ID работы: 3882819

Я обязательно верну тебя, Андерс

Слэш
G
Завершён
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В средине лета Нижний Киркволл буквально пылает — от земли поднимается жар, а горячий ветер ни капли не остужает, даже наоборот, несет пыль да мелкие камешки. В порту, как всегда, толпа народу, подозрительного и не очень, все заняты своими делами. Люди снуют туда-сюда, спешат куда-то, не замечая человека в потрепанном плаще, который стоит напротив высокого мемориала. Этот памятник построили здесь уже пять лет назад, чтобы увековечить память целителя, павшего в битве между магами и храмовниками. Деньги на него были пожертвованы жителями города — даже бедняки отдали хотя бы медяк на это сооружение. И каждый год в день смерти этого человека у подножия памятника появлялось множество цветов. Целителя помнили — у него была своя клиника, где он волшебством да настойками вылечил не одного человека и дал возможность жить не одному ребенку. Но сильнее всего среди полевых цветов, наподобие Милости Андрасте, выделялись белоснежные лилии, лепестки которых отливали голубизной в солнечном свете. В отличии от прочих растений, эти лилии стояли целый год, будто зачарованные. Рядом с этим мемориалом стоял еще один памятник. Защитник Киркволла, сразивший Аришока. Возле него также было море цветов, казалось, даже больше чем возле целителя. Туда приходили куда чаще — большинство жителей все еще помнили кровавую баню, которую устроили кунари. Но человека в плаще не интересовал Защитник. Его взгляд был прикован к целителю из Клоаки. Медная статуя взирала на него, щуря глаза. При жизни они были такие же — медно-золотистые. Скульптор действительно постарался, проработав каждую морщинку возле глаз, каждую волосинку и перышко на мантии. Слеза скатывается по щеке, прозрачной каплей скользя к подбородку и теряется в черной бороде. Никто бы и не подумал, что этот человек в плаще — сам Защитник Киркволла, Гаррет Хоук, который исчез после той битвы. И что он будет плакать, глядя на эту статую. Конечно, большинство народу не было известно, какую цену за победу пришлось заплатить ему самому. В тот день пять лет назад он потерял свою любовь… Раскаленным солнцем сжигаю кожу. Ветер сушит слезы и ранит веки. Я героем был, стал теперь ничтожен Ты ушел в закат, ты ушел навеки На краю земли, по тропинке ночи Ты уходишь прочь, я бегу по следу Страж ворот земных отвечать не хочет — Нечем мне помочь, мне твой путь неведом. Андерс, проткнутый сияющим алым клинком Мередит, выглядит совершенно беспомощно. Безумная, порабощенная красным лириумом храмовница хохочет, не тая злобы, наблюдая, как ручейки крови стекают по лезвию. Хоук вскрикивает, словно раненый зверь, формируя сгусток магии, а через пару секунд ледяной осколок пронзает лоб Мередит; та падает замертво, но до неё никому нет дела. Гаррет бросается к Андерсу и, резко выдернув меч из его груди, начинает лечить, сбивчиво шепча: «Нет, нет, нет, Андерс! Не уходи!». Магия искрится, не слушается, извиваясь змеёй. Способности духовного целителя тут бесполезны. Андерс зря обучал его лечить раны. В самый ответственный момент Хоук не смог помочь. Медовые глаза закрываются, а Андерс хрипит «Гаррет…», и его тело обмякает на руках у Защитника. Хоук всхлипывает и рыдает, не стесняясь слёз. Варрик и Изабелла, извечные его спутники, молча стоят — они ничего не могут сделать. Мерриль без раздумий режет запястье, направляя потоки магии крови к Андерсу, и молится эльфийским богам. Не смотря на то, что сам целитель не очень хорошо относился к Мерриль, она хочет спасти его. Но не успевает. Я спрошу ветра севера и юга, Как разрушить скорбь? Я не знаю правил. Не бывало в мире вернее друга,  Так зачем теперь ты меня оставил? Я искал ворота в иное царство, Я швырял проклятья в глухое небо. И какой же бог нам судил расстаться? Я не знаю был ты, иль может, не был. Похоронили Андерса только через месяц. Хоук никого не подпускал к его телу, охраняя его, как дракон охраняет своё сокровище. Для Гаррета он и был величайшей драгоценностью. Ничто не способно заменить его… Сам Хоук, наплевав на все, искал способ его вернуть, проклиная Создателя и Андрасте за его смерть. Но больше всего он винил себя. Время, проведенное с Андерсом, казалось наваждением, сном. Прекрасной сказкой, что вдруг разбилась на мелкие осколки, затопив все кровью. Я закрыл глаза, я забыл про смелость — Нити всех дорог у твоей могилы Я не знаю сам, что теперь мне делать — Разве клясть богов в недостатке силы. Я твое опять повторяю имя Лишь кедровый лес отзовется плачем. Время двинуть вспять, пусть оно застынет. Знай, что будет так, и никак иначе. Куда бы ни шёл Хоук, ноги сами приводили его к камню, под которым покоился Андерс. Там же осталось и его сердце — его забрал с собой светловолосый целитель. Магия — дар и проклятие. Огромная сила, которая даётся далеко не каждому. Хоук всегда гордился тем, что он маг. Ему нравилось помогать людям и смотреть, как восторгается тогда ещё маленькая Бетани, наблюдая за танцующими на его ладони снежинками. Со временем Бетани тоже овладела магией, но, в отличии от самого Хоука, ей лучше давался огонь. И почему Хоук все время теряет дорогих ему людей? Отец умер, когда Гаррету было шестнадцать, потом Бетани, убитая огром, так и брошенная на дороге. Они не успели её похоронить… Карвер, который заразился скверной. Его спасли Стражи, но брат почти никогда не писал ему. Затем мать, её мертвенно-бледное лицо, приделанное к телу, собранному из частей других женщин безумным магом крови Квентином. А теперь и любимый Андерс. Хоук не переставал искать способ вернуть родных со смерти отца. Перепробовал множество отваров из самых разных трав, собранных по всем уголкам мира. Провёл множество обрядов… в такие моменты он даже думал, что понимает Квентина. Человек, понёсший утрату, нуждается в поддержке друзей. Варрик задействовал все свои связи, Изабелла переговорила со всеми знакомыми пиратами и контрабандистами, Мерриль по голову зарылась в древние эльфийские фолианты, Авелин следила за тем, чтобы никто не беспокоил его, Фенрис же нередко составлял ему компанию за бутылкой вина. Каждый вечер к нему кто-нибудь заходил, пытаясь подбодрить. Хоук чувствовал себя наивным дураком, который совершенно по-идиотски надеялся на чудо. И в конце концов, почти потеряв веру в лучшее, Гаррет попросил помощи у обитателей Тени. Не демоны — духи согласились помочь ему. Я узнал от тех, кто богов мудрее, Что растет на свете цветок чудесный. Он вернёт мне смех, он тебя согреет. Горе улетит, умерший — воскреснет. Вновь пускаться в бег до окраин света, Хоть не привыкать, далека дорога. Ты меня во тьме ожидаешь где-то. Для тебя могу стать сильнее бога. Хоук ещё раз бросает взгляд на лицо Андерса, кладёт на постамент свежие лилии, покрывая их нетающим морозом — так они проживут до следующего года. Изабелла ждёт его на корабле — пора вновь отправляться в путь. Быть может, этот цветок поможет вернуть ему жизнь… Отплывая от города, Гаррет смотрит на то, как солнце играет в медных волосах статуи… «Я обязательно верну тебя, Андерс, подожди ещё немного, я скоро приду…» — мысленно обещает он. Расцветает солнце бутоном светлым, Видишь, в небеса улетает сокол. Я приду к тебе по воде и пеплу, Я приду к тебе по осколкам стекол…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.