ID работы: 3873036

Семь дней

Слэш
NC-17
Завершён
2550
автор
MelamoriBlimm бета
Размер:
202 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2550 Нравится 374 Отзывы 1129 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста

Ожидание окончено, Я чувствую это в своей крови И венах. Все удовольствие и боль, Возвращаются снова Освети меня, Изнутри я знаю, что Жизнь заставит меня поверить ...

Camouflage - Thief

На следующий день Гарри, откинувшись на кресло, из-под прикрытых век наблюдал, как лучи калифорнийского солнца скользят по окнам небоскрёба напротив. Как в затемнённом стекле отражается кусочек неба и лениво скользящие по нему перистые облака, пробившиеся через смог, уже опутавший город Ангелов. Также он мог видеть здание, в котором дипмиссия Британии снимала офисы, занимавшие целый этаж, и окна своего кабинета. Рабочий день был в самом разгаре, а у Поттера было откровенно ленивое настроение. Где-то на задворках души время от времени подавала голос совесть, намекая, что неплохо ему поработать, ведь сделать за неделю, пока они находятся в США, нужно было многое. Для начала, к примеру, неплохо вызвать к себе всё ещё разобиженного на него из-за выходки накануне Майкла, раз тот сам демонстративно игнорирует Гарри, и послушать своё расписание на день. Но Поттер в кои-то веки задушил совесть, как и свой порыв попросту послать всё к дементорам и слинять из офиса, отправившись снова в отель, к Малфою, которого он оставил спящим. Гарри широко улыбнулся, вспомнив события предыдущего вечера и ночи. Нынешний Малфой – это что-то с чем-то. У Поттера было ощущение, словно он сорвал джек-пот в маггловской лотерее. Не отпустив Драко накануне из машины, сняв его, действуя скорее импульсивно, чем осознанно, он не знал, на что подписывается, но теперь Гарри было даже страшно подумать, что случилось бы, отпусти он его. Потому что Малфой был невероятным. Он не переставал удивлять и даже восхищать Поттера. Взять хотя бы выходку Драко в холле отеля в ответ на осуждение постояльцев, которая так повеселила Гарри. Впрочем, Малфой никогда и никому не спускал пренебрежения и неуважения к себе: за отказ принять его дружбу слизеринец с маниакальным постоянством терроризировал Поттера всю учёбу в Хоге, так и не простив, а вчерашних магглов наказал своим демонстративным поведением, буквально хлестнув их этим. Вся мягкость, покладистость и игривость, которая проявлялась в разговоре с Гарри по пути в отель, испарилась, враз обнажив хищное нутро Драко Малфоя. «Всё тот же мстительный Хорёк», – подумав, хохотнул Поттер и покачал головой, вспомнив, как Драко дефилировал через вестибюль Беверли Уилшер, отклячив свой аппетитный, обтянутый рваными джинсами зад, улыбаясь во все тридцать два зуба встречающимся людям. Гарри же, наблюдая за этим представлением, веселился от души, понимая, что скучно им с Малфоем уж точно не будет. Мерлин… Сказал бы кто Гарри лет десять назад, что он будет восхищаться проклятым Хорьком: его силой духа, способностью отвечать ударом на удар, наличием стального стержня внутри у всегда казавшегося бесхребетным, трусливым Драко Малфоя, – Гарри бы назвал его психом, заявив, что такого никогда не будет. А сейчас он действительно восхищался... Восхищался и желал. Гарри даже удивился силе этого желания: давненько такого с ним не было. Но сперва мотивы Поттера и впрямь были благородны: он помнил усталый взгляд Малфоя, который отметил для себя, пока они ехали в машине, Гарри решил, что их сотрудничество в эти семь дней будет сугубо дружеским и платоническим. Пусть это и глупо, раз уж Драко зарабатывал тем, что трахался с людьми за деньги, так что секс с Гарри не стал бы для него чем-то из ряда вон выходящим. Но да, «Святой Поттер» всё ещё не умер в Гарри, поэтому с трудом, но он всё же заставил взять себя в руки. Драко действительно заслуживал отдыха и покоя, ему надо было расслабиться после скотского поведения других, в чём Поттер не сомневался, и отдохнуть от клиентов, навязанного ими секса или ещё чего похлеще. Гарри не хотел стать одним из них, идти на поводу своих желаний, наплевав на желания самого Малфоя. И Поттеру было всё равно, что он сдохнет от спермотоксикоза или натрёт себе мозоль на правой руке, потому что возбуждение станет его постоянным спутником рядом с живым искушением, в которое превратился некогда ненавистный Драко Малфой. Особенно если тот продолжит изо дня в день прижиматься к Гарри и бросать взгляды, обещающие все наслаждения мира, как делал, едва они вошли в номер. Мерлин знает, чего стоило Гарри сдержаться тогда и не вставить ему у той самой чёртовой двери, особенно когда Малфой, жарко выдохнув, поинтересовался, где Поттер его хочет. «Везде», – чуть не ляпнул тогда Гарри. Он хотел его и на полу, и на диване, и на кровати – где угодно. Только благодаря годам работы в политике, а также общению с колдопрессой и Ритой Скитер в частности, только и ждавшей, когда он проявит слабость, чтобы затем посмаковать это в своих статейках, Поттер волей-неволей научился держать лицо и не выдавать истинных чувств. Этот полезный навык позволил Гарри до конца отыграть роль благородного рыцаря в сияющих доспехах. А после, когда Драко ушёл в душ, в своём кабинете, прикусив ребро ладони, остервенело толкаться в собственный кулак, представляя себе обнажённого мокрого Малфоя, подставлявшегося струям воды. Кончил Гарри тогда в рекордные сроки с глухим стоном и проклятиями, понимая, что сна ему ночью не видать. Но после холодного душа и фантазии на тему «профессор Трелони в бикини», убивших всё возбуждение, Поттер смог забыться сном. Гарри усмехнулся, вспомнив свои мучения от желания и невозможности получить Малфоя. Порой границы, в которые он сам себя загонял из благородства, действуя на эмоциях и из самых добрых побуждений, чертовски душили. Но Драко не оценил его жертвы. Вновь поступив по-своему. Удивив Гарри. Поттер не знал, чем руководствовался Малфой, почему пришёл в его постель, хотя Гарри, как мог, дал ему понять, что не коснётся его и Драко может просто наслаждаться жизнью. Но, Мерлин, Поттер бы соврал, если бы сказал, что не рад этому решению. Рад, и ещё как! Драко превзошёл все его ожидания и вовсе не потому, что подставлялся, сгибаясь в крендель, или душу через член высасывал. Малфой оказался потрясающе горячим, отзывчивым, искренним. Он отдавался так самозабвенно, что отказаться было немыслимо. Мерлин, если бы Гарри точно не знал, чем занимается Драко, решил бы, что тот жил монахом-отшельником в месте вроде Запретного Леса. Он казался оголодавшим до ласк. Вёлся на каждое даже мимолётное касание. У Гарри крышу просто рвало от его стонов и криков. Впрочем, наверняка никто из клиентов, как Поттер небезосновательно предположил, особенно не думал о его удовольствии. И Гарри, как бы ни было стыдно так думать… был этому даже рад. Потому что теперь он может наслаждаться эмоционально неискушённым в постели Драко единолично. От этих воспоминаний в паху потяжелело, обдало жаром. Гарри облизнул враз пересохшие губы. А ещё Поттер помнил, как после определённо лучшего секса в его жизни, приятно и странно правильно было обнимать Драко, а затем уснуть, продолжая крепко прижимать его к себе. Впервые за долгое время Гарри не испытывал холодной пустоты одиночества внутри, которую чувствовал уже долгое время и с которой мирился. Хоть Гарри было не на что жаловаться: у него нескучная работа, дававшая возможность повидать много удивительных мест, встречаться с разными интересными людьми, преданные друзья, готовые прикрыть спину, и в общем сытая и мирная жизнь, но в последнее время Поттер всё чаще и чаще чувствовал дискомфорт от понимания, что её разделить не с кем. Друзья, да, были рядом, но у Рона и Герм своя жизнь: подруга была его заместителем и вместе с Роном, ни за какие коврижки не желавшим расставаться со своей девушкой, ездила от континента к континенту. Поэтому с друзьями он редко виделся, а работа, пусть и любимая, не могла заполнить пустоту в душе. После разрыва с Джинни, с которой, слава Мерлину, они разошлись друзьями и без использования летучемышиного сглаза, Гарри перебивался случайными связями. Благодаря одному своему имени, предложений от обоих полов более чем хватало для удовлетворения потребностей. Только вот хотели все именно Золотого Мальчика, Победителя Волдеморта, живую легенду, а ещё власть и повышение в должности – в общем, всё то, что можно получить от связи с Гарри Поттером. А просто Гарри был никому не интересен. Переспать и наутро распрощаться не было проблемой, хотя находясь дома, в Англии, он всё чаще использовал Оборотное зелье, чтобы избежать лишних проблем, но ему всегда было мало только секса. Вот такой Гарри был романтик. Он хотел человека рядом, который разделит с ним жизнь, даст нужное чувство комфорта и уюта. Человека, который не позволит Гарри утопить себя в горечи одиночества, развеяв его. Но, увы, до сих пор такого Поттер не встретил. Только раз ему показалось, что он на правильном пути. Гарри на мгновение прикрыл глаза. В глубине души, словно осадок на дне в бутылке вина, поднялась горькая муть так и не прошедшей обиды и разочарования. Поттер поморщился, рассеянно потерев рукой грудь, словно таким образом он мог унять неприятную реакцию на события годичной давности. А ведь ему казалось, что он всё забыл и всё прошло. Но перед глазами отчётливо предстало улыбчивое лицо с очаровательными ямочками на щеках, копна медово-белокурых волос и синие, как небо, глаза. Его звали Винсент Крау. С ним Гарри познакомился на приёме в Министерстве, на который тот прибыл с делегацией из Германии. Их роман начался быстро и бурно. Поттер не смог игнорировать горячие взгляды Винсента, то и дело бросаемые им во время приёма, а также как бы невзначай обронённые фразы, полные откровенного флирта, и мимолётные касания. Гарри был очарован. Вечер закончился тем, что они ввалились к Поттеру домой, остервенело целуясь и впечатывая друг друга в стены. Хорошо, что Гарри купил себе квартиру в центре Лондона, съехав с Гриммо 12, иначе бы Кричер заработал себе удар, а старуха Блэк снова преставилась, потому что до спальни тогда они с Винсом так и не добрались: Гарри взял его прямо на лестнице, нагнув через перила и едва не сбросив, пока толкался сзади, но Крау был слишком занят тем, что выстанывал на одной ноте и подмахивал, чтобы думать о своей безопасности. Так начался их роман. После этого они встречались каждый день, гуляли, ужинали вместе. Появлялись на приёмах и позировали колдорепортёрам. Гарри последнее просто ненавидел, но ради Винсента терпел. Поттер был счастлив и считал, что любим, позволив себе немного помечтать, решив, что Крау останется с ним и после того, как командировка закончится. Перевод для него был не проблемой, и Гарри готов был даже этому поспособствовать. Но едва немцы, закончив все свои дела, засобирались на родину, Винс дал понять, что оставаться он не намерен. Глядя в глаза раздосадованного, разбитого морально Гарри, он погладил его по щеке, с лёгким сожалением сказав: «Ты очень мил, Гарри. И мы славно провели время, только я никогда не планировал оставаться в Британии и связывать свою жизнь с тобой. Дома меня ждёт повышение. Связь с тобой очень благоприятно сказалась на моей карьере. Но я не хочу зачахнуть в твоей тени здесь. Auf Wiedersehen*». Сожалений по поводу того, что он разбил Гарри сердце и надежды, Крау не испытывал. Поэтому Поттер тоже не чувствовал сожаления, когда разбил самодовольному красавцу нос – навыки драки с Дадли пригодились. И ему было плевать, что это едва не вызвало международный скандал. Благодаря Кингсли и героическому прошлому самого Поттера, всё удалось замять. А Гарри неделю после этого не просыхал, топя свои разбитые мечты на дне бутылки Огневиски, принимая утешения Гермионы и Джинни. После чего зарёкся мешать работу и личную жизнь. Одиночество стало его вечным спутником. И Гарри был удивлён, что благодаря Драко, или Дрейку, кошмару его юношеских лет, шлюхе, он обрёл прошлой ночью то, что искал: уют и тепло в душе, нужное ему умиротворение. Или, по крайней мере, обнимать его и засыпать было с ним приятно. Возможно, изначально между ними всё было ясно как день? Гарри платил, и Драко был рядом. Они знали, что ожидать один от другого. Гарри улыбнулся. Его это более чем устраивало. В этот момент, отвлекая его от раздумий и воспоминаний, дверь распахнулась и в кабинет, впервые за всё то время, что Поттер был в офисе, вошёл Майкл. Заметив широкую улыбку на лице босса, тот насупился. Видимо, то обстоятельство, что Гарри не страдает тут от мук совести из-за того, что сбежал с вечеринки и в довесок угнал машину Майкла, того не порадовало. – О-о, я вижу, ты доволен жизнью, – язвительно протянул Корнер, скрестив руки на груди. Гарри неоднозначно пожал плечами, с улыбкой глядя, как ещё сильнее нахмурился секретарь, уже едва не пыхтя от возмущения. – Конечно, это ведь не тебя сумасшедший босс бросил одного разбираться с деловыми партнёрами, плюнув на репутацию и отношения всех этих людей к нам, британцам, а после угнал ТВОЮ машину и ездил на ней невесть где. Поттер поморщился, как от зубной боли. Видимо, Майкл теперь будет припоминать ему это до конца жизни. Интересно, что больше разозлило Корнера: то, что Поттер сбежал с вечеринки, им организованной, или то, что взял машину? Но спрашивать Гарри поостерёгся. Получать Ступефай в лоб не было никакого желания. – Извини, Майкл, – повинился Гарри, опустив голову, чтобы скрыть тронувшую губы улыбку. Да, он не раскаивался ни в одном из своих проступков. Не соверши он их, не встретил бы Малфоя. – Я знал, что ты с Парвати со всем справишься на отлично. Впрочем, я никогда в тебе не сомневался, поэтому был спокоен. Я действительно вчера чертовски вымотался. К тому же ничего с твоей машиной не случилось. Я вернул её в целости и сохранности. А если бы ты меня послушался и не нанимал этот неповоротливый лимузин, ездить в котором, как ты знаешь, я терпеть не могу, то у меня не было бы причины брать твою машину. – Если бы ты её ещё и поцарапал, я бы с тобой вообще перестал разговаривать. – Ладно-ладно, я понял, – поднял в защитном жесте руки Поттер. – Обещаю впредь спрашивать. – Хорошо, раз с этим мы закончили, то сообщаю тебе, что утром сова… – Сова? От Кингсли? – спросил Поттер, переключаясь в рабочий режим. – В том-то и дело, что нет, – усмехнулся Майкл. – От Министра всемагической американской общины – Питера Уоррена. Гарри удивился – и было чему. Видимо, таким образом им, британцам, решили сделать приятно, проявив уважение к их традициям. Американцы уже давно перешли на маггловские способы передачи информации, отказавшись от крылатых почтальонов, считая это варварским, устаревшим способом. Собственно говоря, в США именно магическое сообщество было двигателем прогресса, как это ни странно, поэтому сотовые телефоны, компьютеры здесь вполне «уживались» с магией. Но американцы ревностно хранили секреты того, как они приспособили работать технику, которая барахлила и ломалась, если рядом творили колдовство. Гарри надеялся, что во время встречи с Министром сможет это выяснить в рамках обмена опытом между странами. – И что же пишет нам мистер Уоррен? – Извиняется и сообщает, что дела задерживают его. Он с деловой поездкой сейчас находится в Египте. Поэтому прибудет в ЭлЭй портключом лишь в среду. После чего будет готов встретиться с тобой и обсудить предстоящее сотрудничество между нашими странами. – Замечательно. В среду, так в среду. У нас есть время подождать, – спокойно воспринял новость Поттер. – Если ты решил расслабиться, то ничего не выйдет, – сообщил злорадно Майкл. – Сегодня у тебя ужин с мистером Саймоном Стенли. – И кто он? И что хочет от нас? – вздохнул Гарри. – Миллиардер, меценат и филантроп. Владеет сетью отелей и гостиниц. Хочет расширить свой бизнес на территории магмира Британии. Если бы ты остался на вечеринке, то познакомился с ним ещё вчера, но раз ты имел наглость сбежать. И не вздыхай, Гарри, я, извинившись за своего сумасбродного босса, сам обсудил некоторые аспекты возможного сотрудничества. – А конкретнее? – Вот сегодня вечером за ужином в ресторане «Spago» и узнаешь. Я уже забронировал столик. Мистер Саймон с нетерпением ждёт вашей с ним встречи в семь вечера. Он просто мечтает познакомиться с тобой. Так что я надеюсь, ты там будешь и выслушаешь всё, что будет сказано, внимательно и вдумчиво. – Хорошо, – вздохнул Гарри, понимая, что должен. – Я буду там. Не думаю, что меня ждёт что-то из ряда вон выходящее. – Правильно, Гарри. Не забывай – улыбаемся и машем. Святому Мунго нужен капитальный ремонт правого крыла. Поэтому иностранные инвестиции будут очень кстати. – Даже не сомневался. – Поэтому оденься прилично… – …Веди себя хорошо, – добавил Гарри, закатив глаза. – Ты мне сейчас миссис Уизли напомнил, Майкл. Справлюсь. Словно мне впервой Гарри Поттера изображать перед денежным мешком во благо магического мира. Я с этой игрой с детских лет знаком. – Ладно. Верю, что справишься. Я бы конечно пошёл с тобой, но я пообещал супруге сводить её в театр, – поморщился тот, едва скрывая раздражение. – Но если ты хочешь, я всё отменю. Уверен, Парвати поймёт. – Не надо. Всё в порядке, – успокоил секретаря Поттер. – Посвяти время жене. В конце концов, вчера ты отдувался за двоих. Поэтому иди в театр и ни о чём не беспокойся. Если из нашего разговора с мистером Саймоном что-то выгорит, в любом случае следующая встреча будет уже здесь, в офисе, поэтому ты ничего не упустишь, а только избавишь себя от многократного прослушивания истории обо мне и Тёмном Лорде. Гарри умолчал о том, что на встречу с миллиардером он планировал взять Драко. Это позволит ему скрасить вечер и не заработать себе мигрень от общения с очередным поклонником. Поэтому, увы, Майкл в этом случае был лишним. Поттер мысленно попросил у друга и коллеги прощения. – Конечно, Гарри. Отдаю мистера «отремонтируем за его счёт Больницу Святого Мунго» в твои руки. А пока, вот, – на стол перед Поттером шлёпнулась увесистая пачка пергамента и листов бумаги. – Официальные письма, приглашения, отчёты. Будь любезен ознакомиться и подписать, а после нужно согласовать список предстоящих встреч на вторую половину дня и завтрашнее утро. Через час я к тебе загляну. – Хорошо, – кивнул Гарри, улыбнувшись. – Спасибо, Майкл. Что бы я без тебя делал?! – Пошёл бы по миру наверняка, – ответил тот. – Тебе ещё что-то надо? – Нет. – Замечательно, – коротко кивнул Корнер, развернувшись на каблуках, покинул кабинет, не забыв плотно прикрыть за собой двери. Поттер покачал головой. Майклу всё же надо уметь расслабляться и относиться чуточку проще ко всему. Порой его педантичность, консерватизм и некая напыщенность раздражали Гарри, но он действительно многим был обязан Корнеру, поэтому принимал недостатки друга точно так же, как вспыльчивость Рона и дотошность Гермионы. Глянув на стопку документов перед ним, он решил, что вернётся к ним чуть попозже. А пока у него было куда более важное дело. Гарри улыбнулся, вынув из нагрудного кармана мобильный телефон, ещё один обязательный атрибут его работы и нынешней жизни, и набрал номер ресепшена Беверли-Уилшир, написанный для него Майклом в органайзере. – Отель Беверли-Уилшер. Младший администратор Эмили Блант, – с приветливыми интонациями в голосе произнесла девушка. – Здравствуйте. – Добрый день. Чем могу вам помочь, сэр? – Гарри Поттер, ваш постоялец. Снимаю у вас номер 3230. – Да, конечно, мистер Поттер, – голос Эмили сразу потеплел. Естественно, она знала поимённо постояльцев, снимающих лучшие номера в отеле. – Мне хотелось бы знать, покидал ли номер мой… кузен, – с лёгкой иронией произнёс Гарри. Хотя после фееричного шоу Драко, когда он едва ли не облапал его прилюдно, в родственные связи между ними вряд ли кто-то поверит. Поттер же хотел убедиться, что Малфой не ушёл с утра пораньше, не плюнул на их договор, растворившись средь многомиллионной толпы ЭлЭя. Задавая Эмили подобный вопрос, он не сомневался, что получит на него ответ, отлично зная, что в таком отеле, как Беверли Уилшер, администрация располагает всей информацией о постояльцах, зорко следя за порядком, но не вмешиваясь без острой необходимости. И был прав. – Нет, мистер Поттер, – после секундной паузы сообщила девушка. – Ваш кузен не покидал номер. – Замечательно. Тогда соедините, пожалуйста, – довольно улыбнулся Поттер, радуясь, что Драко всё ещё с ним. – Да, конечно, – доброжелательно отозвалась администратор. – И ещё… – Я слушаю, сэр. – Через минут двадцать доставьте в номер, пожалуйста, плотный завтрак и запишите на мой счёт. – Конечно. Какие будут пожелания? У нас большой выбор блюд. – На ваше усмотрение, Эмили, – улыбнулся Гарри. – Полностью полагаюсь на ваш вкус. – Конечно, сэр. Тогда соединяю вас с вашим номером. Через мгновение на другом конце провода послышался щелчок и пошли длинные гудки вызова. Дыхание Гарри мгновенно сбилось, а сердце в груди ускорило свой ритм. Поттер прикрыл глаза и откинулся на спинку своего кресла. Перед его внутренним взглядом предстала разворошённая постель и раскинувшийся на ней голый Малфой. Тёплый, сонный, тихо посапывающий в подушку. Так хотелось быть там. Сесть на постель, провести ладонью по его плечам, между лопаток, ощущая под пальцами гладкую теплую кожу, а затем, нагнувшись, прикусить легонько загривок. Вдохнуть глубоко сладко-пряный запах разгорячённого тела, слыша, как недовольно ворчит Малфой, просыпаясь. Гарри ослабил узел галстука. Стало как-то внезапно душно в кабинете. Он тихонько рассмеялся. Мерлин, всего одна ночь, а Малфой уже заставляет его сходить с ума. Поэтому для него стало лёгкой неожиданностью, когда он услышал резкое, до жути раздражённое: – Слушаю, мать вашу! – сказанное хриплым со сна голосом. Драко был явно не в духе. – Э…привет, – растерялся Гарри, не ожидая такого приветствия. – Поттер, какого соплохвоста ты звонишь ни свет ни заря?! Игривое «Гарри» было позабыто. В речи снова появилось «Поттер», произнесённое далеко не любезным тоном. Видимо, в такие вот моменты на свет снова, как феникс из пепла, появлялся Драко Малфой, а не готовый услужить сладкоголосый хастлер Дрейк. – Вообще-то уже без четверти полдень, – чуть посмеиваясь, довёл до сведенья раздражённого побудкой парня Гарри. – И что? Для меня это ничего не значит. Когда открою глаза, тогда и утро, – проворчал Малфой. – Обычно это происходит не раньше десяти часов вечера! Ну да, это нормально, учитывая, что работает тот в основном ночью, а днём отсыпается. На другом конце провода раздался тяжёлый вздох и шебуршание. Видимо, Драко принял более удобное положение. – Так что ты хотел? – уже спокойным тоном поинтересовался тот. – Хотел пригласить тебя поужинать. – Ты зовёшь меня на свидание, Гарри? – тон Драко снова стал игривым, пропитанным лукавством и «мёдом». Всю недавнюю язвительность как водой смыло. Малфой вновь был «на работе». Гарри вздохнул. Он не хотел, чтобы Драко прятался за масками и играл какие-то только ему известные роли. Поттер хотел, чтобы тот был откровенным и честным рядом с ним, как ночью накануне. Несдержанным, страстным, язвительным и порой грубым, требующим своё. Но, видимо, у того было своё мнение на этот счёт. – Не совсем, – ответил Поттер. – Это деловой ужин. Но я всё равно хочу, чтобы ты присоединился ко мне. Ну, так как? – Всё для тебя. Кто платит, тот и заказывает музыку, – ответил, хмыкнув, Малфой. – Отлично. – Но если ты не хочешь шокировать своего делового партнёра… или с кем ты встречаешься. У нас возникает проблема. – Что за проблема? – нахмурился Гарри. – Видишь ли, в моём нынешнем гардеробе костюмы и смокинги далеко не самые популярные вещи, – чуть растягивая слова, насмешливо произнёс Драко. – Иначе говоря, мне попросту нечего надеть, Гарри. Поттер мысленно назвал себя кретином. О его гардеробе заботился Майкл, придирчиво и зорко следя за состоянием вещей, не забывая раз в квартал пополнять их новыми, брендовыми, потому как сам Гарри никогда особенно не задумывался над подобным: ему было всё равно, что надевать. Если бы не дресс-код, обязывающий его носить костюмы, галстуки или мантии, он бы с радостью носил футболки, растянутые свитера и джинсы. Но для главы отдела международных отношений, который являлся буквально лицом всей магической Британии, такое, увы, было недопустимо. Поэтому приглашая Драко, Гарри не подумал о том, что у Малфоя может не найтись подходящей случаю одежды, а ведь стоило: он же забрал Драко буквально с работы и у того не было времени собрать вещи. А его костюмы тому точно не подойдут: Малфой был на полголовы выше Гарри. Впрочем, поразмыслив, Поттер решил, что это не та ситуация, из которой нет выхода, если есть деньги, связи и ты снимаешь пентхаус в одном из самых шикарных отелей на Беверли Хиллз. – Я что-нибудь придумаю. – О, ну раз сам Гарри Поттер взялся за то, чтобы меня одеть, – промурлыкал тот, – я спокоен. Хотя я бы предпочёл, чтобы он меня раздел… – голос Малфоя стал ниже, отчего Гарри мгновенно бросило в жар. А затем тот лукаво добавил: – Хотя о чём это я? Я ведь и так гол, как младенец, и лежу в постели. Один. – Прекрати, пожалуйста, – пробормотал Гарри, ёрзая. Чувствуя, как штаны моментально стали чертовски тесными, а воздух из кабинета словно весь исчез, так что стало тяжело дышать. Проклятье. На отсутствие воображения Поттер никогда не жаловался, и теперь это стало оружием против него. Драко на это лишь тихо рассмеялся. – У тебя уже встал, да? – довольно поинтересовался тот. Ещё как, Мордред всё подери. – А ты как думаешь? – хмыкнул Поттер. Эта белобрысая бестия определённо знала, на какие кнопки давить. Если бы не работа, он бы плюнул на всё и аппарировал к Драко, чтобы тот воочию мог убедиться. Только вот если Майкл зайдёт и обнаружит его отсутствие и ворох неподписанных документов, он его прикончит или съест мозги чайной ложечкой на десерт. А учитывая, что Корнер всё ещё дуется из-за вчерашнего… в общем, как бы Гарри ни хотелось всё бросить, это была не лучшая идея. – Аппарируй ко мне, Гарри. Уверен, я смогу тебе помочь с твоей проблемкой. – Не дразни. – Ой, да ладно, Поттер. Тебе же нравится, – рассмеялся Малфой. Это был не вопрос, а утверждение; он отлично знал, как всё это действует на собеседника. Заводя Поттера, сводя его с ума своим голосом, полным обещания, Драко веселился вовсю. – Так как, тебя ждать? – Я бы с радостью, но мне нужно работать, – с сожалением вздохнул Поттер. – Жаль. Что ж… Тогда до вечера, Гарри? – Да. Я буду ждать тебя в вестибюле отеля в половину седьмого. До этого времени я решу вопрос с твоей одеждой. – Хорошо. Тогда трудись, Гарри, не буду тебя отвлекать, – произнёс, улыбаясь, Драко и положил трубку. А Гарри, тихо ругнувшись, поправил удобнее свой вставший член в штанах, чтобы шов ширинки не давил на чувствительную плоть, раздражая, и вновь набрал номер ресепшена отеля. На его счастье, трубку подняла приветливый младший администратор. – Эмили, это снова я, ваш проблемный постоялец. – Всё в порядке, мистер Поттер, – узнала его девушка. – Я могу ещё чем-то вам помочь? Что-то не так? – Если честно, то да, – вздохнул Гарри, испытывая неловкость от того, что перекладывает свои проблемы на плечи девушки. – Мне нужен деловой костюм. – Для вас? – как ни в чём не бывало поинтересовалась девушка. За время своей работы в отеле она наслушалась и не таких просьб от постояльцев, среди которых попадались эксцентричные и взбалмошные личности, считавшие, что если у них есть деньги и власть, то все им чем-то обязаны, а желания и вовсе должны выполняться по щелчку пальцев. И выражали они свои просьбы, или, точнее, требования, куда менее деликатно, чем мистер Поттер. Догадавшись по тону голоса, что тот смущён и испытывает неловкость, Эмили поневоле прониклась к мужчине симпатией и искренне готова была помочь всем, чем сможет. А ещё она отлично знала, что с красавчиком в вызывающей одежде, которого Гарри Поттер привёл к себе вчера вечером, наделавшим шума среди постояльцев своим развязным поведением, его связывают далеко не родственные связи. Но это её отнюдь не смущало. – Нет, для моего кузена. Это можно как-то устроить? – с надеждой поинтересовался Поттер. – Конечно. Для постояльцев нашего отеля открыт счёт во многих салонах мужской и женской одежды Уилширского квартала**. Подскажите, пожалуйста, какой бренд и стиль предпочитает ваш кузен? Его размер? – Эм-м, – Гарри замялся, откровенно впадая в ступор, не зная, что ответить. Он мог только сказать, что Драко выше и немного уже в плечах. И то, что он, как любой чистокровный маг, любит классические мантии и костюмы. Но ничего конкретного, что бы могло помочь Эмили, он не мог сообщить. – Честно, не имею не малейшего понятия, – в конце концов, со вздохом признался Поттер. – Ничего страшного, – успокоила его девушка. – Тогда, если ваш кузен не будет против, я могла бы сопроводить его в магазин, и он выбрал бы подходящий костюм сам. Гарри готов был расцеловать Эмили Блант. – Это было бы лучшим вариантом. Но это не доставит вам проблем, Эмили? – Нет, что вы, – возразила администратор. – Для нас главное, чтобы вы и ваши гости остались довольны от пребывания в нашем отеле. – Тогда я на вас надеюсь. Сумма покупки меня не интересует. Запишите всё на мой счёт. Пусть кузен выберет всё, что ему понравится, не ограничивая себя одним костюмом. Драко может понадобиться и повседневная одежда, если они собираются с ним выходить гулять, посещать общественные места. – Я вас поняла, мистер Поттер. Можете на меня положиться. – Огромное вам спасибо, Эмили. – Это моя обязанность, мистер Поттер. Я могу ещё чем-то вам помочь? – Нет. Разве что добавьте побольше кофе к завтраку, – усмехнулся Гарри, решив, что сонному Драко тот не повредит. – Конечно, - послушно произнесла девушка. – Всё будет сделано. Ещё раз поблагодарив услужливого младшего администратора и попрощавшись, Гарри сбросил вызов. Теперь можно было приступать к своим непосредственным обязанностям, а то время идёт, а он не просмотрел ни единого документа. Нарваться на взбучку от своего секретаря ещё не хватало из-за этого. У Поттера было отличное настроение, и он не хотел портить себе его. Со вздохом он вытащил из вороха пергамента и бумаги первый лист, принимаясь за чтение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.