ID работы: 3873036

Семь дней

Слэш
NC-17
Завершён
2550
автор
MelamoriBlimm бета
Размер:
202 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2550 Нравится 374 Отзывы 1129 В сборник Скачать

Глава 9 часть 1

Настройки текста
Примечания:

Бегство у меня в крови, Страх - в самой моей сути. Я не хочу идти по этой дороге, Прошу, помоги мне! Возьми меня за руку...

Hold My Hand - The Fray

Портключ сработал ровно в полдень, перенося Гарри с Драко в помпезное, иначе не назовёшь, поместье министра, надёжно спрятанное от посторонних глаз под куполом из сплетённых Защитных, Охранных и Магглоотводящих чар. – А Министр не бедствует, – прокомментировал увиденное Поттер, когда аппарация закончилась и им с Драко представилась возможность оглядеться по сторонам. Владения Питера Уоррена занимали несколько сот акров земли. Здесь имелись плантации овощей и фруктов, где за счёт магии выращивалась зелень для стола министра, богатый цветник с оранжереей, шикарный сад, разбитый вокруг дома, поражающий буйством красок и цветов, частный пляж и корт для тенниса, но что ещё более важно – пусть небольшой, но собственный стадион для квиддича. К этому-то стадиону сейчас и стянулась большая часть приглашённых гостей – там вовсю шла игра, судя по доносившимся оттуда оглушительным приветственным крикам и усиленным Сонорусом громогласным комментариям ведущего, следившего за ходом состязания. Само же министерское поместье, выложенное из ослепительно белого камня, было выстроено в викторианском стиле и украшено вычурной лепниной на фасаде и изящных колоннах. Дубовые двери были распахнуты настежь, и через них вереницей важно выходили домовики, одетые в парадные ливреи вместо привычных для английских собратьев наволочек, неся в лапках подносы с напитками и разными угощениями. – И у него есть домовики. Ну, надо же… – добавил с удивлением Малфой. – Я и не знал, что у кого-то из американцев они прислуживают. Поттер и сам был удивлён. Находясь в США, он заметил, что маги, живущие здесь, в основном ведут маггловский образ жизни, пользуясь чарами куда меньше, чем в Англии: Мерлин, да они даже совами почту не пересылают, предпочитая использовать электронные письма и общаться в Фейсбуке и Твиттере. Зачастую только в киноиндустрии, косметологии и в совершенствовании производства волшебство всё ещё играет ключевую роль. Поэтому Поттеру и его команде дипломатов приходилось придерживаться правил, сводя колдовство к минимуму, однако Питер Уоррен недаром был Министром американской магической общины. Он пользовался благами магии на всю катушку, тем самым словно подчёркивая свой статус волшебника. Тут и там порхали разноцветные, созданные чарами бабочки, развлекая присутствующих дам; заколдованные виолончель и скрипка исполняли что-то из классики, а воздух, несмотря на калифорнийскую жару, которая должна была уже стать просто одуряющей к полудню, не вызывал дискомфорта и желания спрятаться в тень. Было достаточно тепло, но не жарко. Поттер не сомневался, что тут также без применения магии не обошлось. Рядом раздалось несколько хлопков завершившейся аппарации: прибыла очередная партия приглашённых – несколько дам в сопровождении кавалеров. Они, не сговариваясь, устремились к стадиону. Там же, на склоне, стояли шатры, шезлонги и столики, где можно было отдохнуть и угоститься всем тем, что наготовили министерские домовики. – Ладно, идём, – позвал Гарри Драко, собираясь направиться в ту сторону. – Сначала найдём Майкла вместе с Парвати – они уже должны были прибыть. – Слушай, Гарри… – прервал его Малфой. Удивительно, но Поттеру показалось, что голос слизеринца как-то подозрительно дрогнул и был странно неуверенным, что не вязалось с обычным поведением и Драко из прошлого, и Дрейка из настоящего. Недоумевая, Гарри повернулся к нему. Он ещё в номере заметил, что с Малфоем явно что-то не так: он был непривычно молчаливым и натянутым, словно они не на вечеринку собирались, а на публичную казнь. Но едва Поттер заикнулся об этом, Драко стал прежним, отшутившись, и гриффиндорец решил, что ему всё показалось. И вот снова. – Ты чего? – подойдя вплотную, Гарри обнял парня за талию, притянув к себе, и заглянул в глаза, мгновенно почувствовав, каким тот был напряжённым: в них отражался самый настоящий страх на грани паники, как бы он ни пытался это скрыть. – А если кто-нибудь узнает? – наконец, словно сдавшись, выдал свои страхи слизеринец. Вот оно что. Гарри с облегчением выдохнул и улыбнулся. – Спокойней. Расслабься. Никто ничего не узнает, – уверенно сказал Гарри. – Во-первых, здесь одни американцы, с которыми ты вряд ли был знаком в прошлом – я более чем в этом уверен. А во-вторых, эти толстосумы не ездят на своих роллс-ройсах по трущобам. Наверняка не выезжали дальше Манхеттена и Беверли Хиллз. Так что расслабься и просто отдыхай, – заверил он Драко, сжав пальцы на его талии. – Но ты же вот забрёл как-то в эти «трущобы», – уже более спокойно и с долей насмешки произнёс Драко. – Я потерялся, – широко улыбнулся Поттер. – Кажется, я об этом уже упоминал. Малфой только фыркнул, но затем вновь нахмурился. – А что касается твоего секретаря? – спросил он. – Ты говорил, что Корнер учился на курс младше. Он не может меня не помнить. А уж Патил точно. – Даже если они вспомнят тебя, им не обязательно знать, чем ты занимаешься. Я, по крайней мере, объяснять что-либо не собираюсь. Это их не касается. Так что пусть сами гадают. Хотя по мне, нужно быть чокнутым, чтобы догадаться об истинном роде твоей деятельности. Ты выглядишь шикарно, – голос Поттера к концу речи предательски хрипнул, выдавая, насколько ему нравится, как выглядит Малфой. На Драко была простая белая рубашка без ворота, открывающая ключицы, и жемчужно-серые брюки, в которых его зад смотрелся так, что впору захлебнуться слюной. Гарри уже успел ощутить этот сногсшибательный эффект. – Мы всегда можем вернуться в отель, – предложил Драко, лукаво блестя глазами. Обняв Поттера в ответ и прижавшись чуть теснее, он медленно и с чувством потёрся своими бёдрами о его, наплевав, что они стоят на виду у всех. Гарри шумно выдохнул и сделал поспешный шаг назад, разрывая объятья, понимая, что ещё немного – и он плюнет на все дела и вернётся в номер. Но вот только для главы дипмисии такая роскошь непозволительна. Майкл уж точно чокнется и от возмущения накропает Кингсли на него жалобу. Корнер и так в последнее время нервный. Аккуратно, стараясь не привлекать внимание, Поттер поправил в брюках свой бодренько воспрянувший от ласки член и застегнул пиджак, надеясь тем самым скрыть своё состояние, под тихий, но довольный смех Драко, который как всегда забавлялся, когда удавалось поставить Гарри в неловкое положение. – Идём, – стараясь состроить грозный вид, но с треском провалившись, он хмыкнул, позвал Малфоя и, не дожидаясь этого весельчака, направился к стадиону. Впрочем, в этот раз Драко без заминки последовал за ним, быстро подстраиваясь под поттеровский шаг. – А кстати, объяснишь, по какому поводу мы здесь? – поинтересовался Малфой минуту спустя, шагая рядом с Гарри и то и дело отбиваясь от наколдованных мотыльков, норовивших сесть на него. Чем-то Драко их привлекал. – Деловая встреча, – коротко ответил Поттер. – В неформальной обстановке. Нужно обсудить с Министром кое-какие аспекты дальнейшего сотрудничества между нашими странами. – Значит, деловая тусовка. Стоило бы догадаться, – хмыкнул Малфой. Разыскивать Корнера не пришлось. Едва парни достигли склона, где расположилась большая часть приглашённых, тот высмотрел их сам. – Эй, Гарри, – окликнул он Поттера. – Сюда. Мы здесь. Секретарь и Парвати расположились на шезлонгах под ветвями раскидистого платана. Оттуда были прекрасно видны стадион и игроки, парящие на мётлах и перекидывающие друг другу квоффл. – А, Майкл, – отозвался Поттер, улыбнувшись. Приветственно махнул, дав понять, что он услышал, и направился к ним, потянув Драко за собой Шагая вслед за Гарри, Малфой вновь чувствовал, что мышцы сводит напряжением, а хорошее настроение, которому поспособствовал Поттер, грозит вновь испортиться. Он не знал, чего ожидать от Корнера; его, к слову, он не узнал, видимо, райвенкловец был одним из серой массы в Хоге, чтобы Слизеринский принц обратил на него внимание. Но Малфой был готов поставить последний цент, что помощничек Поттера припомнить, кто такой Драко Малфой и как он выглядит, сможет. Впрочем, как и Патил. Драко впервые видел её без сестры-близняшки. За почти четыре года гриффиндорка изменилась: сменила традиционное сари на дизайнерское коктейльное платье аляпистой расцветки, от вида которого Драко поморщился: вкуса нет – считай калека. А на смуглой мордашке с профессиональным мейк-апом или даже косметическими чарами вместо кроткого, слегка глуповатого выражения теперь застыло холодно-высокомерное. Патил, или, точнее, миссис Корнер, манерно потягивала через соломинку какой-то коктейль, рассеянно наблюдая за приглашёнными. Чем же ближе они с Гарри подходили к парочке, тем больше напрягался Драко, чувствуя, как неприятно тянет под ложечкой. Встречать кого-то из прошлого, которое всеми силами пытаешься забыть – то ещё удовольствие. Поттер же выглядел абсолютно спокойным и расслабленным, словно повода для беспокойства не было. Почувствовав взгляд Драко на себе, Гарри замедлился, вскинув вопросительно бровь. Драко только покачал головой, хотя гриффиндорец был уверен, что тот снова трусит. Улыбнувшись краешком губ, он приобнял Дрейка, плюнув на приличия и ощутив, как парень под его рукой вновь расслабляется. – Я уж было подумал, что ты решил проигнорировать приглашение Министра, Гарри, – сказал Майкл, едва они с Драко подошли. – Не говори чепухи. Даже несмотря на мою нелюбовь к вечеринкам, эту никак не пропустишь, – ответил со вздохом сожаления Поттер. – Кстати, Майкл, Парвати, познакомьтесь, это мой друг, Дрейк Смит, – представил он друзьям Драко. Гарри не собирался рушить игру и легенду слизеринца. – Дрейк, это мой помощник и секретарь – Майкл Корнер и его супруга Парвати Патил Корнер. Поттер заметил, как изумлённо расширились, а после подозрительно сузились глаза секретаря, а Парвати охнула и едва не пролила на сарафан свой коктейль. Реакция была красноречивой. Они узнали Малфоя, как и ожидалось. Да нужно быть слепцом, чтобы не узнать такую заметную и печально известную фигуру из прошлого. Их общего прошлого. К тому же Драко, если на то пошло, не сильно изменился за прошедшее со времён Хога время. На явное узнавание Малфой и бровью не повёл, доброжелательно улыбаясь паре. – А разве это… – начала было Парвати, видимо, решив исправить досадное недоразумение и назвать всё своими именами, но Майкл предупреждающе сжал её плечо, и она благоразумно прикусила язычок. – Очень приятно, Дрейк. Я правильно понял? – расплывшись в улыбке, спросил Корнер, протянув руку. – Всё верно, Майкл, – столь же широко улыбнулся Драко, пожимая её. Гарри, с усмешкой сунув руки в карманы брюк, наблюдал за этим спектаклем в трёх лицах, причислив себя к зрителям. Майкл его не разочаровал. Всё же не зря тот работал с ним в отделе международных отношений, где если не умеешь и не знаешь, когда нужно вовремя захлопнуть рот и промолчать, не выживешь. Среди дипломатов прямолинейных остолопов, треплющих почём свет зря, не любят, ведь одним словом, сказанным не к месту, можно завалить всё дело или вовсе развязать военный конфликт. – Ох, это же Пэрис Хилтон! – внезапно восторженно воскликнула Парвати, бойко вскочив с шезлонга. – Извини, дорогой, я отлучусь ненадолго! Пэ-эрис! – замахала она руками, стараясь привлечь к себе внимание миниатюрной, тощей блондинки в ядовито-розовом платье, продефилировавшей мимо них. Парни проводили её взглядом. – Говорят, очень богатая штучка эта Пэрис. Что ж… Может, знакомство с ней Парвати нам и пригодится, – насмешливо протянул Корнер, едва ли не потирая руки в предвкушении. Поттер только закатил глаза, покачав головой. Майкл был в своём репертуаре. Впрочем, это его работа – подмечать выгоду везде и всюду. Драко же, рассматривая этого хлыща, так отличавшегося от других друзей Поттера, ловил себя на мысли, что тот напоминал ему хитрую, изворотливую и расчётливую тварь. Даром что райвенкловец. Скорее уж скрытый слизеринец. Корнер был далеко не так прост. К такому бы Малфой не повернулся спиной. С него станется ради выгоды и наживы нож по рукоятку всадить, едва случай представится. Только вот судя по добродушной улыбке Гарри, он гнильца в своём помощнике не замечал. Святой Поттер, простодушный гриффиндорец, который за друзей и в огонь и в воду, а недостатков не видит в них, словно шоры на глазах. – Ладно, чтобы вы не скучали, принесу вам выпить… – встрепенулся между тем Корнер. – И поищу мистера Уоррена. А пока для начала вот, Дрейк, – он протянул Драко бокал с шампанским. – Я к нему не прикасался. Можешь пить спокойно. Малфой коротко улыбнулся, беря фужер. – Кстати. Ты в курсе, что здесь мистер Стенли? – восторженно спросил Майкл, обращаясь уже к Гарри. – Теперь в курсе, – криво улыбнулся тот, вздохнув. – Я так понимаю, это твоих рук дело? – Решил, что вам нужно продолжить знакомство, – широко улыбнулся Майкл, хлопнув Поттера по плечу. – Майкл… – недовольно начал Гарри, но секретарь, развернувшись, уже направлялся прочь, на поиски выпивки и хозяина вечеринки. – Проклятье… – чертыхнулся Поттер. Свет клином, что ли, сошёлся для его помощника на сделке с Саймоном Стенли?! Иначе какого Мордреда он на ней так настаивает? – Шустрый парень, – заметил Драко, сделав глоток явно дорогого шампанского, смакуя на языке его кисло-сладкий вкус. – Да. Даже очень, – вздохнул Поттер. – И это твоё окружение, Гарри? Патил и этот твой Майкл? – спросил Малфой. – В командировках – да, – пожал плечами Поттер. – Не считая, конечно, ещё нескольких ребят из моей команды. – Теперь понятно, – протянул слизеринец. Гарри недоумённо выгнул бровь, глянув на него. – Что понятно? – переспросил он. – Зачем тебе понадобился я, – ответил Драко. От необходимости отвечать Гарри избавил комментатор, который в это мгновение объявил перерыв в игре. Такого в английском квиддиче точно не было: там матч шёл до победы и порой растягивался на весь день до самых сумерек. Но это был американский квиддич, у которого имелись свои правила; к примеру, здесь обходились без загонщиков и коварных бладжеров, норовивших переломать кости игрокам и сбросить тех с метел. – Тайм закончился. «Бомбардиры Лос-Анджелеса» – семьдесят очков, «Соколы Нью-Йорка» – девяносто очков. А пока, дамы и господа, пока наши игроки отдыхают и набираются сил для следующего тайма, приглашаю всех желающих попробовать себя в качестве ловцов! Снитч всё ещё не пойман! Так что разбираем мётлы – и ввысь! – воскликнул ведущий. В этот момент с хлопком появилось несколько домовых эльфов с охапками метел. – Давайте же! Не сидим, дамы и господа! Разбираем мётлы! – подбадривал он. Разряженные в пух и прах гости тут же со смехом потянулись выбирать себе метлы, включаясь в гонку за снитчем. Женщины, наплевав на свои короткие платья и сарафаны, а джентльмены – на дизайнерские костюмы, с азартом седлали метловища. Гарри увидел, каким предвкушением мгновенно вспыхнули глаза Драко. – А это может быть забавно, – усмехнулся тот. – Ну, так что, Поттер? Давай вспомним, как оно было тогда, в Хоге? Или ты совсем растерял свои навыки? – спросил он с хищной, широкой улыбкой, хитро прищурив серые глаза. – Неси метлу! – поддаваясь этому бесшабашному веселью слизеринца, заражаясь его энтузиазмом, скомандовал Поттер, хоть всё и было глупостью. Но почему бы и нет? Сделки, разговоры с министром, Майкл – всё это подождёт и никуда не денется. Хотелось немного развлечься. И да, вспомнить, каково это – выискивать прыткий золотистый мячик в небе. Всё как в Хогвартсе с той лишь разницей, что теперь Драко с ним заодно. – Да. Всё как в старые добрые времена. Жаль только, что придётся разделить с тобой метлу и мне не удастся надрать тебе зад, – притворно вздохнул этот паршивец, и, хохотнув, направился выбирать метлу из новой партии, которую принесли домовики. Поттер только покачал головой. Драко Малфой был и остаётся всё той же насмешливой язвой, сколько бы имен ни сменил. Но, кажется… Гарри это нравилось. Чертовски нравилось. Дрейк вернулся быстро, неся с собой последнюю модель Чистомёта. – Чур, я рулю, – сообщил довольно Драко. – Возражения не принимаются. Даже не мечтай, Потти. – Отлично. Зато я буду уверен, что тебе не приспичит меня полапать в воздухе, рискуя угробить нас, – проворчал Гарри. – Садись на метлу, Поттер, и держись! – распорядился тот и сел впереди, позволив Гарри устроиться за спиной и прижаться к своей спине и заднице. Хм… А Гарри, пожалуй, нравилась такая расстановка. А Драко, словно спохватившись, обернулся и, сложив брови домиком, переспросил: – Я не понял, Гарри… Значит, ты не хочешь ко мне приставать? Неужели я настолько плох? – сделал он «страшные» глаза. – О, Мерлин! Ты сейчас хочешь это обсудить? – со скепсисом на лице поинтересовался Гарри, на что Малфой только рассмеялся и послал метлу ввысь. Гарри едва успел обхватить его за пояс, чтобы не рухнуть камнем вниз… Вот бы иначе опозорился. Парни не видели, поглощённые друг другом, что за их вознёй и шутливым препирательством наблюдают.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.