Часть 1
15 декабря 2015 г., 00:45
¿Bailan ustedes el tango? (бай-лан ус-тэ-дэс эль тан-го; вы танцуете танго?) (Формально.)
Верхний, мы сейчас – milongueros,
И милонгой мы жизнь назвали;
Наш canyengue - на грани фола,
Оба - станем прочнее стали,
После tanda мы...
- Защищайся.
Танго - полная страстью чаша...
Orillero - за гранью счастья,
Где quebrada - на вдох, отчасти…
Нас никто не поймет …из «наших».
Ты не любишь побед без боя,
El abrazo no corte греться…
Мне же счастье – за гранью, в боли…
Molinete, enrosque -
В сердце.
Верхний, que me vuelves en el tango*,
Верю я всем твоим amague,
Мой arrastre.
Твоя sacada.
Que me vuelves en el tango…
Твой el gancho, мой вдох …parada..
Me someto a usted** - ночью,
…Calecita. Volcada - ты же
Проверяешь меня на прочность:
- Как там - жив ли?
…Сolgada!
- Дышишь?..
Верхний, ну и стальные нервы... -
Открываюсь твоей entrada,
Me controlas*** - тому, кто первый
Научил меня жить
За гранью.
18.10.2014г
*Que me vuelves en el tango – ты управляешь мной в танго
**Me someto a usted - я покоряюсь тебе
*** Me controlas – я подчиняюсь тебе.
Примечания:
milonguero/-ra/-ros - милонгеро(м)/-ра(ж)/-рос - Люди, танцующие на милонгах
milonga [милонга] - вечер аргентинского танго.
canyengue [каньенге] - старинный стиль танго, страстный и откровенный
tanda [танда] - музыка. Обычно пары танцуют одну танду: 3-4 мелодии-как правило, относятся к одному оркестру и времени
orillero [орильеро] - стиль танго; буквально "из orilla", из предместья города.
quebrada [кебрада] –позиция, в которой ведомый партнер стоит на одной ноге, другая-свободная позади опорной, т.е. вес ведомого лежит на партнере
аbrazo [абразо] – объятие, позиция в паре
corte [корте] – прерывание, прерванное движение в любом направлении
molinete [мулинете] – мельница, шаги вокруг лидера (вперед-всторону-назад-всторону)
enrosque [энроске] – скручивание, поворот лидером ведомого партнера, похожий на вкручивание штопора в пробку
amague [амаге] - обманное движение, когда лидер поманил ведомого партнера, а сам пошел в другую сторону
arrastre [аррастре] - зацепка, смещение стопы по полу
sacada [сакада] - насильственный вход в пространство партнера со смещением его ноги
gancho [ганчо] - крюк, мах ногой под колено партнеру
parada [парада] - остановка в танце, ноги ногой, "сендвич"
calecita [калесита] - карусель, шаги по кругу лидером вокруг ведомого партнера, или наоборот
volcada [волькада] - положение вне оси к центру пары ("повисание" на партнере)
colgada [кольгада] - "отдаление" от лидера
entrada [энтрада] - вторжение лидером на территорию партнера