* * *
Наутро Артур проснулся один. Оглядев пустой номер, он откинулся на подушки и прикрыл глаза. Послышался шум, из ванной вышел полностью одетый Мерлин. Хмуро взглянув на Артура и не сказав ему ни слова, он кинул на кровать его одежду, предлагая последовать примеру и привести себя в порядок. — Сначала я приму душ, — предупредил Артур — кожу на бедрах и заднице неприятно стягивали следы прошлой ночи. Мерлин из каких-то своих соображений решил дождаться его, чтобы уйти вместе. Вероятно, чувствовал ответственность за все произошедшее, как старший и более опытный мужчина. И явно корил себя за то, что так легко поддался своим желаниям и не остался на вечеринке один, как должен был. — Все было замечательно, — воодушевленно сказал Артур, желая подбодрить Мерлина. — Послушай. — Тот поморщился и торопливо прошелся по комнате от одной стены до другой, а затем еще раз. — Это ничего не значило. Просто два человека хорошо провели время, и все. Надеюсь, ты это понимаешь? — Мерлин пристально посмотрел на него, и Артур медленно кивнул. — Хорошо. Нам обоим не нужны такие отношения, поэтому впредь это не должно повториться. — Но… — Артур собирался возразить и сказать так много о том, что Мерлину нужен кто-то рядом, пусть даже только для секса, а ему самому хочется продолжить, потому что быть с Мерлином оказалось волшебно. И не только в постели, но и просто говорить с ним, молчать, вслушиваться в его дыхание, чуть хрипловатое ночью или превращающееся в облачко пара на холодном уличном воздухе. — Нет, — отрезал Мерлин. — Сейчас тебе лучше поехать домой и обо всем забыть. Если не сможешь держать член в штанах, то найди себе кого-нибудь на каникулах, но обо мне забудь. Артур упрямо промолчал, не желая с ним спорить — все равно было бесполезно, но и не отступая от своего мнения. Им было хорошо вместе, а что еще нужно? Кроме дурацких правил колледжа, им ничто не мешало иногда встречаться, но у Мерлина, конечно, было свое мнение, вылепленное за годы взрослой жизни и подкрепленное идиотскими принципами. Артур нехотя оделся, стараясь протянуть время как можно больше. Он хотел запомнить. Мерлина рядом в самой неформальной обстановке, какую только можно было придумать, этот номер отеля, где ему было так хорошо, это утро, что-то изменившее в его жизни. Но слишком скоро, подхватив куртку, Артур вышел в коридор, а затем, поймав такси, отправился домой.* * *
Половину следующего семестра Артур продолжал наблюдать за Мерлином. Незаметно, как ему казалось; он даже начал перестраховываться и уже не так часто торчал около кафедры истории. Но все же, увидев в толпе знакомую худую фигуру, он провожал Мерлина взглядом, пока тот не сворачивал за угол или не заходил в аудиторию. Сам Мерлин при этом Артура не замечал. Он не смотрел на него на занятиях, редко спрашивал на семинарах, игнорировал прямой откровенный взгляд. Артур вновь стал для него лишь одним из многих студентов, которые, отучившись год, больше никогда не зайдут в его аудиторию. Поэтому с началом весны Артур забросил свои попытки привлечь его внимание. Мерлин ясно дал понять, что не желает никаких отношений, и Артуру пришлось с этим смириться. Однако он не перестал задерживать на Мерлине взгляд и вспоминать их ночь на Рождество. Ни с кем никогда ему не было так хорошо и ни к кому не тянуло так сильно, как к Мерлину. И не только в плане секса, Артур просто хотел быть рядом с ним, слушать его голос, ловить мимолетные улыбки и поддерживать, насколько сможет. Мерлин просит, чтобы его оставили в покое, но на самом деле ему нужно совсем другое. Артур видел это в его глазах, когда Мерлин смотрел на него, думая, что этого никто не замечает. Но этого было недостаточно и, в конце концов, Артур поверил, что совершенно не нужен Мерлину. К лету Артур с головой ушел в футбольные тренировки. Приближался финал чемпионата университетской лиги, и он намеревался показать себя в игре. А к вечеру он так уставал, что был способен только добрести до дома и, заставив себя быстро принять душ, проваливаться в сон. Игры шли по выходным каждую неделю, и Артур перед началом матчей вглядывался в трибуны, надеясь увидеть там Мерлина. Но конечно, его там никогда не было. Мерлина не интересовал футбол, и у него не было резона приходить на матчи. Перед финалом, который должен был состояться на третий день после окончания сессии, Артур пришел в кабинет к Мерлину. Тот сидел один за своим столом в самом дальнем углу и читал что-то с монитора компьютера. Артур удивился мимоходом, что Мерлин вообще умеет пользоваться компьютером, он всегда казался таким старомодным. Мерлин даже не взглянул на дверь и поднял взгляд только тогда, когда Артур подошел к нему вплотную. — У вас вопросы по моему предмету? — спросил Мерлин, поправив очки. — У меня вопросы лично к вам. — Я не собираюсь разговаривать с вами ни о чем, кроме учебы, мистер Пендрагон. Артур, проигнорировав его реплику, сел на стул для посетителей и кинул в ноги сумку. Слева от него висело зеркало. Оно безжалостно отражало девятнадцатилетнего парня, одетого в простые синие джинсы и футболку, растрепанного, улыбчивого, немного ошалевшего от недавней сессии, и молодого преподавателя в нелепом коричневом костюме, тоже порядком растрепанного, но серьезного, даже хмурого, уставшего, не выспавшегося, замученного работой. — Я… я хотел вас поблагодарить за курс истории. Это было… замечательно, — Артур наклонился и достал из сумки нелепую статуэтку дракона, купленную в сувенирном отделе супермаркета за приличные деньги. — Вот, — он придвинул дракона к Мерлину. — С-сп-пасибо, — Мерлин вдруг начал заикаться. Он протянул руки и осторожно взял дракона в ладони, поднес к глазам, любуясь искусно сделанными перепончатыми крыльями, чешуйчатой кожей и страшной мордой на длинной шее. — Если бы вы принесли мне это до начала сессии, я бы выгнал вас из своего кабинета. Но теперь… Теперь он мог принять подарок. Артур с восторгом наблюдал за его осторожными движениями, когда он осматривал дракона. Мерлину нравилось. Так явно и сильно, что Артур невольно расплылся в улыбке, глядя на него. Большего от этого дня Артур и не ждал. Он поднялся, чтобы выйти из кабинета, и услышал, как Мерлин окликнул его: — У вас завтра финальная игра? — Да, в шесть вечера. — Удачи! Артур коротко кивнул в ответ и вышел в коридор. Ему казалось, что теперь он смог бы выиграть все матчи в одиночку, без поддержки еще десятерых игроков команды. И с этим настроением он вышел на матч, по результатам которого был признан лучшим игроком чемпионата. Сжимая в руках кубок и получая поздравления от товарищей по команде, тренера, группы поддержки и зрителей, он высматривал на трибунах одного единственного человека, у которого по-прежнему не было резона там находиться.* * *
Лето Артур провел в путешествии по Европе с друзьями. Его семья была довольно обеспечена, и он мог себе позволить оторваться в каждой европейской столице. То лето запомнилось ему безумной чередой вечеринок, беспорядочных связей, весельем и бесконечным утренним похмельем. Артур плавал в море, ходил под парусом, освоил доску для серфинга и посетил несколько десятков музеев, слившихся в его памяти в одно цветное пятно из картин и скульптуры разных эпох — от античности до современных абсурдных инсталляций. За полтора месяца путешествий Артур успел увлечься несколькими девушками, но вся симпатия к ним проходила на следующее же утро, когда они начинали ворковать о макияже, одежде, туфлях и прочей чисто женской чепухе. К парням Артура больше не тянуло, он просто не мог быть с ними после Мерлина, но и не слишком страдал от этого. Домой Артур вернулся с твердым намерением забыть Мерлина Эмриса.* * *
На втором курсе по расписанию не было пар истории, а значит, не было и Мерлина. Артур вздохнул с облегчением, ведь так проще было не думать о нем, забыть. Встречаясь в коридорах, они сухо здоровались друг с другом и спешили пройти мимо. Артур больше не провожал Мерлина глазами, а Мерлин никогда и не помнил о нем дольше, чем на короткий миг пересечения взглядов. Артур завел себе девушку, Гвен, которая была милой и приветливой, простой, в отличие от хищниц, всегда кружащих рядом с ним. С Гвен было хорошо, иногда даже весело, в постели она во всем слушалась Артура, и он механически выполнял свои функции, получая секундное удовлетворение при слабеньком оргазме. Никаких сильных чувств к Гвен он не испытывал, но привык к ней, как к теплому пледу или кружке кофе по утрам. Его отношения с Гвен длились до третьего курса, до Рождества. Тогда снова была вечеринка, выпивка, снова был Мерлин, в одиночестве стоящий у стены. И снова был номер гостиницы, торопливые ласки, поцелуи, секс. Снова Артур чувствовал в себе Мерлина и не мог насытиться им, предлагая себя вновь и вновь, возбуждая его несколько раз за ночь. Артур понимал, что это может быть его последняя ночь с Мерлином, и старался взять от нее все. И теперь он видел, насколько жалкими были его попытки сбежать от самого себя, от своих чувств и желаний. Ему нужен был Мерлин как обязательная, постоянная составляющая его жизни. Мерлин со всей своей печалью и закрытостью, ужасными костюмами и твердым, стальным характером, ужасно худой, почти изможденный, с растрепанными черными волосами и глубокими, блестящими в свете луны глазами. Артур осознал, что без всего этого его жизнь не будет настоящей, словно именно Мерлин наполнял ее красками и звуками, дарил Артуру умение чувствовать и любить. Проснувшись утром, Артур обнаружил Мерлина рядом. Тот лежал, подперев рукой щеку, и внимательно смотрел на него. — Это произошло в Рождество, — вдруг сказал он. — Что? — не сразу понял Артур. — Погибли моя жена и дочь. Я встретил Фрею, когда учился в колледже. Она перешла к нам на втором курсе, и я не смог устоять перед ее красотой и обаянием. Вскоре у нас родилась маленькая Митиан. Я любил их больше всего на свете и не мог подумать, что так скоро потеряю. Их машина въехала в грейдер. Рождество было очень снежным, и Фрея просто не заметила стоящую на дороге технику. Они погибли мгновенно, а вместе с ними умер и я. Возможно, я еще меряю шагами землю, но сердцем я остался в той машине, и его так же безжалостно смяло, исковеркало, как Фрею и Митиан. Поэтому я не смогу больше полюбить, никогда. И если ты хочешь продолжить наши встречи, то не надейся на что-то большее, чем хороший секс. Если ты вдруг что-то почувствуешь ко мне, то лучше уходи. Я не хочу ломать твою жизнь, ты еще совсем мальчишка! Очень скоро ты встретишь кого-нибудь, полюбишь его или ее и забудешь меня. Так должно случиться, а пока… Артур не стал дослушивать Мерлина. Потянувшись, он поцеловал его в губы, принимая все условия. Пусть Мерлин думает что угодно, но если он идет на это, значит, хочет, значит, устал быть один. Артур даст ему все: и секс, и разговоры по вечерам, и прогулки, и сочувствие, и свое тепло. Он не скажет ему ни слова о любви, но будет дарить ее, пока не растопит его сердце, пока Мерлин вновь не научится улыбаться. С того дня Артур начал спать с Мерлином. В основном, в квартире Мерлина, там им никто не мешал, и можно было нежиться в постели до утра. Впервые попав к нему домой, Артур с интересом обследовал две небольшие комнаты и маленькую кухню. Мерлин не отличался аккуратностью, все говорило о том, что он до сих пор не научился жить один, без твердой женской руки в хозяйстве, периодически забывая вымыть посуду, постирать белье или ленясь вытереть пыль и убрать в холодильник остатки еды. Мерлину не на кого было производить впечатление. Артур — не в счет, Мерлин принимал его за что-то вроде теплого пледа, с которым было хорошо и уютно по вечерам, но по большому счету он ничего не значил. Примерно так же Артур относился к Гвен, которую бросил на следующий день после Рождества. Они встречались раз или два в неделю, подстраиваясь под расписание обоих. Мерлин не желал, чтобы кто-нибудь поймал их вместе, и они никуда не выходили. Вечером Артур, словно лазутчик, пробирался к нему в квартиру, а утром, задолго до того, как сам Мерлин отправится на работу, уезжал. Артуру не нравилось это, он предпочел бы показать всему миру, что Мерлин теперь с ним, похвастаться окружающим своей удачей, избавиться от всех тайн, уже порядком надоевших ему. — Ты еще не созрел как личность, — заявил как-то Мерлин, снимая полотенце с бедер и рассеянно глядя в недра одежного шкафа. Вечером у них обычно не хватало времени и терпения на разговоры, а вот с утра за сборами и поглощением кофе как раз удавалось что-нибудь обсудить. — Ты только-только начинаешь набираться жизненного опыта и в моих глазах больше похож на ребенка. — Ты всегда умел делать комплименты, — усмехнулся Артур. Он еще не был в душе и нежился под одеялом, оттягивая момент, когда ему придется собраться и уйти. — На самом деле это комплимент. Я бы многое отдал, чтобы вновь оказаться в твоем возрасте. — В двадцать ты наверняка носил страшные очки и был заучкой. — Не совсем, — Мерлин усмехнулся и, подойдя к книжному шкафу, отодвинул статуэтку дракона и вытащил что-то, зажатое между книг. — Это я в двадцать лет. Артур взял из его рук фотографию, на которой широко улыбался совсем юный Мерлин, которому сложно было дать и пятнадцать, одетый во все черное, со вздыбленными гелем волосами, которые он зачесал вперед. Ногти на его сложенных в замок руках были выкрашены черным лаком, а на запястьях красовались кожаные шипастые браслеты. Если бы Артур встретил такого в колледже, то сначала сказал бы ему пару крепких словечек, а потом затащил в постель, вытряхнул из этой смешной одежды и трахал до умопомрачения. У Мерлина на фотографии кожа казалась еще бледнее, чем теперь, и он был чисто выбрит, отчего его сводящие с ума губы сразу приковывали взгляд. — Ты… симпатичный, — сказал Артур вместо того, чтобы открыть ему все свои мысли. — Да брось, я выглядел глупо, собирался бросить вызов миру, но сам не знал, в чем он будет заключаться. А потом я начал встречаться с Фреей, переоделся в нормальную одежду и стал отцом. Артур подумал, что именно этот Мерлин на фотографии настоящий. Не тот, который улыбался на семейных фото, не тот, что стоял перед ним сейчас. В двадцать лет жизнь Мерлина повернула не туда, и пусть он думал, что, женившись, поступил правильно, Артур чувствовал, что Мерлин этим изменил себе. — Она залетела, да? Ты поэтому женился? — спросил Артур, желая немного задеть Мерлина. Ему надоело, что тот строит из себя страдальца, когда его семьи нет уже три года. Любить человека и видеть, что он не желает выгребаться из ямы, в которую сам себя загнал, больно. А Артур еще не научился как следует справляться с этим чувством. — Женился, потому что любил, — отрезал Мерлин. — Тебе этого не понять. Ты развлекаешься и не думаешь больше ни о чем. — О да, особенно я развлекаюсь с тобой! Если бы я захотел, чтобы меня кто-то трахнул, то обратился бы к друзьям, среди них есть парочка геев. Но нет, я прихожу сюда, к тебе, чтобы смотреть на твою кислую физиономию. Думаешь, мне это нравится? Артур откинул одеяло и вскочил на ноги. Мерлин спокойно оглядел его с ног до головы, голого, с отличной спортивной фигурой. Артур был в два раза мощнее его, но почему-то чувствовал себя рядом маленьким щенком. Вероятно, потому что Мерлин его так и видел. — Тогда зачем ты приходишь? — устало спросил Мерлин. — Сам не знаю! — выпалил Артур и, похватав вещи, наскоро оделся и ушел, даже не съев приготовленный ему Мерлином завтрак и не выпив чашку любимого кофе. Это была их первая ссора, первое проявление эмоций. Когда Артур остыл и приполз обратно, Мерлин еще раз напомнил, что как только Артур в него влюбится, им придется расстаться. Ему не нужны чувства и сложности, только ни к чему не обязывающий секс, и если не будет Артура, он найдет себе кого-нибудь другого. Артур в очередной раз согласился на его условия. Подбадривало его только одно — мысль, что Мерлин не знает всей правды. Артур давно любит его, так сильно, что терпит все его глупые ультиматумы и не требует взамен ни капли взаимности.* * *
Еще год Артур провел в статусе тайного любовника. Закончил колледж, поступил на работу в корпорацию своего отца и перестал наведываться к Мерлину. С каждым днем ему становилось все сложнее и сложнее держать себя в руках и терпеть волну равнодушия, исходящую по утрам от Мерлина. Артур жаждал увидеть в его глазах ответное чувство, благодарность за заботу, которой он, очень осторожно и трепетно, окружил его. Вплоть до того, что научился готовить и теперь кормил Мерлина сытными горячими ужинами, отчего тот даже немного набрал вес и перестал казаться изможденным. Артур рассказывал ему о себе, о своей жизни, упорно стараясь сделать Мерлина полноценной ее частью, но того это нисколько не интересовало. Мерлин слушал молча, не глядя на Артура, а после даже не помнил, о чем шел разговор три дня назад. И Артуру становилось так обидно, что он потом старался не видеть Мерлина неделю, а то и больше. Артур смотрел на своих друзей, которые постепенно заводили серьезные отношения, съезжались, постоянно болтали о своих девушках и парнях и, в общем-то, были счастливы. Поэтому на следующий день после получения диплома он сказал Мерлину, что больше не придет к нему. Что ему нужно двигаться дальше, думать о карьере и, возможно, семье, и он не хочет впустую растрачивать свое время, проводя его с тем, с кем у него нет будущего. Артур не жалел, что ушел от Мерлина, но все же корил себя за то, что в последний момент не решился признаться ему в своих чувствах. Карьера Артура быстро шла в гору. Он с головой погрузился в работу, засиживаясь допоздна и не отвлекаясь ни на что личное. Это был его способ забыться и заглушить отчаянную тоску по Мерлину. Не по их недоотношениям, а по его ласкам и поцелуям, ловким тонким пальцам и хриплым стонам, по теплу его тела и сводящему с ума запаху кожи и волос. Мерлин был таким особенным! Но не желал выбираться из своей ямы, в которой ему было так уютно и комфортно, и одиноко. Получив три повышения подряд, Артур отправился в отпуск. Ему поставили ультиматум — либо отдых, либо увольнение. Он уехал в Испанию, где вновь встретил Гвен, с которой встречался в колледже, и узнал, что она вышла замуж за Ланса, симпатичного парня с добрыми теплыми глазами и мягкой улыбкой. Они познакомили его с Еленой, которая показалась Артуру немного чудной, но забавной и симпатичной, веселой и такой живой! Елена много смеялась, любила сливы и гранаты, ни минуты не сидела на месте и таскала Артура по всем известным и просто приглянувшимся ей местам Мадрида. Артур смеялся вместе с ней и с удовольствием лазал ночью по крышам, любовался огнями ночного города, а потом целовался до умопомрачения. Он даже думал, что влюбился. Елена заполнила собой всю его жизнь, вытаскивая из прошлых тягуче-мучительных отношений. Она была его личным солнцем, внезапно пробившимся из-за туч. Она появилась, чтобы разрушить все его прошлые принципы и своими маленькими изящными ручками вытащить его из темноты, в которой он блуждал с Мерлином. Через год Артур сделал Елене предложение, но получил отказ. Оказалось, она слишком любила свободу и веселье, чтобы связывать себя узами брака. А может, была слишком умна и видела, что Артур не любит ее так, как она того желала. Он был благодарен ей за то, что многому научила, излечила его душу. Но Елена не смогла заменить собой Мерлина. Больше всего Артур желал полюбить ее так, как его, но глупое сердце не подчинялось разуму. Расставшись с Еленой, он завел еще пару ни к чему не обязывающих романов, а если завязывалось что-то серьезное — решительно прекращал отношения. Теперь он гораздо лучше понимал Мерлина. Сейчас Артур и сам поступал также. Не подпускал к себе людей, чтобы случайно не ранить их при расставании. Он знал, что никогда не сможет полюбить их, потому что его сердце навсегда было занято другим. Тем, кто не нашел в себе сил разорвать их отношения первым, хотя наверняка знал о чувствах Артура.* * *
Новая встреча с Мерлином случилась на Пасху. Артур случайно увидел его в очереди в книжном магазине и не смог пройти мимо, сделав вид, что не заметил. Он пригласил Мерлина в кафе и напоил крепким кофе. Мерлин грел руки о большую чашку — весна в тот год выдалась холодной и промозглой. Артур расспросил его о жизни и работе, осторожно поинтересовался, не нашел ли он себе кого-нибудь. Мерлин, как обычно, юлил и не желал ни в чем сознаваться, но все же дал понять, что пока один. Наверное, с тех пор, как Артур оставил его. Мерлин не искал ему замену, хотя раньше утверждал, что сделает это сразу же, как только Артур уберется из его жизни. Артур смотрел на него во все глаза, отмечая едва заметные изменения. Несколько ранних морщинок в уголках глаз, прядь седых волос на висках, что-то новое во взгляде, будто Мерлин действительно был рад видеть его. На этот раз Артур не стал дожидаться Мерлина. Он сам взял его за руку и повел к себе домой. Не в безликий номер гостиницы, не в пропитанную тусклым отчаянием и одиночеством квартиру Мерлина, а в большую, пронизанную солнцем гостиную в своем доме. Мерлин вяло восхитился, как многого Артур успел добиться в жизни за такое короткое время. — Я повзрослел, — сказал Артур, вспоминая их давний разговор. — И кое-что понял. — Что, например? — Мерлин вскинул голову слишком резко, слишком поспешно для безразличного к нему человека. — Что давно должен был взять все в свои руки и сделать так, — он притянул к себе Мерлина и поцеловал. — И так, — взъерошил его волосы, придав ему совершенно безумный вид. Мерлин смотрел на него, вытаращив глаза, и, кажется, улыбался. Артур решил укрепить результат и принялся щекотать его и тереть кулаком макушку. Ему было наплевать на возраст Мерлина и на то, что тот восемь лет твердил, будто Артур ему не нужен. Нужен, и еще как. Мерлин это понял еще тогда, на рождественской вечеринке, когда они переспали в первый раз. Но был слишком упрям, чтобы признаться в этом себе и принять чувства Артура. Да и Артур был хорош. Он прятался, старался играть по его правилам, когда с самого начала должен был сгрести его в охапку и никогда больше не отпускать. Мерлин вырвался из хватки Артура и посмотрел на него с ослепительной, сияющей улыбкой, которая делала его невероятно красивым. Его глаза теперь горели нестерпимо ярким внутренним светом, разжечь который оказалось так просто. — Я люблю тебя, — сказал Артур, чтобы услышать, как Мерлин радостно смеется, и увидеть, как мотает головой, не желая сейчас говорить ответное признание. — Ты повзрослел, — отметил Мерлин. — Как ты и хотел. И теперь никуда тебя не отпущу. Никогда. Я тебе больше не верю, Мерлин, во всем, что касается твоих чувств. Я верю себе. Мерлин обхватил его лицо ладонями и впился в его губы отчаянным, соленым от слез поцелуем. И в нем было столько жизни и столько любви, нерастраченной за все эти годы, что Артур крепко-крепко прижал его к себе, шепча что-то нежное и успокаивающее. А после они занялись самым прекрасным и крышесносным сексом из всех, что у них был. Наконец-то они говорили друг другу правду жадными прикосновениями, поцелуями и долгими, переполненными желанием взглядами. От избытка чувств Мерлин мало что соображал, и Артур взял инициативу в свои руки. Он так долго ласкал его, готовил, что почти забыл о собственном удовольствии. Только Мерлин был для него важен, только его чувства и ощущения, которые постепенно становились их общими. Поэтому оргазм настиг их одновременно, Артур просто не мог сдерживать себя, наблюдая, как Мерлин кончает под ним. Отдохнув, они поменялись ролями, и теперь Артур ощутил, что значит секс с Мерлином, когда он не сдерживает себя и берет, берет, берет его, заполняя пустоту в своем сердце, заменяя ее яркими ответными чувствами. — Если бы мы не встретились, я бы сошел с ума, — признался Мерлин, когда они после всего лежали рядом, слишком вымотанные, чтобы уснуть. — Я бы отыскал тебя, если бы не был уверен, что своим присутствием сломаю тебе жизнь. — Никогда, — возразил Артур, приподнявшись на локте, чтобы видеть его глаза. Теперь они не казались серыми и тусклыми, они блестели синевой и отражали блики солнца, словно поверхность моря, огромного, бескрайнего. — Ты и есть моя жизнь. — Я узнавал о тебе, хотел встретиться пару лет назад, но у тебя была девушка, серьезные отношения, и я не решился. — Девушка сказала, что я никогда не полюблю ее так, как кого-то, кто уже есть в моем сердце. — Но я же не знал. Думал, что ты давно забыл меня. Я… ведь правда не хотел портить тебе жизнь, а потому всеми силами старался отгородиться, защитить тебя. Я чувствовал себя ядом, но не мог уйти первым. — Ты мог бы жить со мной. — Не тогда, — Мерлин вздохнул. — Эти годы нужны были не только тебе, чтобы повзрослеть, но и мне, чтобы кое-что понять. Меня пугало, что мои чувства к тебе сильнее, чем к Фрее, я… не мог этого понять, бесился, думал, что предаю ее. — Кажется, наши проблемы решил бы десяток сеансов к психологу. — Наверное. Мерлин вновь улыбнулся и уткнулся носом в плечо Артура. Затем перекинул руку через его грудь, крепко прижал к себе и засопел, мгновенно уснув. Артур осторожно погладил его по щеке и поцеловал в макушку. Наверное, должно было пройти время, чтобы они смогли быть вместе. Оно залечило душевные раны Мерлина и подарило Артуру жизненный опыт, необходимый, чтобы понять его. И теперь Артур мог позаботиться о Мерлине, как тот все это время отчаянно и неуклюже пытался заботиться о нем. Только Артура ждет больший успех, конечно. Время расставило все по местам.