ID работы: 3867691

Идеальная противоположность

Гет
Перевод
R
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

You were on a frequency The perfect opposite of me © Sleeping at Last — «We’re Still Here»

На самом деле, они слишком разные, чтобы быть вместе. Эта мысль никогда не приходила ему в голову — по крайней мере, Маркус никогда всерьёз над ней задумывался. Но однажды он возвращается домой с очередной вылазки, особенно долгой и утомительной, Эбби крепко обнимает его, прижимаясь щекой к груди, и в этот момент он впервые осознаёт всю бездну различий между ними. Да, они оба одинаково упрямы и бескомпромиссны в достижении своих целей, но в нём присутствует определённая резкость, наследие его армейской подготовки, которая проявляется в минуты опасности (убей или убьют тебя, убей или убьют тебя, убей или убьют тебя...). Что же касается Эбби, то клятва Гиппократа имеет на Земле то же значение для неё, что и на Ковчеге. Каждый раз, когда они захватывают очередного Жнеца, она неизменно повторяет: «Не причините ему вреда», в то время как Маркус предпочёл бы... он не знает точно, что предпочёл бы сделать с ними, но уж точно не оказывать им помощь. Различаются они и во многом другом. Эбби — небольшого роста, хрупкая и со светлыми волосами. Маркус — высокий, темноволосый и жилистый благодаря многолетним тренировкам. Эбби не выносит открытых проявлений нежности на публике, Маркусу же всё время хочется прикоснуться к ней, взять её за руку или поцеловать в висок на глазах у всех. Эбби наслаждается общением с другими жителями лагеря и с удовольствием веселится вместе с ними. Маркус держится в стороне от других, и лишь несколько человек могут назвать его своим другом (но этих людей он готов защищать даже ценой собственной жизни). Эбби почти не издаёт звуков в постели — даже когда он нарочно пытается вырвать стон из горла, даже когда она кончает снова и снова от умелых движений его языка, даже когда он выводит кончиками пальцев узоры на её обнажённой коже, даже когда их тела переплетаются в умиротворяющей тишине их общих покоев. Маркус, в отличие от неё, не сдерживает стонов — ни когда она целует его одновременно жадно и нежно, ни когда она игриво прикусывает мочку его уха, ни когда она принимает его в себя, ни когда она приглушённо выдыхает, достигая пика (по-прежнему не издавая ни звука). Они слишком разные, чтобы быть вместе. Но их это не останавливает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.