Your East, My West: A Compass Tale

Перевод
G
Завершён
31
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Размер:
2 страницы, 564 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Your East, My West: A Compass Tale

Настройки
      — Итак, мы находимся в Дрожащем Лесу, верно? — недоумевающие спросил король Эдмунд у взволнованной королевы Люси.       Это была больше оценка ситуации, чем реальный вопрос. Он знал где они были. Наверное.       — Прямо в его сердце, — подтвердила молодая королева пританцовывая на месте и приветливо улыбаясь дриаде, весело махавшей им.       — Итак, — Эдмунд сделал несколько шагов в сторону. — Это означает, что если мы пойдем… туда, — осмотревшись он указал в строну Востока, — мы должны будем выйти Каменному Столу. — Король тут же протестующее поднял руку вверх, когда Люси с надеждой посмотрела на него. — Мы не пойдем туда.       — Но, Эдмунд! — Люси хотела было надуться.       — Нет, Лу. Орей сказал нам вернутся Кэр, как можно раньше. Разве не ты просила, чтобы ориентирование в Нарнии, было частью наших уроков? Он пытался быть терпеливым по отношению к своей младшей сестре. Когда он повернулся, чтобы взглянуть на Люси, она все еще дулась на него и на Орея. Эдмунд подавил смешок. Возможно эта тактика сработает, в конце концов.       ― Мне очень жаль, моя королева, возможно мы еще побываем у Стола в скором времени. А сегодня наша цель вернуться в Кэр-Параваль раньше наших царственных брата и сестры, — воспоминание о их соревновании, вызвало улыбку у Люси. В этот раз Эдмунд не пытался сдержать свой смех.       — Очень хорошо, дорогая сестра. Это твой Восток, — он указал в сторону восходящего утреннего солнца. — А это мой Запад, — он указал в противоположную сторону. — Найди меня, Кэр-Параваль! — Он услышал эхо смеха, от одного из гепардов, охранявших их и улыбнулся ему, подмигивая.       — Я думаю, нам туда, — сказала королева указывая на Восток и немного на Север. Эдмунд задумался на мгновение, а затем решительно кивнул.       — Я тоже. Что же в путь! — Они запрыгнули обратно на своих коней и поскакали в противоположном направление от большого дуба.

***

      Они прибыли в Кэр-Параваль на закате. Мистер Тумнус ожидал их у ворот.       — Питер и Сьюзен уже здесь? — встревоженно спросила Люси. Добрый фавн улыбнулся:       — Нет, Ваше Величество. Вы прибыли первыми.       Люси издала радостный клич и обняла свою лошадь за шею, а затем спешилась и обняла двух гепардов и кентавров — вернее, ту их часть, до которой смогла дотянуться.       Наконец она дошла и до брата, который веселился вместе с ней.       — Эдмунд! Мы сделали это! Мы сделали это! Мы сделали это! — она была в не себя от радости.       — Да, Ваше Величество, — вмешался генерал. — Вы оба выполнили очень хорошо это задание. Я осмелюсь сказать, что вы гораздо лучше ориентируетесь в лесу, чем Ваши брат и сестра.       Люси и Эдмунд переглянулись и вновь рассмеялись. Затем королева схватила брата за руки, и они затанцевали и запрыгали вместе. Конечно все это было неподобающе для королевских особ, но Эдмунда мало волновало это — Люси была очень очаровательна.

***

      Когда Сьюзен и Питер наконец вернулись, они выглядели очень уставшими. Пот градом катился с их лиц, а на одежде висели травинки и листья. Их младшие брат и сестра уже ждали их в главном зале, на их довольных лицах было написано удовлетворение. По ним было явно видно, что их уже кормили, купали и одевали в чистую и свежую одежду.       — Вы опоздали, — сказал Орей, как только они вошли. Питер вздохнул.       — На сколько? — спросил он обреченно.       — На более, чем два часа.        Глаза Питера и Сьюзен сделались размером с блюдечко.       — Серьезно?! — Золотая королева не хотела верить своим ушам.       — Серьезно, — подтвердил кентавр. — Завтра утром Вы будете брать уроки о том, как вернуться домой если Вы заблудились, у прекрасных учителей... — он сделал выразительную паузу, — у короля Эдмунда и королевы Люси.       Дружный вздох Питера и Сьюзен потонул в победном кличе Люси и Эдмунда.
31 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (5)