ID работы: 387463

Укрощение строптивых

Слэш
G
Завершён
167
автор
Размер:
17 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 29 Отзывы 22 В сборник Скачать

1. Спорим? Спорим!

Настройки текста
      Стоял жаркий майский день. К концу этого месяца солнце, уже смело предчувствуя приближающееся лето, высоко светило в небе. Небо было таким голубым, таким чистым, что казалось, эта чарующая голубизна просто не могла бы оставить глаза любого прохожего без внимания. Облака, подобно белоснежным кораблям, гордо расправив свои паруса, плыли куда-то далеко. Сегодня они были белее снега, и, казалось, что могут рассыпаться на бесконечное количество снежинок. Легкий весенний ветерок кружил в своем дуновении золотые песчинки. Наверное, при виде столь завораживающей сцены, невозможно было бы остался равнодушным. Все могло бы и дальше находиться в божественной гармонии, но в эту ауру вмешались мужские голоса, которые становились громче и грубей, перекрикивая друг друга. Они доносились из маленького, на внешность вполне обычного магазинчика, владельцем которого был экс-синигами — Урахара Киске.       — Да кто ты рядом со мной?! Ты даже не синигами, ты временный синигами! Если твое занпакто так заметно отличается от других, и ты с такой довольной рожей шляешься с ним, это еще ничего не значит! — придирчиво крикнул Ренджи.       — Завались! Посмотрел бы на себя! И это лейтенант шестого отряда?! При виде своего капитана готов хакамэ в желтый цвет перекрасить!— нагрубил в ответ Ичиго.       — А ты только можешь мечтать о таком чине, сопляк! Между прочим, я его своими силами добился, так что даже не смей равняться на меня!— усмехнулся красноволосый лейтенант и гордо ткнул пальцем себе в грудь.       — Самодовольный ублюдок! — заорал Куросаки. — И за кой чёрт ты здесь выпендриваешься передо мной? — на лице у парня появилась издевательская ухмылка. — Если бы ты только знал, сколько девчонок бегают за мной по школе, и слезно умоляют составить им компанию в разговоре.       — Девчонок?! Хах… ха-ха…ха-ха-ха… — рассмеялся Абараи над Куросаки. — Да ну на хрен! А ты знаешь, что на меня даже парни заглядываются? Таких немало из моего отряда… Да куда там из моего, даже с чужих отрядов есть некоторые… — дерзко улыбнулся лейтенант.       — Это ты сейчас про тот случай в Руконгайском баре? — закатил глаза Ичиго. — Не обольщайся, придурок. Хисаги просто был пьян, а так у него даже в мыслях не было взглянуть на такого ублюдка вроде тебя.       — Захлопнись! Как ни крути, даже по мнению общества, я лучше тебя в сто… Нет в тысячи! Нет! В миллионы раз лучше! – прикрикнул лейтенант шестого отряда.       — Да чтоб ты знал, по мне вся школа с ума сходит, да куда там школа, вся Каракура от меня в восторге! — Ичиго настойчиво продолжал стоять на своем и ,резко встав с места, уперся руками о стол.       — За мной все Общество душ в придачу с Руконгаем на коленях ползает! — резким движением, Абараи вскочил и ударил ладонью о стол. — Ичиго, ты перегибаешь палку, не стоит обольщаться, уж я то знаю того, кто в жизни на тебя не посмотрит, — на лице у Ренджи появилась злорадная улыбка. — Уж этому пареньку, ты ни за что не станешь интересен. Хочешь, скажу кто это? Исида Урую. Знакомо? — издевательски произнес Ренджи.       — Да что ты говоришь?! — съязвил Куросаки. — Да если я захочу, то смогу его за несколько минут нагнуть, это дело – раз плюнуть. Но вот и ты не будь таким опрометчивым, Ренджи. Лишь перед одним синигами ты абсолютно бессилен, и в какой -то мере даже жалок. И, кстати, ты с ним очень хорошо знаком. Не догадываешься? А? Ну так вот, это твой капитан, Бьякуя. Ну чё, не хило, да? Я то хоть не боюсь подойти к Исиде, а вот ты в штаны накладываешь, когда видишь его за два километра от себя. Хах, да ты даже дыхнуть боишься в его сторону. Ну чё, в очко к нему подкатить? — произнес Ичиго, насмехаясь над Ренджи.       — Для меня это сущий пустяк,— дерзко ответил Абараи, сжав от злости зубы.       Нахмурившись и скрестив руки, оба парня отвернулись друг от друга. Кажется, они уже высказали все друг другу и теперь они погрузились в холодное молчание. Этот жаркий спор так и не разрешился между вспыльчивыми парнями, которые так настойчиво пытались донести свою точку зрения и доказать свою правоту. Уж последние темы, которых коснулись синигами, несмотря на их уверенные ответы, привели в тупик. Кажется, Ичиго смог отыскать у Ренджи его ахиллесову пяту, а тот, в свою очередь, тоже не отступился и коснулся его слабины. Прошло около десяти минут, а они все еще продолжали стоять в таком положении и молчать. Тут тишину неожиданно перебил голос лейтенанта Абараи.       — Не бери меня на слабо. Я сейчас же отправлюсь в Общество душ и докажу тебе, что я прав во всем. И уверяю тебя, я справлюсь с этим быстрее, чем ты успеешь раскрыть рот, — уверенно сказал он, окинув невозмутимым взглядом шокированного от его слов Ичиго .       — Я, конечно, все понимаю. Все-таки спор он и есть спор, но я не думал, что тебе так быстро жить надоест, — спокойным тоном ответил Ичиго, задумчиво сведя брови. — Ренджи, либо ты и в правду идиот, либо просто притворяешься. Я еще не готов к твоим похоронным обрядам, — усмехнулся рыжеволосый парень, задрав голову наверх.       — Я смотрю, тут кто-то и всерьез очкует. Знаешь, Ичиго, тебе же будет легче сразу признать мою правоту и просто сказать: «Да, Ренджи, ты был прав. Ты и вправду превосходишь меня во всем, и у меня просто нет шансов равняться на тебя» — наигранно и драматично произнес Ренджи.       — Не дождешься, придурок! Мечтай и дальше. А эти слова я в скором времени услышу именно от тебя, потому что ты не успеешь оглянуться, как Исида уже сам приползет ко мне с наивными мыслями о том, что будет со мной.       — Как бы ни наоборот. Не будь так уверен в себе. Посмотрим, кто из нас прав… Хотя, ответ на этот вопрос я уже знаю, — фыркнул Абараи.        — Я тоже догадываюсь, — съязвил Куросаки и направился к выходу. — Я сейчас же отправлюсь к Исиде и докажу тебе, что для меня это просто ерунда, — остановившись у дверного проема, произнес Ичиго.       — Для меня проще и быть не может! Раз плюнуть! — крикнул вслед Абараи. В скором времени и Ренджи, покинув магазинчик, направился в Сэйритей.       В пустую комнату вошел Урахара, держа в руках маленький поднос с чайником и чашками.       — Что за шум, а драки нет? — довольно улыбнувшись, он оглянулся по сторонам. – Странно, где эти двое? Такой шум подняли, что у меня даже в ушах заложило, — посреди маленькой комнаты в одиночестве остался недоуменный владелец магазина, продолжая держать в руках поднос.       Для обоих парней сейчас было главным доказать свою правоту и превосходство. Все же, они были одержимы своими чувствами и даже не думали о последствиях, которые могут ожидать их. Самоуверенность не покидала ни на минуту и не давала усомниться в своей победе. Сейчас можно было бы сказать про них одно: «Оба самовлюбленные и, потерявшие голову, идиоты».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.