Гарри Поттер и Часодеи: Узник Азкабана

PG-13
Завершён
173
Пэйринг и персонажи:
Размер:
133 страницы, 41 091 слово, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 143 Отзывы 32 В сборник

Глава 6. Распределение

Настройки
POV Василиса Наконец-то мы приехали! А то мне уже начало казаться, что эта поездка не закончится никогда. Но нет, что, несомненно, к счастью. На конечную станцию поезд прибыл лишь поздней ночью. Едва мы высыпались на платформу, Невилл убежал, даже не сказав, куда нам надо идти. И вот я стою на перроне с чемоданом и с друзьями и оглядываюсь по сторонам, в попытке увидеть хоть что-нибудь. Это было довольно-таки сложно, так как юные волшебники снова туда-сюда со своей поклажей, так ещё было темно, хотя стрелки часов вокзала показывали без пятнадцати шесть. Вскоре поезд тронулся в обратный путь. В эту минуту откуда-то с конца разразился громкий мужской бас: — Эй, первокурсники, идите сюда, да побыстрее! А то опоздаете на распределение! Распределение. Помнится, папа говорил что-то насчёт этого. Значит, это как раз по нашей части. Я махнула рукой друзьям, чтобы они шли за мной, а сама решительно двинулась к группе волшебников, стоящих возле высокого… нет, не правильно… колоссального роста человека с чёрными волосам, бородой и глазами. — Все тут? — громко спросил гигант. Нет, ну человеком назвать его язык не поворачивается. Он был ростом под 3 метра. — Если всё то, идёмте за мной! — воскликнул гигант и направился к пристани. Очевидно, добираться до Хогвартса придётся на лодках. Ибо все остальные поехали на самостоятельно двигающихся каретах. Ехать в них страхово, наверное. Мы пришли к лодкам. Они были небольшими, деревянными, в каждой стоял фонарик со свечкой внутри. Гигант, назвавшийся Хагридом, сказал садиться в лодки по 4 человека. Я, Фэш, Захарра и Ник сели в одну. Лазарев-младший взял на себя ответственность держать фонарик. Но, по-моему, ему просто хотелось поскорее увидеть Хогвартс. Хотя и все мы горели желанием узреть великолепие многовекового замка. Вскоре мы причалили к пристани. Она находилась на другом берегу озера. Вокруг был лес. Он был чёрно-зелёного цвета и нагонял на меня страх. Мне казалось, что кто-то смотрит на меня. Это ощущение продлилось ровно до того момента, как мы подошли к Хогвартсу. Замок был огромен. Почти как Черновод. У Хогвартса было много башнен. Маленьких и больших. Во многих окнах горел свет. Значит, нас уже ждут. Наконец-то мы зашли в замок. Хагрида сменила высокая, на вид очень строгая женщина в зеленоватом платье и мантии. Её седые волосы были собраны в тугой пучок, через квадратные очки смотрят острые глаза. Профессор МакГонагалл, как поняла я. Папа рассказывал про неё. — Часовщики, вы подождите тут, — проговорила она и удалилась с первокурсниками. Мы с командой Марка остались. Ничего себе приём. Оставили фиг знает где. Лично мне тут как-то страшновато. А вот Нику вообще тут очень нравиться. Он ходил, запрокинув голову, и изучал картины. Я решила присоединиться к нему. И тут меня ожидал сюрприз по круче живых фоток, — живые картины. Изображённые на первой попавшейся картине маги двигались, говорили, пили вино и ходили в гости в другие картины. — Классно, да? — восхищёно прошептал Ник. Я кивнула. Да, не так уж часто удаётся увидеть оживлённые картины. Но вот Марка это не сильно удивило. Он развлекался тем, что останавливал время магам. Те, когда им возвращали время, уносили ноги, истошно вопя. Марк хохотал. Сомнительное удовольствие. Минут через 10, когда я начала чувствовать, что усну, вернулась профессор МакГонагалл. Для начала она нас внимательно оглядела, затем строго спросила: — Почему без формы? Я переглянулась с Захаррой. Это она придумала показать магам эфларскую моду. А вот команда Марка в форме, к ним придраться не к чему. Маришка с высокомерием смотрела на нас. — Простите, профессор, — тихо проговорила Диана. — Мы думали, что успеем переодеться в школе, и вот… — Хорошо, мисс Фрезер. А теперь идите за мной. — С этими словами профессор повернулась и пошла в сторону двери, куда она 15 минут назад отвела первокурсников. Мы вошли в огромный зал. В зале стояли 4 длинных стола, за которыми сидели учащиеся. Завидев нас, они тихо зашептались, иногда показывая на нас пальцами. Я почувствовала, что начинаю краснеть. Мы подошли к табуретке, стоящей перед столами. За ней был ещё один стол. Там сидели учителя. Посередине восседал седой маг. Увидав нас, он поднялся со стула. — Добро пожаловать в Хогвартс, дорогие часовщики, — громким, звонким голосом произнёс он. — Меня зовут Альбус Дамблдор, я являюсь директором Хогвартса, школы магии и волшебства, в которой вам предстоит проучиться год. Я хочу лишь сказать, что надеюсь, что вы сможете найти общую речь с волшебниками. Профессор МакГонагалл, можете начитать, — и Альбус Дамблдор вернулся на своё место. Профессор МакГонагалл подошла к табуретке и взяла большую старую шляпу. — Часовщики, сейчас я буду назвать вас поимённо, и вы сядете на табуретку. Я надену на вашу голову эту распределяющую шляпу, и она скажет, в каком факультете вы будете учиться в этом году. — Громко произнесла профессор МакГонагалл. Учащиеся сразу же притихли. Видимо, они очень хотят знать, кого куда отправят. Не меньше нас, конечно же. И ещё профессор сказала, что шляпа будет говорить. Что, в правде говорить? Сейчас узнаем. — Броннер, Маар.— Громко произнесла профессор МакГонагалл. Маар, выпрямив спину, вышел и сел на табуретку. Как только профессор надела на голову парня шляпу, та в прямом смысле ожила. Немного покряхтела, подумала, пару раз произнесла «ну, да, конечно», «вот оно то!» и «нет, не туда», и наконец-то проговорила своё решение: — Пуффендуй! Ученики за четвёртым столом захлопали. Маар, улыбнувшись, направился к своим новым однокурсникам. После Броннера вызвали Фэша. Шляпа думала намного меньше, чем над Мааром, и отправила парня в Гриффиндор. За вторым столом оглушительно зааплодировали. Фэш пошёл к ним. Надеюсь, что и меня отправят в Гриффиндор. Потом профессор МакГонагалл позвала Захарру. Её шляпа отрядила в Когтевран. Жаль. Теперь Фэша никто не будет доставать. После — Ник (в Гриффиндор, к счастью) и Марк (в Слизерин, конечно же). — Огнёва, Василиса! — воскликнула профессор МакГонагалл, и моё сердце забилось чаще. Моя очередь. Очень надеюсь, что меня определять в Гриффиндор. Я как можно быстрее села на табуретку. Шляпа задвигалась. Я замерла; моё сердце билось словно бешенное, голова пошла кругом от волнения. Мне показалось, что прошло не меньше полутора часов, прежде чем шляпа громко объявила: — Гриффиндор! Как гора с плеч. Нет, честно! Я в Гриффиндоре! С друзами! Конечно, я немного расстроилась, потому что Захарры нету. Зато есть Фэш и Ник. Я прошла к своим друзьями. Они сидели, активно рассказывая о чём-то очкастому мальчику и рыжему с лицом а-ля «я ничему не верю». Я даже немного обиделась, ведь ни Драгоций, ни Лазарев меня не заметили. Я тихо села возле девочки с пышными каштановыми волосами, которая внимательно слушала Фэша и Ника, и стала следить, кого ещё определять в Гриффиндор. Но увы. Диану и Яриса отправили в Когтевран, Дейлу — в Пуффиндуй, а Маришку и Норта в Слизерин, соответственно. Интересно, как переживёт фея целый год с часовщиком, который не так уж давно зачасовал её? Неужто убьёт? Да нет, вряд ли. Диана неспособна на такой криминал. — Эй, Ник, а вооон та рыженькая девочка, это, случайно, не та легендарная Огнёва, о которой ты рассказывал? — вдруг кто-то просил. Я опустила голову. Лишь бы не засекли, лишь бы не засе… — Она, она. Собственно персоной, кстати говоря, — весело проговори больно мне знакомый девчоночий голос. Аманда. Как же я забыла, что она тоже учится в Гриффиндоре?! Мне захотелось взвыть от отчаяния. — Эй, Василиса, а это правда, что ты проглотила Синюю Искру? — спросила какая-то рыжая девочка, сильно похожая на рыжего мальчишку, который сейчас переругивался с Фэшем. Она хотела ещё что-то добавить, но её перебил тот черноволосый мальчик с очками, с которым недавно беседовал Фэш: — Мой друг Рон не верит, что у тебя есть дар цифр. Не могла бы ты показать ему? — А, правда, что ты можешь узнать прошло любой вещи? — А, правда, что за тобой охотиться какой-то злобный дух по имени Астрагор? И ещё миллион вопросов. Как работает часовая стрела, есть у нас крылья… И, причём, задавали вопросы не только мне, но и ещё Фэшу и Нику. Драгоций с большой охотой рассказывал обо всём. Ник тоже отвечал, но без особой радости. А я сидела в ступоре. М-да уж. Такой популярности я вообще не ожидала. Рыжий пацан, которого, вроде, звали Рон, уже успел убедиться в умении часодеев останавливать время. Но даже после наглядного примера на себе, он продолжил не верить Фэшу. Последнего это очень бесило. В конце-концов Аманда, которая до этого молча сидела и тщетно ждала, пока все зададут свою вопросы и получат ответы, громко проговорила: — А ну заткнулись! Сейчас Дамболдор говорит, а вы орёте! Вопросы можете позадовать и потом! И все мгновенно замолчали. Или у этой Кэмпбелл есть власть в факультете, или же все уважают директора школы. Скорее всего, второе. — Перед тем, как начать пир, я хотел бы вам кое-что рассказать. — Негромко произнёс Дамболдор. — В связи с тем, что из магической тюрьмы сбежал Сириус Блэк, министерство магии настояло на том, чтобы для безопасности учащихся Хогвартс охраняли дементоры. Они будут стоять у всех входов в школу. И пока они будут находиться здесь, я хочу, чтобы все хорошенько запомнили, что никто не сможет покинуть Хогвартс без разрешения. — Директор немного помолчал, потом продолжил в идеальной тишине. — Дементоров невозможно провести ни переодеванием, ни какими-либо фокусами, не помогут даже мантии-невидимки и крылья. — О, это относиться к нам, часовщикам. — Если дементор вас поймает, то тщетно просить его отпустить его, тщетно умолять. Поэтому я вас прошу, не давайте им не малейшего повода причинить вам вред. А теперь, ДА НАЧНЁТСЯ ПИР! — как только Дамболдор произнёс это, тарелки наполнились едой. Жареные и фаршированные куры и утки, салаты, бутерброды, разнообразные закуски, эклеры, пирожные, пироги и торты… Я набросилась на особо румяную куриную ножку. Потом съела несколько эклеров, пару пирожных с шоколадной помадкой и дольками апельсина, пару ложек мясного салата, два бутерброда с красной икрой и огурцами, кусок тыквенного пирога с капустой и запила всё это тыквенным соком. В принципе, другого я не могла испить, ведь больше ничего не было. Через полчаса пир закончился и все разошлись по своим башням. Но перед тем, как идти спать, к нам подошла профессор МакГонагалл. Она сказал, что Драгоций будет учиться на 5 курсе, а я и Лазарев — на 3. Я немного расстроилась, что они с Фэшем не на одном курсе. Но моё настроение автоматически поднялось, когда мы пришли в башню. Гриффиндорцы закатили вечеринку в нового учебного года и того, что они будут учиться с часовщиками. Фэш успел подраться с каким-то парнем. Вечеринка продлилась до полуночи, ибо как только часы пробили 12, пришла профессор МакГонагалл и прогнала всех спать. Когда я спросила у Гарри Поттера (тот черноволосый мальчик с очками, друг заносчивого Рона) почему пришла именно она, а не кто-нибудь ещё, юный волшебник сказал, что профессор МакГонагалл декан Гриффиндора.
Примечания:
173 Нравится 143 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (8)