосый мальчик лепит снежки и бросает в других детей. Откуда мне известно, что эта наш герой Пейн? Поверьте, эту шевелюру ни с чем не спутаешь. Но знаете все равно можно обознаться. В этом прошлом наш малыш Пейн не имеет одного переднего зуба, на лице нет ни одной железки. И он смеется, его глаза сияют. Трудно представить, правда? Но это так. А вот возвращаясь в комнату, замечаю на столе конверт и исписанный лист. Пейн это письмо? То самое? — Вопрошающий тон был лишь имитацией вежливости. — Зачитаем… «Дорогой Санта, я обещаю себя хорошо вести и слушаться маму. Даже буду кушать морковку! Пожалуйста, подари мне доску для серфинга, я очень хочу вместе с Конан и Нагато оседлать этим летом волну!». Какое трогательное письмо. Пейн, скажи, что же случилось, получил ли ты свой подарок?       — Нет… — Голос рыжего был тяжелый. — Не получилось. Началась война.       Звук засасывающий пробки.       — Вот так дорогие слушатели, вы, взрослые, уничтожаете чужие детские мечты. Пейн, а какие планы на это Рождество? Ты писал в этом году письмо? — Любопытство зашкаливало у Мадары-сана.       — В этом году у нас назначен тайный Санта. — Голос у Пейна звучал отстранено, словно он не о празднике говорит, а о льде.       — Назначен? Тайный Санта? — Явно ничего не понял Мадара, так как в первый раз об этом услышал.       — Да. Каждый из десяти человек написал, из какой серии и сферы нужна ему вещь, далее именуемая подарком. Записки были смешаны и тщательно перемешаны. Каждый из нас наугад вытянул по одной записке и готовит подарок адресату.       — А адресат получается, не знает, кто именно исполнит его мечту? — Алые глаза предвкушающе заблестели.       — Подарок, Мадара-сан, подарок. — Как для ребенка повторил Пейн.       — И кому делаешь подарок ты? — Не унимался ведущий.       — Приходите, Мадара-сан, на торжество и все узнаете лично. А мне уже пора! До свидания. — Пейн легко симулировал поклон и удалился.       — Вот так-то дорогие друзья и у нас будет праздник. С рождеством вас!       Играет рождественский гимн.       — И вот к нам спешит наш новый гость. Я с нетерпением жду, кто же войдет в мою дверь… и…это Кисаме! Проходи давай, присаживайся.       — Здравствуйте, Мадара-сан. — Учтиво произнес синий здоровяк.       — Вежливость залог успеха, дорогие слушатели. Но наглость прямой билет в рай! Кисаме, расскажи, о чем бы ты хотел попросить Санту в этом году? — Улыбаясь в тридцать два зуба, спросил Мадара.       — Спасибо у меня все есть. — Отрапортовал как военный Акула.       — Кисаме. А. Если. Подумать? — С едва заметным нажимом спросил ведущий, заглядывая в глаза подчиненного.       — А мг…если подумать… байк. Да, байк. Я давно его хотел! — Словно утопающий, Кисаме схватился за соломинку.       — Вот, слышите, дорогие друзья, какие у нас стеснительные сотрудники. Но запросы у них на широкий кошелёк. Давайте узнаем, каким наш друг был в прошлом. Хотите? — С азартом не предполагая отказа, спросил Мадара.       — Не надо! Я сам все расскажу!!! — Небольшая паника была хорошо слышна в голосе Акулы.       — Отлично! Возражений нет, отправляемся!       Звук засасывающий пробки.       — Вот мы и на месте! — Радостный голос Мадары нельзя перепутать.       — О боги… — А это был тихий стон Кисаме.       — И вот что я вижу… Эм… Кисаме, а мы точно в твое прошлое попали? — Немного сконфуженно спросил Мадара.       — Да. — Убито подтвердил Кисаме.       — Хм… А вот это сюрприз, дорогие слушатели. Наша Акула, не просто Акула меча, он Акула искусства. Сейчас я вижу, как хм… маленький Кисаме танцует э…балет?       — Это была репетиция «Лебединого озера». — Траурным голосом пояснил Кисаме.       — Вау… Дорогие друзья. Наша грубая физическая сила прямо сейчас в своей молодой версии одевает хм… трико и пяткой касается своего затылка! Вот это пластика и изящество! Наш юный балерун кружит в танце так самозабвенно и так чисто улыбаясь. Последний раз я у него такую улыбку видел когда он заживо потрошил одного из лазутчиков. Эх, и повеселились же мы тогда… — На мечтательном тоне звучал Мадара. — А вот еще одно доказательство, что дух Рождества присущ всем. Он написал письмо! Такс, почитаем: « Уважаемый Санта. Я очень-очень стараюсь слушать маму и папу. Пожалуйста, сделай так чтоб папа пришел на мое выступление в школу. В будущем я обещаю стать сильным-сильным. Только пусть папа и мама придут на мой спектакль». Какое трогательное письмо.       Звук засасывающий пробки.       — Кисаме, скажи, они пришли?       — Нет. Через день их нашли мертвыми. — Безразличие было подобно Арктике.       — Вот так новость. Как же хрупки детские желания. Они невинны в своей простоте, а вы, взрослые, все усложняете. А честность и преданность своему слову впечатляет. Да, дорогие слушатели, Кисаме сдержал свое слово он и вправду стал очень сильным. И вы не раз могли в этом убедиться в ежедневных хрониках. Кисаме, а что бы ты хотел попросить у Санты в будущем? — Выжидающую паузу установил Мадара.       Пауза в 30 секунд.       — Мадара-сан. А я больше не хороший мальчик, что помогает старушкам дорогу перейти. — Со смешком произнес Кисаме и ушел.       — Вот так мы снова остались одни, но это ненадолго. Скоро у нас новые гости.       Играет рождественский гимн.       — И снова мы вместе, и к нам присоединился Дзецу! — Веселье так и звенело в голосе Мадары.       — Мадара-сан, рад приветствовать вас. — Дзецу поклонился головой.       — Дзецу, как ты относишься к Рождеству?       — В этом году это будет мое первое празднование этого праздника. — Чуть возбужденно ответил двухцветный.       — Чего?! — Искреннее удивление все же было услышано слушателями в исполнении Мадары.       — Я только тогда за общим столом узнал об этом празднике. И теперь с нетерпением жду его! — Глаза Дзецу блестели.       — Тогда, что ты пожелал? — Справившись с голосом, спросил Мадара.       — Пейн сказал, чтобы Тайный Санта пришел, никому нельзя говорить. А Конан сказала, что можно написать письмо. — Доверительно сообщил Дзецу.       — И где же твое письмо? — Довольно потирая руки, уточнил ведущий.       — Вот!!! — Радости было очень много, как и огромный рулон бумаги, что свалился на Мадару.       — Хм… — Только и смог издать ведущий, всматриваясь в мелкий почерк подчиненного, что составил такой подробный список своих желаний. — Это ты с забегом на будущее указал?       — Нет. Все на это Рождество! — Дзецу был собой горд.       — Дзецу, не хочу тебя расстраивать, но у Санты явно не хватит бюджета на все из перечисленного тобой. — Мадара выбрался из-под завала бумаги.       — А что тогда… — Пришла очередь Дзецу растеряться.       — Все просто, выбери то, что желаешь больше всего из этого списка! — Похлопав подчиненного по плечам, Мадара лично проводил того в двери с его списком. — Вот что бывает, когда так поздно узнаешь о чуде. Горы нереализованных желаний и гениальный дешифровщик становится маленьким ребенком, что впервые столкнулся с праздником. Надеюсь, его Тайный Санта потянет список желаний нашего друга. Еще раз, с праздником вас мои дорогие!       Играет рождественский гимн.       — Наш следующий гость, Конан. — Мадара был вежлив.       — Приветствую вас Мадара-сан, и вас, наши слушатели. — Конан не уступала ведущему.       — Конан, ну вы уж точно были готовы к Рождеству заранее, верно? — С хитрой улыбкой спросил Мадара.       — Да, у меня всегда наготове игрушки и украшения… — Начала перечисление женщина.       — А желания? — Тренируя голос искусителя, вопросил Мадара.       — … — Конан замялась.       — Дорогие слушатели, вам не видно, но наша гостья покраснела. Вот что делает женщину женщиной, ложная скромность перед ультиматумом. И пока Конан обдумывает свой ответ, предлагаю заглянуть в ее прошлое…       Звук засасывающий пробки.       — Мы оказались в уже знакомом дворе, где ранее видели рыжего Пейна. А вот, кстати, он мимо пролетел носом в сугроб. Но где же наша героиня? Конан! Ау!!! Ты где спряталась?!       10 минут ушли на поиски. Мадара даже к детям подходил и, не особо церемонясь, срывал с них шапки, а как иначе если уже 5 снежков прицельно били в нос, в глаз и в хм… таз.       — Вот же морока… дорогие слушатели…ай… — Договорить свою речь Мадара не смог, ему буквально с неба, а точнее с ветки дерева под которым стоял мужчина упал ребенок. — Хм. Я прям второй Ньютон… Деточка ты кто? — Изображая доброго дядю спросил Мадара.       — Дядя, я Конан, а вы Санта? — Детские глазки смотрели так доверчиво, что Мадара не находил в них сходства со своей подчиненной.       — Хм… — Издал неопределенный звук мужчина.       — Ура!!! — Восторженно перевела услышанное в «Да» девочка. — Санта, Конан хорошая девочка. Извини, что упала… я просто поскользнулась. — Вот оттуда? — На всякий случай «Санта» ткнул пальцем в подозрительно тонкую ветку, на которой болтался шарф. — Да. — Девочка с удобством устроилась на ручках своего «Санты». — Санта, пожалуйста, подари мне красивое платье, чтоб понравившийся мне мальчик меня заметил. Подари моей маме сережки, а папе часы. А то мама говорит, что папа ей только лапшу на уши дарит, и сам всегда опаздывает. А еще подари моему другу Якихито доску для серфинга, он не умеет плавать. А для друга Нагато подари бантик и котенка… такого большого как Мей-кун. А еще…       Дальнейшие 30 минут просто выпали из жизни Мадары, их заполняла своими просьбами хорошая девочка Конан.       — Конан, домой! Пора кушать! — Раздал женский голос.       — Санта, ты все-все запомнил? — Девочка положила бесстрашно две ладошки мужчине на лицо и требовательно на него смотрела в ожидании ответа.       — Хм…да. Но знаешь, будет лучше, если ты напишешь мне это все в письме, тогда я точно не забуду. — Выдавив из себя улыбку, мужчина сдерживал себя из последних сил, чтоб не сделать подарок себе и Пейну в будущем.       Звук засасывающий пробки.       — Конан… — Начал было Пейн.       — Вот это все письма за последние годы. Я сделала все как вы и сказали. Теперь вы ведь их все исполните? — Конан с уже знакомым блеском выложила на Мадару очень увесистые стопки из конвертов. — Спасибо, буду с нетерпением ждать!       На последок женщина поцеловала мужчину в щеку и упорхнула.       — Запомните, дорогие слушатели… — Кое-как собравшись с мыслями начал Мадара. — Если вы дали обещание ребенку, не затягивайте его исполнения на годы. Набегут проценты.       Играет рождественский гимн.       — Дорогие друзья, сейчас нас посетит наш дуэт, встречайте Сасори и Дейдара!       Звук аплодисментов.       — Сасори, Дейдара, это немного неожиданно, что вы пришли вместе. Почему так получилось? — Ведущий был приятно озадачен и старался не смотреть на кипу писем, на полу.       — Мадара-кун, все очень просто мы хотим, чтоб в этом году определилось, что будет с искусством! — Спокойно сказал кукольник.       — А еще я бы хотел, чтоб Сасори-доно побольше уделял мне внимание.       — А так же, чтобы Дейдара перестал взрывать свою глину вокруг моего искусства.       — И пока наши голубки признаются друг другу в искусстве, я предлагаю посмотреть, как же они праздновали Рождество в прошлом.       Звук засасывающий пробки.       — Мда, такой печали я давно уже не видел. Первым мы посетим Сасори. Его родина утопает в песке. И сами понимаете, что украшенной ели тут нет. А, вот зато есть омела. Пристанище всех влюбленных. Так, а где Скорпион? Для тек, кто ничего не понял. Я стою в пустой и темной комнате, где на углу трепыхается веточка омелы. Осмотримся… Вот лестница. И вот дверь, за которой кто-то есть.       Слышен едва различимый скрип открываемой двери.       — Такое чувство, что к мяснику в гости зашел, а не в дом к интеллигентным людям. Повсюду весят кукольные тела, что до жути похожи на человеческие. А вот и наша пропажа. Сидит и ковыряется в своих куклах…       Слышен топот и в комнату вбегает мальчишка.       — Сасори, сколько можно тут сидеть? Пошли! — Мальчишка тянет юного гения прочь от стола с внутренностями куклы. — Смотри мы под омелой! Жаль, что девочки с нами нет…       Сасори затыкает друга самым простым способом, в дань традициям.       — Вот это да… Думаю теперь можно и Дейдару навестить…       Звук засасывающий пробки.       — Хм… как-то не очень похоже, что я у Дейдары…       За окном играет рождественский гимн.       — Итак мои друзья, что я вижу. Комнату, где в полном одиночестве маленький мальчик лепит. Он слепил елку, игрушки на нее. Он сделал украшения и стол с едой, а также маленьких человечков. Вот в чем искусство проявилось для этого ребенка.       Звук засасывающий пробки.       — Хм как я вижу, вы не договорились? — Мадара внимательно смотрел на Скорпиона и пиротехника.       — Сасори-доно пусть будет…       — Нет, Дейдара, не будет. — Сказал, как отрезал Сасори.       — Ребята, а что бы вы хотели подарить друг другу? — Такой простой вопрос заставил гостей застыть.       — …- Совместное молчание и ребята взявшись за руки ушли, один улыбался, а второй задумчиво смотрел в столь любимые глаза.       — Вот как оно бывает. Когда люди самой судьбой бывают связаны. А Рождество, как повод снять маски и признаться, взять за руку и не отпускать.       Играет рождественский гимн.       Звук засасывающий пробки.       — Тоби пришел!!! — Радостно, еще от двери, закричал человек в маске.       — Вот же… дорогие слушатели, к нам присоединился наш друг Тоби. Тоби, расскажи, ты готов встретить это Рождество? — Отрабатывая хлеб ведущего, спросил Мадара.       — Да! Тоби готов!!!       — Тогда что бы ты хотел сказать нашим слушателям? — Мадара продолжал работать.       — Тоби хочет сказать… Счастливого Рождества!!! Дарите подарки!!! Тоби очень любит подарки!!!!       — А сам Тоби, подготовил подарки другим? — Мадара даже не знал, хочет ли он услышать ответ или нет.       — Да! Тоби всем сделал подарки! Тоби любит Рождество!!!       — Что ж, не будем изменять традициям и проверим, как праздновал в прошлом Рождество Тоби?       Звук засасывающий пробки.       — Хм… просторная комната полностью украшена и готова к празднику. Тут даже ель стоит, все нарядная. Небольшой стол и за ним сидит старушка и маленький мальчик. Они весело смеются. Мальчик что-то живо и в красках рассказывает, вызывая новый приступ смеха.       Тук…тук…тук…       — Бабушка, я скоро приду! — Мальчик целует старушку в щеку и выбегает на улицу, где его ждут седой мальчик и темноволосая девочка.       Звук засасывающий пробки.       — Как вы могли уже понять, Рождество — тот праздник, что сближает и как в случае с Тоби, дает много позитива.       — Уааааааааааааааааааааа…. — Заревел человек в маске.       — Эм… Тоби, что случилось? Ты чего плачешь? Что тебя так расстроило? — Все же забота о подчиненных тоже входила в обязанности Мадары.       — Тоби, был счастлив! Тоби, любит Рождество! Тоби…. — Сквозь рыдание говорила маска.       — Ну тише, не плачь, Тоби хороший, помнишь? Тоби любит Рождество, верно? — Забота в чистом виде от Мадары-сан, была сенсационным открытием.       — Тоби хороший! Тоби любит! — Всхлипывая, подтвердил Тоби.       — Вот и отлично! Тоби лучше всех знает, как праздновать Рождество. Иди, проверь, чтоб все было готово.       — Тоби сделает! Тоби приготовит индейку! — Радостный Тоби убежал.       — Вот и все дорогие слушатели, с нами был Тоби, любитель Рождества. Но сейчас к нам придет гость, на счет которого есть сомнения, любил ли он Рождество?       Играет рождественский гимн.       — А вот и мы. Мы это я, Мадара-сан, и наш новый гость, Какудзо. Казначей, расскажи, как ты любишь Рождество? — Любопытство плескалось в алых глазах.       — Это пустая трата денег. — Безапелляционно заявил Какудзо.       — Мда… А ты участвуешь в Тайном Санте?       — Вынужден был принять участие.       — Какудзо, а ты всегда таким был?       — Да.       — А вот это мы сейчас и проверим. — Радостно хлопнул в ладоши Мадара.       Звук засасывающий пробки.       — Вот сейчас то и узнаем… — Мадара настороженно осмотрелся. — Кажется, немного промахнулся в камере как-то не до Рождества.       Звук засасывающий пробки.       — А вот мы и на месте. Дорогие слушатели, я уверен, что попал в нужное время. Но я не понимаю, что в этом месте мог забыть наш хмурый друг. Я вижу большой дом полный достатка. Нарядно украшенные комнаты. Праздничную ель и стол. Собаку? Дети? И это Какудзо?! — Крик вышел немного нервным. — Вот это вираж, дорогие друзья. Когда-то в прошлом наш казначей имел семью, дом, собаку и любил праздновать Рождество! Я даже вижу большую гору подарков под елью…       — Все, хватит. — Резкий до боли голос Какудзо.       Звук засасывающий пробки.       — Знаешь, Какудзо, то, что я увидел не очень похоже на твои недавние слова. Как это объяснишь? — Мадара с любопытством смотрел на мужчину напротив.       — Денег на подарки не дам. Из бюджета не выйду. Все это пустые траты. — Сказав это, казначей вышел.       — Да, дорогие слушатели, бывает и так. Что потери прошлого лишают нас будущего. Не теряйте веру в лучшее, и Рождество придет к вам.       Играет рождественский гимн.       — А вот и наш новый гость. Хидан, а ты любишь Рождество?       — Конечно, ебло светится как лампочка. Этот гребаный праздник пестрит гирляндами из мандаринок. Всегда, как эльф обкуренный женьшенем, аж до мандражки кишечника, с нетерпением ждал его! Лучшее время для Джашима!       — Вот эта экспрессия, никогда от нее не устану. Итак, мальчишка готов открыть свое прошлое и рассказать как праздновал этот Светлый Праздник в прошлом?       — Ддаа. — Как-то немного неуверенно сказал священник.       — Вот сейчас то и узнаем… — Мадара настороженно осмотрелся.       Звук засасывающий пробки.       — Так, мы нырнули в прошлое священника. Почему нет праздника? — Мадара недоволен.       Звук засасывающий пробки.       — Так, мы снова нырнули в прошлое священника. Почему тут нет праздника? — Мадара сердит.       Звук засасывающий пробки.       — Так, мы снова нырнули в прошлое священника. Почему нигде и не пахнет праздником? — Мадара негодует.       Звук засасывающий пробки.       — Мы посетили несколько временных отрезков прошлого Хидана, и там нет праздника! Только светлая келья с убогим суповым набором: матрас, окно, пол и стены. Хидан, ты уверен, что уже праздновал Рождество? — Обеспокоенно спросил Мадара.       — Да. Я праздновал его в чертогах Джашима! — Малиновые глаза светятся.       — Хм… Джашима тебе не обещаю, но праздник будет, иди готовься. — Проводив взглядом подчиненного, Мадара работал дальше. — А сейчас к нам придет…       В комнату вошел Ворон.       — А сейчас к нам пришел Итачи.       — Здравствуйте. — Поздоровался пришедший.       — Итачи, как ты раньше праздновал Рождество?       — В семейном кругу.       — Скажи, многое ли для тебя изменилось сейчас?       — Нет.       — А вот это мы сейчас и проверим! — Очень радостно воскликнул старший из Учих.       Звук засасывающий пробки.       -…- Мадара насупился, ничего не получилось.       Звук засасывающий пробки.       Результата нет.       Звук засасывающий пробки.       Результата нет.       Звук засасывающий пробки.       — Хм… Мадара-сан, у вас проблемы? — Вежливо спросил Итачи.       — Нет. На этом все, иди, погуляй до вечера.       — Как прикажите. — Итачи легко поклонился и ушел.       — Вот обломщик. — Зло фыркнул Мадара. — А сейчас предлагаю зачитать письма, что мои подчиненные все же в тайне ото всех, написали Санте:       «Дорогой Санта, сделай, пожалуйста, так что б я стал единственным управленцем Акацуки. Пейн.»       «Дорогой Санта, верни мужскую силу моему парню, а то он вечно не может. Конан.»       «Дорогой Санта, прошу пусть нежданное счастье, что мне досталось, будет со мной вечно. Сасори.»       «Дорогой Санта, прошу… пусть Сасори-доно признает мое искусство… и меня. Дейдара.»       «Дорогой Санта, пусть будет побольше тех, кого можно убить и как можно больше тех кого можно любить. Кисаме.»       «Дорогой Санта, прошу, исполни все мечты Саске. Итачи»       «Дорогой Санта, пусть все кто мне должен вернули мне деньгами и с процентами. А те, кто не должен стали мне должны. Какудзо.»       «Дорогой Санта, заебало убожество златолапое, пусть побольше ебет. Буду за это очень признателен. Хидан.»       «Санта, а ты есть? А где ты есть? Хочу к тебе в гости! Дзецу.»       «Дорогой Санта, прошу, чтоб моя цель в Акацуки была достигнута. И что бы я снова мог встретить Рождество со всеми кого люблю! Тоби.»       — Вот такие письма и желания у нас в Акацуки. А вам, дорогие друзья, я могу пожелать только: Встречайте праздник с любимыми! С рождеством Вас!!!!

***

      После, был сам праздник. Все собрались в зале, дружно помянули уходящий год и не менее дружно встретили новый. Тайный Санта исполнил все желания и даже Мадара-сан, что не принимал участие, получил подарок от каждого. Но в этом ли магия Рождества?

***Комната 1***

      Стоя напротив своей кровати Кисаме хлопал глазами. На покрывале была огромная коробка в синей обертке с красной лентой. Вскрыв ее, Акула заплакал. Там было белое детское трико. Старое фото, на котором было видно детское выступление Лебединого Озера, а еще он там увидел двух самых дорогих людей. А на покрывале блестел билет на балет.       Итачи стоял напротив кровати и отказывался верить в увиденное. Прямо там, обмотанный в красную ленту с бантиком на макушке, спал самый родной человек для Ворона. Его семья.

***Комната 2***

      Когда деятели искусства вошли к себе они обомлели. Вся комната была увешана омелой. Был накрыт небольшой стол, и даже стояла их личная ель, под которой кукла обнимала глину.       — Знаешь, по традиции… — Начал шатен.       — Мы должны поцеловаться, м? — Закончил фразу блондин.

***Комната 3***

      Зайдя к себе, Хидан устало упал на свою кровать и сразу же получил монетой в лоб.       — Что это, Хидан? — Недовольно буркнул Какудзо, подходя к напарнику.       — Я не ебалище пророческое, не знаю… — Ответил седой, протягивая золотую монету казначею и отворачиваясь от него. Но… на него снова упала монета.       — Сейчас проверим…- С интересным блеском сказал Какудзо, раздеваясь и присоединяясь к Хидану в постели.       — Эй! Мы же ее сломаем! — В отчаянной попытке Хидан попробовал надавить на жадность напарника.       — Ничего, будешь спать со мной.       Золото всю ночь приятно падало на сплетенных кроватиломалок.

***Комната 4***

      Комната Дзецу и Тоби была просто украшена в тематику рождества и у каждого на постели в красном мешочке были сладкие подарки. И каждому из парней снилось, как он проведет следующее Рождество. А под подушками у них были билеты в Лапландию.

***Комната 5***

      На широком ложе пары лежала доска для серфинга и бальное платье. После совместных экспериментов обнаружилось, что платье очень быстро трансформируется в бикини. Пара всю ночь ловила волну удовольствия. Все же конфеты с надписью «Съешь меня», пришлись кстати.

***Комната Мадары***

      — Вот как делается Рождество! — Довольно потянувшись, мужчина заснул после заслуженных трудов.       А на столике лежал плоский оберток в праздничной упаковке, от заботливых подчиненных.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.