ID работы: 3883954

Secret Santa

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
217
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 2 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Была первая неделя декабря, и после обеда семикурсники, ворча, направлялись в большой зал. На протяжении всего дня разные курсы собирались там, и сейчас настал черед седьмого курса узнать, что же случилось. — Ты уверена, что не знаешь, что происходит, Гермиона? — спросил Рон Уизли в сотый раз с тех пор, как директор накануне завтрака упомянул о собрании. — Я уже говорила тебе, что не имею ни малейшего понятия, — ответила девушка. — Но ты староста, — заявил Гарри Поттер, полагая, что она просто обязана знать, что именно происходит. — Так, — Гермиона пожала плечами, — я узнаю, что происходит только тогда, когда Дамблдор решит уведомить меня лично, но он не упоминал ни единой причины сегодняшнего собрания. — Что на счет него? — с сомнением спросил Рон, указывая на другой конец зала, где за слизеринским столом со своими друзьями сидел староста мальчиков — Драко Малфой. — Он знает, что творится? — Я сомневаюсь в этом, но не стесняйся, подойди и сам спроси у него, — сказала Грейнджер, засмеявшись над своими друзьями, которые были шокированы подобной идеей. — В любом случае собрание скоро начнется. И мы узнаем обо всем с минуты на минуту. — Чтобы то ни было, я надеюсь, что мы скоро закончим, — проворчал Поттер. — Я хотел устроить несколько дополнительных тренировок по квиддичу в этом месяце. К тому же, я планировал провести это время, разбираясь с расписанием и бронируя поле для команды. Гермиона закатила глаза из-за любви ее друзей к квиддичу. Как только Рон и Гарри начали обсуждать тактику, она обратила свое внимание на центр зала. Около учительского стола стояли деканы факультетов и директор. На столе была коробка и что-то похоже на кипу бумаг и связку перьев. Пока девушка ломала голову, раздумывая над деталями, Дамблдор обратился к собравшимся студентам и хлопнул в ладоши, требуя тишины: — Теперь, когда мы все собрались, полагаю, что можно начинать, — объявил он с широкой улыбкой на лице. — В этом году я хочу, чтобы вы попытались быть ближе и стали Тайными Сантами друг для друга. Через минуту каждый из вас получит анкету и перо. Я хочу, чтобы все выполнили этот тест честно и написали свое имя внизу листа. После ваши фамилии исчезнут при помощи магии и появятся только при обмене подарками. Прежде, чем мы начнем, все должны разделиться, чтобы между вами было по крайней мере одно место. Никому не следует видеть то, что вы напишете. Студенты нехотя выполнили приказ Дамблдора. Когда он был удовлетворен тем, что все сидели на достаточном расстоянии друг от друга, директор кивнул профессорам, стоявшим рядом с ним. Взяв в руки стопку бумаг и перья, деканы прошли мимо их факультета, убеждаясь, что каждый получил анкету и перо. — У вас есть пятнадцать минут, чтобы заполнить анкеты, — объявил Дамблдор, — и помните, никаких совещаний с вашими друзьями! Гермиона, сидевшая между двумя своими друзьями, поймала общий удивленный взгляд прежде, чем вернулась к тесту. На листах была небольшая группа вопросов, спрашивающих о ее любимых предпочтениях и времяпровождении. Здесь было несколько простых вопросов типа любимого цвета, в то время как остальные спрашивали, что студент делает в свободное время или что ему нравится читать. Гермиона быстро ответила на все вопросы и вписала свое имя в поле внизу листа. Еще минуту ее имя мерцало прежде, чем исчезнуть. Когда пятнадцать минут истекли, ученики закончили и стали ожидать дальнейшие инструкции от Дамблдора. Однако прежде чем он заговорил, директор поднял свою палочку, призвав все анкеты. Используя магию, профессор аккуратно сложил их в коробку, стоявшую на столе позади него. — Я назову ваше имя, и вы подойдёте взять листок из коробки, — объяснил Дамблдор. — Коробка зачарована, так что вы не сможете получить анкету кого-либо из вашего факультета. Используя данную информацию, вы купите подарок для этого человека. Затем мы встретимся в последнюю субботу перед концом четверти, чтобы обменяться подарками. Я надеюсь, что каждый будет счастлив, получив свой подарок, так что, пожалуйста, отнеситесь серьезно к выбору подарка. Используйте размещенную информацию, чтобы узнать больше о ваших товарищах. Как только он закончил объяснять, как все это будет работать, Дамблдор начал называть студента за студентом. Меньше чем через десять минут у каждого была анкета; профессор отпустил учеников. Многие ушли группами, обсуждая анкеты, которые они получили, и делясь идеями, что подарить их таинственному партнеру. — Это самая глупая мысль, которую я только слышал, — пробормотал Рон, как только трио двинулось в сторону гриффиндорской башни. — Я не хочу покупать подарок человеку, с которым незнаком. Как я могу знать, что он хочет получить? — Для этого и существует анкета, Рон, — хихикнула Гермиона. — Используй ее, чтобы выбрать идеальный подарок. — Ты видела мою? — фыркнул Рон. - Тот, кто заполнял ее, очень избалован. Все, что ему или ей нравится, так это дорогие и дизайнерские вещи. Смотри. Уизли показал анкету Гермионе, и тогда девушка убедилась в правдивости его слов. Кто бы ни написал это, он или она были повернуты на дизайнерских вещах. Единственной вещью, что он или она читали, были гламурные журналы, любимые вещи — дорогими, любимое времяпровождение — шоппинг, а идеальный подарок — баснословно дорогой парфюм. — Удачи, Рон, — улыбнулась Гермиона, отдавая анкету обратно рыжему парню. — А что у тебя, Гарри? — спросил Уизли. — Не хочешь поменяться? — Ни за что, — усмехнулся Поттер. — Кто бы ни написал это, он выглядит нормальным: любит животных, особенно единорогов, так что я думаю использовать что-нибудь из этого. — Что ты собираешься делать? Купить единорога в качестве домашнего питомца? — рассмеялся Рон, как только они вошли в гостиную и разместились на диване прямо напротив камина. — Я не знаю, что буду делать, но что-то определенно должно сработать, — ответил гриффиндорец. — Что на счет тебя, Гермиона? — спросил Рон, обращаясь к подруге. — Не хочешь поменяться? — Во-первых, я ожидаю, что Дамблдор имеет какое-то заклинание, чтобы предотвратить это. А во-вторых, у меня уже есть кое-какие идеи, что подарить моему Тайному Санте. — Почему я выбрал именно эту анкету? — застонал Рон. — Не переживай, ты найдешь что-то, — воодушевленно сказал Поттер. — Не то, чтобы мы должны беспокоиться о подарках нашему Секретному Санте, ведь сейчас только начало декабря и у нас достаточно времени, чтобы купить все. — Да, ты прав, — согласился Рон, оживившись. — Давайте забудем об этом и поговорим о квиддиче. Мы должны убедиться, что выиграем кубок в этом году. — И на этой ноте мне придется удалиться, — объявила Гермиона, собираясь уйти. — Увидимся позже. Оставив своих друзей обсуждать квиддич, девушка направилась в комнату старост. Если повезет, Драко проведет свой день в подземельях вместе со своими друзьями. И это значит, что у нее будет несколько часов для самой себя. *** После целого дня, проведенного вместе с друзьями, Драко пошел обратно в комнату старост. Главной темой обсуждения был Тайный Санта и что они собирались подарить их тайному получателю. К счастью для Малфоя, он получил анкету, где было достаточно информации о том, что хотел получить студент. Быстрая поездка в Хогсмид могла решить проблему покупки подарка для его Тайного Санты. Когда он открыл дверь в комнату, блондин улыбнулся, увидев Гермиону, лежавшую на диване. Брюнетка, очевидно, заснула, когда она читала. Книга лежала на груди девушки. Драко заботливо поднял книгу и, положив закладку на открытой странице, отложил на журнальный столик. Затем он повернулся к Гермионе и запечатлел нежный поцелуй на ее лбу. Медленно глаза брюнетки раскрылись, и девушка улыбнулась, увидев своего парня. Парочка была вместе с конца прошлого года, но пока они скрывали свои отношения. Часть причины заключалась в том, что влюбленные не были уверены, как их друзья отреагируют на эту новость. Но в основном они находили, что сексуально и интригующе скрывать это. Конечно, не было так много тайны, потому что они делили одну комнату на двоих, но пока пара так и не удосужилась рассказать друзьям об их романе. — Должно быть, я задремала, — сказала Гермиона и, потянувшись, села. — Вот что случается, когда я не развлекаю тебя, — ухмыльнулся Драко, устроившись рядом с Грейнджер. Девушка закатила глаза в ответ на фазу Драко. — Да, моя жизнь была бы скучна без тебя. — Естественно, — хихикнул Малфой, обняв гриффиндорку за плечи. — Так что, какие занимательные вещи произошли с тобой без меня? Я полагаю, ты была в башне Гриффиндора и помогала Поттеру и Уизли с идеями подарка для Тайного Санты. — Гарри и Рон могут справиться сами с подарками, — ответила Гермиона. — Хорошо, Гарри может, но я не уверена на счет Рона. Он столкнулся с ведьмой, которая заинтересована только лишь в дизайнерской одежде. — Это очень похоже на Пэнси, — рассмеялся Драко. — Только она любит все безумно дорогое. Она ужасна, когда дело доходит до покупок. — Что на счет тебя? — спросила Гермиона. — Какой человек у тебя? — Его страсть — квиддич, — ответил блондин. — На самом деле, я думаю, что это Поттер. Достав анкету из кармана и протянув ее Гермионе, Малфой спросил: – Ну, это же Поттер? Грейнджер посмотрела на листок и мгновенно узнала почерк ее лучшего друга. — Я не скажу, — ухмыльнулась девушка, отдав ему анкету, — тебе придется подождать, и потом ты узнаешь. — Даже если это не Поттер, я знаю, что следует подарить, — пожал плечами слизеринец. — Что у тебя? Кто-то интересный? — В моей анкете написано, что лучший друг — это сумасшедший секс, — хихикнула Гермиона. Найдя свою анкету, девушка протянула ее Драко. Тот узнал, что почерк принадлежит его лучшему другу — Блейзу Забини. Как только Малфой пробежался глазами по листку, тот засмеялся. Каждый ответ сводился к девушкам и сексу. Какой ваш любимый цвет? Красный. У меня пунктик на рыжих. Я особенно хотел бы, чтобы в моих руках (а также в других частях тела) находились девушки шестого курса Гриффиндор. Какие ваши любимые вещи в этой жизни? Девушки, девушки, как можно больше девушек. Нет ничего лучше, чем сексуальная ведьма! Как ты расслабляешься? Блондинки, брюнетки, рыжие. Я не привередливый, мне просто нравится милые ведьмы, готовые на все и распростёртые на моей кровати. Или в кабинете, или в ванной старост, или пустая ниша. Везде, где есть хоть крупица приватности. Любимое времяпровождение? Секс. Чем больше, тем лучше. Что ты предпочитаешь читать? Все что угодно, основанное на сексе. Я всегда готов попробовать что-то новое. Идеальный подарок? Группа обнаженных ведьмочек с лентами, обернутыми вокруг их интимных мест, чтобы я мог сорвать и исследовать девушек. — Это точно Блейза, — засмеялся Драко, отдавая анкету обратно Гермионе. — Ты знал, что ему нравится Джинни? — спросила девушка. — Он упоминал ее раз или два, — ответил Малфой. — И как я могла пропустить то, что у Джинни есть поклонник? — лукаво усмехнулась Грейнджер. — Блейзу понравится, — улыбнулся Драко, — Так что ты собираешься подарить ему? Свидание с провалом? — Нет, — вскинула голову девушка, — в магазине Фреда и Джорджа есть зелье мечты. Я думаю, я могла бы подарить ему одно. Оно позволит ему попасть в одну из своих фантазий. — До тех пор, пока он не вовлечет в свои фантазии тебя, — сказал Малфой, — я не хочу, чтобы Забини пожирал мою девушку глазами, даже если это происходит в его голове. — Кто-то ревнует, — хихикнула девушка. — Я не ревную, — сразу же запротестовал Драко. — Да, именно ты, — подразнила его Грейнджер. Толкнув парня на диван, она уселась к нему на колени и подарила короткий поцелуй. — Ты не должен ревновать, — сказала она серьезно, — Я не заинтересована ни в Блейзе, ни в ком-либо еще. Ты единственный человек, который мне нравится. — Я знаю, просто мне не нравится мысль, что может сделать Забини в его грязных фантазиях, — признался Драко. — Судя по всему, он будет фантазировать о Джинни, — ответила Гермиона, — Кроме того, откуда ты знаешь, что он думает обо мне как о женщине? — Блейз абсолютно не стесняется говорить о девушках, которые ему нравятся, — отозвался слизеринец, — Забини неоднократно назвал тебя горячей. — Но это не значит, что он будет фантазировать обо мне, — заметила Гермиона. — Он был бы сумасшедшим, если бы не делал этого, — сказал Драко, — К примеру, у меня было несколько фантазий о тебе, пока мы не начали встречаться. — Правда? — гриффиндорка склонила голову, заинтригованная признанием своего парня, — Не хочешь рассказать мне об этих фантазиях? — Давай я тебе покажу? — Драко ухмыльнулся Гермионе. Грейнджер кивнула и позволила Драко поднять ее с дивана и отнести в комнату, где они провели остаток уик-энда предаваясь фантазии Малфоя. *** Менее чем за час до начала обмена подарками от тайного Санты Драко был в своей комнате, запаковывая подарки. Он купил книгу по Квиддичу, полную фактов и мелочей касательно игры и ее истории. Слизеринец действительно купил книгу неделю назад, просто не удосужился запаковать ее до сих пор. Он также приобрел небольшой, милый подарок для Гермионы и упаковку в то же время. Когда подарки были завернуты, он оставил подарок для Грейнджер на подушке, а подарок для Секретного Санты оставил внизу кровати, прежде чем отправиться в ванную. Когда Драко вернулся из ванной, он сменил рубашку. Схватив свежую рубашку, Малфой бросил старую на кровать, не заметив, что тем самым накрыл подарок для тайного Санты. Как только он застегнул все пуговицы на рубашке, раздался стук в дверь, и он направился вниз, чтобы пропустить своих друзей в комнату старост. — Вы с нетерпением ждали этот день? — спросил Тео Нотт, как только он и Блейз ввалились в общую комнату. — Было бы чего ждать. Это просто очередная сумасшедшая идея Дамблдора по объединению факультетов, — ответил Драко. — Я не знаю, я с нетерпением жду встречи с тем неудачником, который достался Пэнси в качестве Тайного Санты. Для того чтобы купить ей что-то маленькое, надо уже обладать целым состоянием, — засмеялся Блейз. Драко думал о том, чтобы рассказать его друзьям, что Уизли дарит ей подарок. Однако решил, что они вскоре направятся в Большой зал и сами все узнают, Малфой принял решение не делать этого. Кроме того, если бы слизеринец сказал бы им, то ему также пришлось бы объяснять откуда он узнал это. И в итоге он бы раскрыл свои отношения с Гермионой. Драко был не против того, чтобы люди узнают об их отношениях с Грейнджер, но Малфой не хотел рассказывать никому без ее разрешения. — Ничего, если я загляну в туалет прежде, чем мы пойдем? — Тео кивнул Драко, положив подарок на журнальный столик. - Да, сделай одолжение, принеси мой подарок вниз. Он лежал на моей постели, — Драко сказал Тео. — Сделаем, — ответил Нотт, затрусив наверх. Спустя несколько минут он вернулся, неся подарок, завернутый в серебристую бумагу. Вручая подарок Драко, Тео схватил свой собственный с журнального столика и три слизеринца направились вниз в Большой зал. — Великолепно, круглый стол, — пробормотал Драко, когда они вошли в Зал и обнаружили четыре стола, стоящие в форме круга. — Займите свои места, мальчики. Мы почти готовы начать, — сказал Дамблдор, как только он заметил Слизеринское трио. К счастью, там было три места рядом друг с другом для Драко, Блейза и Тео. Большинство людей сидели, разделившись на небольшие группы со своими друзьями. Прямо напротив парней сидели Гермиона, Гарри и Рон. Малфой послал Гермионе короткую улыбку, прежде чем откинуться на спинку сиденья и позволить скуке овладеть им. Без сомнения, Дамблдор тянул время без особой необходимости, и все остальные были здесь уже довольно давно. — Раз мы все здесь, давайте начнем, — Дамблдор объявил, как только он и другие четыре профессора заняли свои места вокруг стола. — Мисс Грейнджер, как староста почему бы вам не начать? — Окей, что мне делать? — спросила Гермиона. Как и у всех остальных ее подарок лежал прямо перед ней. Однако гриффиндорка знала, что она подарит его именно Блейзу. Но также Грейнджер знала, что предположительно она не должна иметь ни малейшего понятия о ее Тайном Санте. — Передайте вашу анкету нам, — сказал Дамблдор. Гермиона сделала, как ей сказали и передала анкету директору. По одну сторону от него сидел декан Слизерина, Северус Снейп, а по другую сидела Минерва МакГонагалл, декан Гриффиндора. Глаза Дамблдора забавно расширились, когда он взглянул на анкету. МакГонагалл и Снейп тоже посмотрели на лист, который вызвал у них различные реакции. МакГонагалл выглядела почти так же потрясенно, как Дамблдор. Декан Гриффиндора резко отвернулась. Снейп тем временем пытался приложить все силы к тому, чтобы не рассмеяться. Он точно знал, кто ответил на вопросы, и ответы были точно такие, какие следовало ожидать от этого человека. — Ну, это, конечно, поучительно, — пробормотал Дамблдор, пытаясь сконцентрироваться. — Эта анкета была полезна для вас, Мисс Грейнджер? Вы смогли найти подарок на основе этих ответов? — Да, у меня есть подарок, который надеюсь, удовлетворит этого человека, — ответила Гермиона. — Давайте выясним, кто это, — сказал Дамблдор. Взмахнув палочкой над пергаментом, в нижнем углу стало вновь видно имя. - Ах, Мистер Забини. Мисс Грейнджер, не могли бы вы передать подарок. Гермиона наклонился над столом и передала небольшую коробку Блейзу. Следуя инструкциям Дамблдора, слизеринец открыл свой подарок. Забини быстро сорвал упаковку с аккуратно завернутого подарка и вытащил бутылочку с фиолетовым зельем. — Зелье мечты, — он прочитал с этикетки. — Одна капля, разбавленная водой, погрузит вас в фантазию по вашему выбору в течение одного часа. Отлично, — Блейз посмотрел на Гермиону. — Спасибо, Грейнджер, я уверен, что ты можешь быть звездой моей первой фантазии. Сидя рядом с Блейзом Драко тихо зарычал, но кроме его лучшего друга, который кинул на него ошеломленный взгляд, никто ничего не заметил. — Хорошо, мистер Забини, я так понимаю, вам понравился ваш подарок, — сказал Дамблдор. — Да, — кивнул Блейз, — Я очень счастлив. — Хорошо, убедитесь, что вы используете его в собственной комнате, — протянул Снейп. — Никто не хочет разбираться с последствиями каких-либо неприятных побочных эффектов зелья. — Какие побочные эффекты? — нахмурился слизеринец. — У него есть побочные эффекты? Осмотрев флакон, он нашел небольшое упоминание о побочных эффектах и бездумно начал читать вслух. — Побочные эффекты могут включать в себя то, что человек под действием зелья может не контролировать свои действия, совершая поступки как в своей фантазии. В зависимости от фантазии, это может быть, безусловно, неловко. — Держу пари, он мог, — Тео рассмеялся. — Я думаю, пришло время продолжать, — сказал Дамблдор. «Мы будем просто двигаться по кругу. Мистер Поттер, вы следующий. Хотя некоторые люди все еще обсуждали зелье мечты, которое получил Блейз, Гарри отдал его анкету директору. Когда он открыл имя, оказалось, что подарок Гарри был для Падмы Патил. Поттер отдал подарок девушке, затем все притихли и наблюдали, как семикурсница открыла коробку. — Он красивый, — выдохнула Падма, доставая прозрачного единорога из коробки перед ней. — Спасибо, Гарри. — Я рад, что он тебе понравился, — ответил Поттер, застенчиво улыбаясь Падме. — Похоже, у нас очередной успех, — Дамблдор улыбнулся. — Мистер Уизли, ваша очередь. — Это плохо кончится, — тихо проворчал Рон, когда он отдал его анкету директору. Когда Дамблдор объявил, что получателем подарка Рона была Пэнси Паркинсон, Уизли застонал, а Блейз и Тео захихикали. Пэнси сердито посмотрела на однокурсников, а потом схватила подарок, который протянул ей Рон. Разорвав бумагу, лицо Паркинсон исказилось отвращением, когда она увидела подарок. — Шоколад, — Пэнси презрительно усмехнулась. — Я не ем шоколад. Нигде в своей анкете я не упоминала шоколад. — Единственная вещь, которую ты упомянула была куча дорогих вещей, — рявкнул Рон на Слизеринку. — Я не собирался покупать ничего такого. — Поэтому ты решил купить мне шоколад, — презрительно фыркнула Пэнси, помахав коробкой в воздухе. — Если ты не хочешь его, то я верну, — сказал Рон, пытаясь вырвать коробку обратно. — Ну, уж нет, — ответила Пэнси, прижимая коробку к груди. — Я не люблю шоколад, но моя мама любит. Это избавит меня от трудностей покупки подарка ей в этом году. — Что за счастливая женщина, — пробормотал Тео. — Секонд хенд конфет, это то, о чем мечтают все матери. — Заткнись, — прошипела Паркинсон. — Я думаю, что этого вполне достаточно, — сказал Дамблдор, разом прерывая все споры. — Пока этот раунд не удался, я не уверен, что мы можем обвинить мистера Уизли из-за того, что он не обратил внимания на анкету. Или Мисс Паркинсон в связи с ее утонченными вкусами. В любом случае, я предлагаю двигаться дальше. Все продолжали двигаться по кругу и обмениваться подарками, Драко позволил себе отвлечься. И только, когда он услышал упоминание имени Гермионы, Малфой поднял голову вверх. Он хотел проверить дважды то, что люди купили его девушке и убедиться, что ей не подарили что-либо неуместное. К счастью для Гермионы ее тайным Сантой была Сьюзен Боунс, и та купила Гермионе книгу по мифологии. Гермиона поблагодарила Сьюзен за подарок. Драко опять ушел в себя, наплевав на окружавшие его вещи. — Мистер Малфой, — сказал Дамблдор, вырывая Драко из пучины скуки. — Ваша очередь, — сказал он блондину, когда слизеринец посмотрел на директора в замешательстве. Драко отдал его анкету Дамблдору, который, как и ожидалось, показал, что Малфой дарил его подарок Гарри. Драко передал подарок Поттеру и снова сел, чтобы наблюдать, как лучший друг Гермионы, который любит квиддич, увидит книгу, которую тот хотел получить. Когда Поттер открыл подарок, Драко ожидал, что гриффиндорец обрадуется, но его глаза расширились, и он посмотрел на присутствующих в шоке. — Я должен признать, я не ожидал этого, — сказал Гарри. С ухмылкой он отодвинул упаковку и выставил черную коробку на всеобщее обозрение. «Экзотическая шоколадная краска для тела. Дерзкое удовольствие для любой горячей пары. Шесть искрящихся ароматов, чтобы попробовать, — прочитал Поттер с передней части коробки. — Я польщен, Малфой, но боюсь, я немного не по этой части. Студенты за столом сразу же засмеялись, Драко вспыхнул до корней волос от смущения. Каким-то образом подарки перепутались, и то, что он купил для Грейнджер оказалось в руках Поттера. — Это не тебе, произошедшее было ошибкой, — Драко зарычал на Гарри. — Ты уверен? — спросил Гарри. — Тут есть записка, я лучше посмотрю на нее, вдруг ты действительно ошибся. — Прежде чем Драко успел его остановить, Гарри прочистил горло и начал читать вслух: С нетерпением жду момента, чтобы испробовать эту краску. Что может быть лучше, чем слизывать шоколад с твоего сексуального тела. Записка вызвала второй залп смеха, и Драко заметил, что даже преподаватели изо всех сил пытались сохранить серьезное выражение лиц. На самом деле единственный человек, который не смеялся, кроме него, разумеется, была Гермиона. Его девушка спокойно сидела рядом с Гарри, стараясь не смотреть ни на кого. — Как я уже сказал, это не для тебя, — огрызнулся Драко. — Произошла ошибка. Тео явно неправильно взял подарок. — Эй, я сделал то, что ты просил, — запротестовал Нотт. — Ты сказал захватить подарок, лежащий на кровати. Это было на твоей кровати, — сказал он, указывая на коробку в руках Гарри. — Там больше ничего не было. — Он там был, — утверждал Малфой. — Там был еще один подарок внизу кровати, это был тот, который я купил для «тайного Санты» — Единственное, что было внизу кровати, так это рубашка, — Нотт пожал плечами. Драко застонал, так как он понял, что произошло. Второй подарок был спрятан под его рубашкой, и Тео его не увидел. Хотя Малфой понимал, что нельзя просто обвинять друга. Драко был слишком ленив, чтобы пойти и захватить подарок самому. Он никак не мог подумать о том, что на кровати было несколько подарков. — Так что тут явно какая-то путаница, — Драко вздохнул. — Я купил Поттеру книгу о квиддиче. Шоколадная краска для тела для моей девушки. — Почему же ты сразу не сказал? — цокнул языком Гарри. Повернувшись к Гермионе, он вручил ей коробку с краской для тела. — Ну вот, Гермиона, это для тебя. Гермиона посмотрела на коробочку в своей руке, прежде чем поднять взгляд. Каждый наблюдал за ней с удивленным выражением лица. Единственные люди, которые выглядели также смущенно, как и она, были Дамблдор и Драко. Малфой смотрел невидяще, вероятно, являясь отражением Гермионы, а директор выглядел совершенно сбитым с толку происходящими событиями. — Почему ты дал это мне? — Она спросила Гарри. — Ты девушка Малфоя, не так ли? Или у него есть еще одна, которую никто не знает? — усомнился Гарри.  — Вы знаете, — прошептала Гермиона. Это всех забавляло. — Все знают, — фыркнул Тео. — Вы не очень-то искусная пара в плане скрывания отношений. — Почему никто не сказал что-нибудь? — Гермиона усомнилась. — Мы ждали, пока вы скажете нам сами, — ответил Рон. — Хотя, очевидно, что вы предпочитаете прятаться, — Блейз заметил с ухмылкой. — Не то чтобы я виню тебя, это скорее интригующее красться вокруг замка, чтобы перепихнуться по-быстрому. — Благодарю вас, господин Забини, я не думаю, что нам нужно больше информации о вашей яркой личной жизни, — протянул Снейп. — Верно, — согласился Дамблдор. — Я думаю, что это время продолжать. Мистер Малфой, вам следовало бы позаботиться о подарке для вашего тайного Санты. Ох, и отнести краску для тела мисс Грейнджер. Большой зал действительно не подходящее место для таких подарков. Драко быстро поднялся и обойдя вокруг стола, он взял краску для тела у смущенной Гермионы. Под смех и сплетни студентов, Малфой выбежал из большого зала и направились в сторону комнаты старост. — Мы подождем мистера Малфой, прежде чем мы продолжить, — Дамблдор объявил, а потом обратился к МакГонагалл и Снейпу, понижая голос. — Вы двое были в курсе, что старосты влюблены? — Очевидно, — сказала МакГонагалл. — Вы просто должны посмотреть на их встречу несколько минут, чтобы увидеть все это. — Не говоря о том, что вы можете услышать, когда вы входите к ним неожиданно, — пробормотал Снейп. — Я избегаю парты, на которой они хранят зелья. И вы никогда не узнаете, что они говорили. Пока Дамблдор был занят, получая слухи от профессоров, Гермиона была занята разговором с ее двумя лучшими друзьями. Она была не только в шоке от того, что они уже знали о ее романе, но она была удивлена еще тем, что они, казалось, не беспокоили его. Грейнджер знала, что напряженность в отношениях между ее друзьями и Драко были не так сильна, как она была в первые годы их обучения. Однако их отношения все еще были не совсем дружеские. — Почему вы не злитесь на меня из-за того, что я встречаюсь с Драко? — Гермиона спросила ее друзей. — А зачем нам это делать? — Гарри нахмурился в замешательстве. — Это полностью твое решение с кем ты встречаешься. — Но тебе же не нравится Драко, — ответила Гермиона. — Так, — Рон пожал плечами. — Мы не те, кто трахал его. Мы не обязаны любить его. — Вы не злитесь на меня за то, что я скрывала это от вас? — переспросила Гермиона. — Опять же, это твое дело, — Гарри ответил. — Мы решили, что ты нам скажешь, когда будешь готова. — Вау, эта была не та реакция, которую я ожидала, — призналась Гермиона, — Честно говоря, я все время откладывала этот разговор, потому что я не хотела, чтобы вы ненавидели меня. Я люблю Драко, но я не хотела рисковать и потерять вас, двоих моих лучших друзей. — Этого бы никогда не случилось, Гермиона, — Гарри успокоил подругу с улыбкой. — Мы бы никогда не отреклись от тебя, просто потому что нам не нравится твой парень. — Даже если он — слизеринец, — пошутил Рон. Прежде чем Гермиона успела ответить и сказать, как благодарна своим друзьям за поддержку, Драко вернулся, и Дамблдор объявил, что сейчас было самое время, чтобы начать работать снова. На этот раз, когда Гарри открыл подарок от Драко, Поттер не испытывал смущения. Избранный был более чем счастлив получить книгу о квиддиче и искренне поблагодарил слизеринца за его подарок. Как только гриффиндорец открыл подарок, остальной обмен подарков между Тайными Сантами прошел без инцидентов. — В целом, я бы сказал, что это был большой успех, — Дамблдор сиял, как никогда за все семь лет обучения, после того, как последний подарок был подарен. — Я надеюсь, что вы все узнали что-то о ваших сокурсников. — Ну, мы, безусловно, узнали что-то о Драко и Грейнджер, — Тео рассмеялся, когда все начали вставать, чтобы уйти. — Что я точно хочу знать, так это, где ты купил краску для тела, — заметил Блейз, обращаясь к Драко. — Это звучит настолько заманчиво, что хочется попробовать. — Это действительно так, — согласился Гарри, так как слизеринцы подошли к гриффиндорцам. — Вы бы видели некоторые из ароматов в коробке. — Например? — заинтересованно спросил Блейз, как только группа покинула Большой зал и остановилась в холле. — Ну там была чувственная клубника, пикантная малина и аппетитная мята, но мне понравился оранжевый звук оргазма, — ответил Гарри, — И нет, я не предлагаю свое тело для вас, чтобы облизывать его, Малфой, — добавил он с усмешкой. — Я никогда не буду жить спокойно? — Драко застонал. — Дать шоколадную краску для тела Поттеру, в комплекте с сексуальным примечанием. Нет, я не думаю, что мы собираемся позволить тебе забыть это быстро, — Блейз рассмеялся. -Да, мы будем рассказывать эту историю долгие годы, — заявил Нотт другу. — Прекрасно, — пробормотал Драко. — Посмотри на все с другой стороны, — сказал Забини, толкнув Драко в бок. — По крайней мере, теперь все знают о тебе и Грейнджер, так что вам больше не нужно прятаться. — Звучит неплохо, — Малфой ухмыльнулся, повернувшись к Гермионе, стоявшей с друзьями. — Да, действительно, — согласилась Грейнджер. Подойдя к Драко, она подарила ему быстрый поцелуй, прежде чем обнять его за талию. — Черт, теперь нам придется терпеть публичные проявления любви, не так ли? — Рон пожаловался на то, как слизеринец поцеловал его подругу явно глубже, чем в первый раз. — Скорее всего, — подметил Тео, наблюдая за парочкой. — Что это было? — Гермиона спросила, оторвавшись от Драко. — Ничего. — Гарри закатил глаза на своего друга. — Мы просто собираемся вернуться в Башню Гриффиндора. Ты пойдешь? — Нет, я думаю, мы пойдем обратно в башню старост, — ответила Грейнджер. — Мы? — удивился Драко. — Да, — кивнула Гермиона, — Теперь у нас есть шоколадная краска для тела, чтобы поиграть. Драко счастливо усмехнулся, услышав речь своей девушки. — Увидимся позже, ребята, — сказал он небрежно своим друзьям, затем он схватил Гермиону за руку и направился в Башню старост. — Везучий мудак, — вздохнул Блейз, наблюдая, как двое студентов исчезают, поднимаясь вверх по лестнице. — Я бы тоже хотел есть шоколад с такой горячей ведьмой, как Грейнджер. Тео, Гарри и Рон кивнули в знак согласия, прежде чем они разошлись в разные стороны. Забини и Нотт направились вниз, в подземелья, а Поттер и Уизли отправились в Башню Гриффиндора. Между тем старосты были в их комнате, счастливо забавляясь с шоколадной краской для тела, что купил Драко. Без сомнения, они будут предметом сплетен в ближайшие дни, но в эту минуту им было все равно. Парочка экспериментировала с оранжевым звуком оргазма и наслаждалась тем, что он оправдал свое название.

The end.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.