ID работы: 3878087

Salvation

Слэш
R
Заморожен
5
M_t_ora бета
AleDepp бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста

Это было давно, это было давно В королевстве приморской земли...

Это были весенние каникулы. Очередной тёплый солнечный день: на улице пели птицы, веселились дети, которых было слышно даже издалека. Вот и сейчас трое мальчиков, почти ровесники, бегали по улице и играли вот уже с самого раннего утра. Это были те ребята, про которых можно было точно сказать, что у них было хорошее детство: они выросли на одной улице и знали друг друга почти с пелёнок; ходили вместе в детский сад и вместе же пошли в школу. Громкий смех, содранные коленки и игры дотемна, пока родители не загонят домой — всё это про них. Вот и это был совершенно обычный весенний день. У мальчишек только начались каникулы, и в самый первый их день они решили выйти и поиграть с утра пораньше, пока родители ещё спали.

***

Изрядно вымотавшиеся после затяжной игры в футбол, ребята договорились о встрече в их домике на дереве, что находился в саду Лиама. Они решили поесть и отдохнуть, поэтому Луи отправился по направлению к своему дому. Там его ждали мама, маленькая сестрёнка и вкусный обед, который мама наверняка уже успела приготовить. Подойдя к дому, Луи вдруг увидел на соседском крыльце кудрявого мальчика, который, кажется, был немного младше него самого. Луи стало интересно, что это за мальчик и почему он сидит здесь один. Томлинсон решил познакомиться с ним и подошел к кудрявому с приветливой улыбкой. — Привет! Я Луи, а как тебя зовут? — Привет, я Гарри, — вежливо представился мальчик и застенчиво улыбнулся, показывая свои очаровательные ямочки на щеках и нехватку переднего зуба. Они пожали друг другу руки, словно настоящие взрослые. — Сколько тебе лет? — сев рядом с Гарри, поинтересовался Луи. — Шесть. А тебе? — Восемь. Вы сюда переехали сегодня? — Луи заинтересованно посмотрел на Гарри. — Ага. Я, мама и старшая сестра, — согласно кивнул кудрявый. — А папа? — вопросительно изогнув брови, удивился голубоглазый паренёк. — Они с мамой развелись. Мама сказала, что это случается, когда люди больше не любят друг друга и уходят как можно дальше, — пояснил Гарри, небрежно пожав плечами. Сказав это, маленький Стайлс понуро опустил взгляд. Наступило неловкое молчание, нарушаемое разве что пением птиц. — Мои мама и папа тоже развелись, но моя мама опять вышла замуж, а мой новый папа классный, и у меня теперь тоже есть сестрёнка, — наконец заговорил Луи. Эти двое ещё долго разговаривали и узнавали друг друга получше, после чего старший из мальчиков уверенно заявил: — А ты мне нравишься, кудряшка, — весело улыбнулся он, показывая всем своим видом, что рад знакомству с Гарри. — Будешь моим другом? — Да, ты тоже мне нравишься. Будем друзьями, — Гарри притянул Лу в объятья, на что тот ответил, крепко обвив тело кудрявого руками. — Эй, а пошли с нами гулять после обеда? Думаю, ребятам ты понравишься, — сказал Луи, собираясь уходить. — Давай. Через час, да? — Да, где-то через час, — ответил Луи. После того, как они договорились о встрече, мальчики разошлись по домам, чтобы через час снова встретиться и вместе пойти гулять.

***

Когда Луи пришел домой, он рассказал маме о знакомстве с новым соседским мальчиком. Оказалось, что мать Луи уже успела познакомится с переехавшей семьёй и сказала, что мама Гарри — очень милая женщина, и завтра Стайлсы придут к ним на ужин всей семьёй. Узнав, что его новый друг придёт завтра в гости, Луи был на седьмом небе от счастья. Мальчик быстро пообедал. Решив провести время с пользой, мальчик прибрался в своей комнате. Когда же пришло время возвращаться к друзьям, Луи поцеловал мать и сестру в щёку и выбежал из дома со скоростью света, летя прямиком во двор новых соседей. Он подошёл к двери дома и позвонил в звонок, ожидая, когда в дверном проёме покажется уже знакомая кудрявая голова. Но дверь открыла девочка примерно одного возраста с Луи. Она была очень похожа на Гарри, поэтому мальчик сразу подумал, что, наверно, это и есть сестра кудрявого. — Привет. Ты, наверное, Луи? — поздоровалась она. — Я Джемма — сестра Гарри, — подтвердив догадки Луи, девочка дружелюбно улыбнулась, тем самым показывая свои милые ямочки на щеках. Точно такие же, как и у брата. — Привет. Да, я Луи. Приятно познакомиться, — улыбнулся в ответ мальчик. — Взаимно. Сейчас. Подожди, я позову брата. — Хорошо, — Луи принялся рассматривать всё вокруг, чтобы скоротать время. Девочка закрыла дверь и побежала за братом. Прошло несколько минут прежде, чем дверь снова открылась, и перед Луи появился кудрявый мальчик с улыбкой от уха до уха. Они радостно поприветствовали друг друга и пошли гулять. Когда мальчики пришли к домику на дереве, Зейн и Лиам уже были там. — Привет, — поздоровался Луи с друзьями. — Я хочу познакомить вас с Гарри. Его семья переехала сюда сегодня. Он немного младше нас, но он классный. Думаю, он вам понравится. — Привет, — сказал всем кудрявый, помахав рукой, после чего смущённо опустил взгляд на свои кеды. Ребята поздоровались с ним. Каждый подошёл к мальчику, чтобы представиться по отдельности. И вот же через полчаса четверо мальчишек играли все вместе. Гарри, как и предсказывал Луи, понравился остальным ребятам, и каждому из них казалось, что они знают его не несколько минут, а несколько лет. Так они и играли, пока не стемнело.

***

Следующий вечер Луи сидел в своей комнате и играл с машинками, с нетерпением ожидая прихода гостей. Перед этим он даже помог маме накрыть на стол. А сейчас он ждал, когда придёт Гарри, чтобы поужинать, а после пойти с ним играть и показать другу свою комнату. И вот настал момент, когда в дверь позвонили, и Луи со всех ног побежал навстречу гостям. Когда мальчик преодолел последнюю ступеньку на лестнице лестнице, он увидел красивую женщину с чёрными прямыми волосами и уже знакомых ему Гарри и Джемму. Луи познакомился с женщиной. Её зовут Энн. Она мама его новых друзей. Женщина обняла мальчика, и он уловил лёгкий и приятный аромат её цветочных духов. После он подошел к брату и сестре, которые так же только что познакомились и обнялись с его родителями. Он поприветствовал их, после чего обе семьи направились на кухню, чтобы приступить к ужину, который приготовила Джей.

***

Поев, Луи повел Гарри в свою комнату, чтобы они смогли поиграть, пока взрослые общаются между собой. Джемма же осталась с мамами, потому что не хотела сидеть в комнате с мальчишками. Оказавшись в комнате старшего, кудряшка начал внимательно все рассматривать: светло-голубые обои, на которых наклеены постеры с человеком-пауком, Бэтменом и "Звездными воинами"; у окна стоит письменный стол; в углу пристроился шкаф, а рядом с ним расположилась небольшая одноместная кровать. На прикроватной тумбочке стоял небольшой детский ночник в виде ракеты. — Мне нравится твоя комната, — сказал Гарри. — Здесь довольно уютно. — Спасибо, — слегка улыбнувшись ответил Луи. Мальчики достали несколько машинок и начали играть. — Гарри, будь осторожней, переходя дорогу, — поучительным тоном сказал Луи, озвучивая своего человечка из "Лего". — А иначе машина задавит тебя, — мальчик посадил своего человечка в машинку и покатил её в сторону человечка Гарри, которого кудрявый переводил через воображаемую дорогу. В детской раздался звонкий смех, и дети продолжили играть. Через несколько минут игры дети устали и, забравшись на кровать Луи, начали медленно погружаться в сон. — Лу? — Гарри позвал друга сонным голосом. — Мм? — отозвался старший. — А давай будем лучшими друзьями навсегда? — Лучшими друзьями навсегда, кудряшка. Никак иначе, — ответил Томлинсон и чмокнул мальчика в кудрявую макушку. — Спокойной ночи Хазз. Но кудряха не слышит своего нового прозвища: он уже тихо посапывает в плечо новоиспечённому другу. — Я уже люблю тебя, кудряш, — тихо, чтобы не разбудить зеленоглазого, прошептал Лу. Решив последовать примеру младшего, он погрузился в сладкий и крепкий сон.

***

Родители нашли малышей спящими на кровати. Не став будить ребят, они лишь удобней уложили их в кровать, накрывая обоих одеялом.

И, любовью дыша, были оба детьми В королевстве приморской земли...

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.