ID работы: 3876228

Проект "Альфа"

Волчонок, Мстители (кроссовер)
Слэш
R
В процессе
204
автор
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 35 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
— Так вы расскажете мне, что за объект D? — Дерек уже пару минут стоял за напряжёнными спинами Тони и Стайлза и нихрена не понимал в записях, что мелькали перед его глазами. Какие-то разрозненные данные, новостные заметки, внезапно вплетающийся в них компьютерный код... — "D" от "dad", — не отвлекаясь от своего занятия, бросил Стайлз, а потом обернулся на Дерека. — Возможно, я зря паранойю и никто до папы не добрался, но нам необходимо всё проверить. Извини. Ты можешь пока отдохнуть в гостиной или, если хочешь, мы вызовем тебе машину. — А здесь остаться можно? — Можно, — удивился Стайлз. — Ну, ты хоть стул возьми. Стайлз вернулся к просмотру данных, Тони, быстро обернувшись, указал на стул за соседней стеклянной дверью. Дерек притащил стул, сел и попытался вникнуть в то, что происходило на экране. И если примерно то же происходило в головах сидящих перед ним гениев, то он сильно им сочувствовал. — Это зашифрованные под новостные заметки в сети и газетах передачи от наших агентов, — вдруг заговорил Стайлз, словно сжалившись над мозгом Дерека. — Они сообщают нам обо всём, что происходит в городе, где спрятан от Гидры мой отец. Напрямую с нами связывается только папа. И то, он звонит с номера, который, если отслеживать, найдётся где-то в Бразилии. И звонит он в Россию. — А почему остальные агенты не могут сделать тоже самое? — Могут, но только если десяток агентов каждый день будут звонить на один номер, то нас быстро засекут. Пришлось придумывать код, на котором они всё и пишут. Конечно, они позвонят нам, если случится что-то важное, то есть, если будет очевидно, что перед ними подозрительная личность или вообще враг. — А зачем вам читать то, что не кажется агентам важным? — Потому что Гидра хорошо маскируется, — тяжело вздохнул Тони, словно Дерек задавал настолько тупые вопросы, что Старк уже сомневался в своём выборе Мстителя. — Сейчас нам нужно узнать, были ли вообще в городе новые люди и особенно важно — был ли там кто-то из семейки Арджентов. — А откуда ещё они могли узнать твою фамилию? — обратился Дерек к Стайлзу, а тот передёрнул плечами. — Они могут быть из Гидры и помнить меня по тем временам. Они могут быть из моего старого города и знать меня, например, по школе. Они могли взломать нашу сеть, но мы бы знали. Не мог кто-то действовать настолько тихо. Но они могли взломать ЩИТ, а там я тоже значусь. Как заключённый, но всё же. Чёрт, да я вообще много где палился, если подумать, — Стайлз потёр подбородок. — Проблема только в том, что палился я обычно там, где Арджентов не было. А как и зачем они вычисляли фамилию помощника Старка, если не знают о моих особенностях, мне непонятно. Виктория Арджент, кстати говоря, не в курсе меня, раз приняла за мальчика на побегушках, но Крис явно проявил интерес. Может он в курсе, что его дочурка подстрелила меня, а не Тони? — Ну, судя по докладам агентов — твой отец в безопасности, — Тони оторвался от прочтения статей. — Новых в городе не было уже очень давно. Жучков никто тоже не находил. Только Скотт пишет, что ему скучно и он хочет на выходные приехать к тебе. — Скотт? — удивлённо поднял брови Дерек, и Стайлз смущённо улыбнулся. — Ну, да. Когда я говорил о друзьях, я не упомянул своего лучше друга, потому что он агент и охраняет моего отца. Но теперь ты об этом знаешь. И да, чтобы секретов больше не было — у него такой же тип мутации, что и у тебя. Только он чуть слабее, не может менять форму полностью и глаза у него жёлтые. — И давно ты его знаешь? — Дерек сложил руки на груди. Мысль о том, что Дерек был не первым мутантом-волком в жизни Стайлза, почему-то раздражала. — Ну, где-то с такого возраста, — Стайлз поднял руку на уровень чуть выше стула. — Нам было лет пять, наверное, когда мы впервые встретились. Он был довольно милым лохматым ребёнком. Его мама тогда безумно испугалась того, что я увидел его обратившимся, и на коленях умоляла никому не рассказывать. Это было... жутко. Тогда на мутантов охотились, как на бешеных собак. Охотники, типа Арджентов, были в каждом крохотном городке. Они не разбирались — хороший или плохой. Ребёнок ли... мне было около пяти, да, но я же особенный. Я уже всё понимал. И я утешал маму Скотта, гладил по голове и уверял, что защищу Скотта. Хотя меня они бы тоже пристрелили, если бы я не притворялся обычным ребёнком. Они боялись всего, что было чуть сильнее, умнее, ловчее, чем они сами. — Я помню, — коротко ответил Дерек, сжав кулаки, — кому ты рассказываешь? Я достал из себя штук сорок серебряных пуль. Хорошо, что я не оборотень из мифов, а всего лишь мутант. — Точно, — Стайлз виновато поджал губы, — прости. — Ничего, ты знаешь, что моя семья была такими же, а я не знал. И о себе долго не знал тоже. Только когда мой дом сожгли... тогда впервые обратился. Мы были довольно известной семьёй, на нас никто не охотился. Ну, вот до того дня. Сейчас я даже как-то задумался… — Это были охотники, — Стайлз кивнул и сочувственно посмотрел на Дерека. — Твоя семья хорошо скрывалась, но иногда кажется, что ни от чего не скрыться полностью. Я скрывался, но оказался в Гидре. Скрывался Скотт, но его поймал ЩИТ. Пока успешно скрывается только Халк и это загадка человечества, учитывая самообладание Брюса, как вообще можно хоть где-то спрятать огромную, зелёную, неконтролируемую гору агрессии и мышц, — Стайлз усмехнулся, но даже шутка от него сейчас получилась какой-то тоскливой. — Джарвис, — подал вдруг голос притихший Старк. — Сделай нам всем кофе. Ирландский. И пойдёмте отдохнём, парни. Сегодня был какой-то странный день. Старк поднялся со своего места и, потянувшись, пошёл прочь, на ходу снимая с себя костюм. Стайлз тоже недовольно сдёрнул с себя доставшую уже бабочку, о которой он успешно забыл до этого времени. Уже снявший с себя бабочку и пиджак Дерек, в знак того, что день окончен, расстегнул пару верхних пуговиц. Стайлз проследил за его пальцами и смущённо отвернулся. — Ты становишься любвеобильным, когда выпьешь, только потому, что слишком напряжён, когда трезвый. И ни с кем не встречаешься, — объяснял ему Дерек, пока они шли в гостиную. — Я сегодня уже пил, между прочим, — пожал плечами Стайлз. — Так что алкоголь на меня действует не всегда. — Ну, так он тебя сегодня ничуть не расслабил. Ещё бы в такой обстановке ты решил с кем-нибудь флиртовать. — Зато я никого не прибил. Так что нельзя точно утверждать, что он меня не расслабил. — А та история со стриптизом перед вами правда? — обратился к Старку Дерек, игнорируя возмущённого Стайлза. — А то, — Тони весело фыркнул. — Это был второй месяц нашего совместного проживания. Стайлз, наконец, перестал ожидать от меня подвоха и пыток, согласился вместе выпить... а потом я узнал о нём много нового. — Стыд какой, — пробормотал Стайлз, закрывая глаза рукой, а другой поднося к губам кружку с кофе. — Признай, это было нужно нам обоим. Ты перестал меня бояться, я тоже как-то расслабился, узнав тебя с новой стороны. Я, знаешь ли, тоже ожидал от тебя всякого. Стриптиза, правда, не ожидал, но было весело. — Стыд, стыд, стыд, — бормотал Стайлз между глотками кофе. Спрятанный в горячем напитке виски начинал подниматься из желудка в голову, оставив после себя красные пятна на щеках. — Не вспоминайте больше ничего, Тони. — А ты рассказывал Дереку, что тебе к лицу платья в пол? — пьяно булькнул Тони, у которого, судя по всему, в кружке был в основном виски, а кофе лишь слегка окрашивал его в тёмный цвет. — Что? — подавился Дерек и уставился на сползающего на пол и закрывающегося от мира руками и недопитым кофе Стайлза. — Ничего, — пискнул он. — Ничего такого не было. Тони привиделось. Это была Пеппер. — Пеппер ржала так сильно, что слышно было на соседней улице, — продолжал сдавать Стайлза Тони. — Это она подсунула Стайлзу платье и даже раздобыла где-то парик. Из Стайлза получилась хорошенькая девушка. Старк подмигнул и, пока Дерек пристально смотрел на красного Стайлза, пытаясь представить того в парике и платье, куда-то смылся. Дерек огляделся в поисках Тони, даже принюхался, но ничего кроме кофе и виски, запах которых был везде и перебивал всё, не унюхал. — И он смылся. Так подло оставив меня здесь со стыдом и тобой, — пожаловался Стайлз, залпом допивая остатки. Выпитое ранее шампанское, немного отпустившее напряжение и сочетание горячего и алкогольного дали о себе знать, опьянив Стайлза до состояния, когда он пьяно хихикал и плохо держался на ногах, поэтому он даже не пытался подняться, просто сидел на полу и старательно не смотрел на Дерека. — И ты даже не будешь приставать ко мне? — усмехнулся Дерек, присаживаясь напротив и вынуждая Стайлза посмотреть на него. — А смысл? Ты опять скажешь, что я пьян, а ты так не играешь, — Стайлз показал ему язык и прикрыл глаза. — К тому же, что-то я устал. Я, если ты не против, пойду... какого чёрта? — Стайлз распахнул глаза, когда сильные руки Дерека подняли его в воздух и куда-то понесли. — Ты сам не дойдешь. Не бросать же тебя здесь, — фыркнул Дерек и охнул, когда вдруг тёплые губы ткнулись ему в шею, под подбородком. — Спасибо, типа, — смущенно улыбнулся Стайлз и отрубился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.