ID работы: 3884354

История с неудачным названием

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

История с неудачным названием

Настройки текста
      – Брасс, что у нас? – Кэтрин уверенным шагом приближалась к капитану полиции, изящно обступая и перешагивая через разбросанный на дорожке к дому – их сегодняшнему месту преступления – мусор.       – И тебе тоже здравствуй, Кэтрин, – улыбнулся ей Брасс. В следующую секунду тихое "Твою ж мать!" привлекло его внимание к Саре, которая, то и дело спотыкаясь, следовала за Кэтрин. Похоже, грациозностью старшей коллеги она не отличалась. – Мистер Паркинсон...       – Кто, черт побери, живет в подобном месте? – перебила Брасса наконец-то подошедшая к ним Сара. Она усиленно потирала голень, которой ударилась о груду лежавших прямо посреди дорожки кирпичей.       – Очевидно, мистер Паркинсон, – спокойно ответила Кэтрин.       – Дэн Паркинсон, – уточнил Брасс, опустив взгляд в свои записи и старательно пряча усмешку. – Тридцать четыре года, не женат, но есть подружка. Тело в кухне. Мы не уверены, был ли в доме погром или он выглядел так всегда. Лично я ставлю на последнее.       – Внутри что, такой же кошмар? – недоверчиво спросила Сара.       – Давай зайдем и посмотрим, – предложила Кэтрин с легкой улыбкой. – Пошли, – она подтолкнула Сару к двери.

***

      – Черт! – снова выругалась Сайдл, когда в очередной раз обо что-то споткнулась и приземлилась на пол.       Кэтрин переступила через причину падения – голову фальшивого белого медведя, шкура которого заменяла ковер – и присела на корточки рядом с Сарой.       – Ты в порядке? – спросила она, даже не пытаясь скрыть улыбку в голосе.       – Как у тебя это получается? – Сара перевела взгляд с Кэтрин на ковер и обратно.       – Это несложно, – Кэтрин старалась не рассмеяться. – Твоего падения в качестве предупреждения было достаточно.       – Ясно, – Сайдл отвела взгляд и неуклюже поднялась на ноги, ее лицо залило краской стыда. – Пожалуй, нам следует приступить.       – Да, – кивнула Кэтрин, оглядываясь вокруг. – Тут довольно грязно, – поморщилась она. – Давай разделимся. Начинай отсюда, раз уж ты ознакомилась с комнатой.       – Ну спасибо, – фыркнула в ответ Сара, но по улыбке на ее лице Кэтрин поняла, что та просто шутит.       – Я осмотрю тело в кухне, – добавила она.       Они проработали порознь около получаса без всяких инцидентов, когда Кэтрин вернулась в гостиную.       – Пойду скажу Дэвиду, что он может забирать тело. Заодно узнаю у Брасса, нашли ли они подружку покойного. А потом помогу тебе здесь закончить, и мы вместе займемся обработкой кухни, договорились?       – Кэт, ты уверена, что это хорошая... – Сара почувствовала доносящийся из поднятой ею со стола чашки запах: – О, боже! – и с отвращением на лице быстро поставила ее на место. – Прокисшие сливки, – объяснила она явно забавляющейся происходящим Уиллоуз.       – Так что ты говорила? – Кэтрин не смогла сдержать смешок – у Сары сегодня явно был вечер тотального невезения.       – Я говорила... – криминалистка на секунду задумалась. – А, точно. Ты уверена, что это хорошая идея? Я тут почти закончила, и ничто не указывает на насильственную смерть. Если только он не умер от сердечного приступа. Тогда сливки, шоколадные пончики с джемом и остальная "здоровая пища" на этом столе точно виновны, – она окинула Кэтрин взглядом. – Так что, может, лучше ты начнешь обрабатывать кухню, а я помогу, когда закончу здесь?       – Ладно, – аккуратно обойдя голову медведя, Кэтрин направилась к двери, – пойду за Дэвидом.       После того как помощник коронера забрал труп, они продолжили свою молчаливую работу.       Кухня пребывала, если это вообще возможно, еще в худшем состоянии, чем гостиная. Кэтрин решила начать от края и двигаться по направлению к двери. Она надеялась, что Сара скоро закончит с ее комнатой, и они смогут поскорее убраться из этого места.       – Что это у нас здесь? – пробормотала она себе под нос, заметив на кухонном полу белый порошок, и присела на корточки, чтобы лучше взглянуть на находку.       – Что-то нашла? – спросила вошедшая в кухню Сара, заметив склонившуюся над полом Уиллоуз.       – Не думаю, что... – Кэтрин подняла взгляд. – Сара, осторожнее! Там... – начала она, но было поздно. Сара наступила на валявшуюся на полу скалку и почувствовала, как земля уходит из-под ног уже во второй раз за ночь. Она отчаянно замахала руками, стараясь найти баланс и удержаться на ногах, но все попытки оказались тщетны – ее тело накренилось и начало падать. Она постаралась сгруппироваться, готовясь к встрече с твердым полом, но зацепилась за все еще сидящую на корточках Кэтрин, и та, опрокинувшись, упала вместе с ней.       Удивляясь тому, как быстро вокруг нее вращается комната, Кэтрин долго не могла продохнуть. Затем осознала, что причиной тому стала лежащая на ней Сара. Ей на ум пришло множество вариантов развития событий, при которых она была бы рада такому раскладу дел, но это был не один из них. Сделав глубокий вдох, она несильно надавила Саре на плечи, стараясь снять ее с себя, чтобы можно было начать полноценно дышать.       – Кэтрин, мы нашли подруж... – Брасс, голова которого просунулась в дверь, остановился на полуслове, заметив распластанных на полу женщин. – Я вам не помешал? – спросил он со смешком.       – Боже, – Сара вскочила на ноги, освобождая Кэтрин. – Ты в порядке, Кэт? Извини, я не видела эту... – Уиллоуз жестом остановила ее, не давая продолжить.       – Вы нашли подружку покойного? – она встала на четвереньки, стараясь отдышаться.       – Да, – кивнул Джим, – она только что приехала.       – Отлично. Сара, думаю, для нас всех будет безопаснее, если с ней побеседуешь ты, а я сама здесь закончу, – Кэтрин сделала глубокий вдох. – Встретимся у машины, когда у меня все будет готово.       – Ты уверена? – вопросительно посмотрела на нее Сара.       – Уверена, – простонала она и попыталась подняться, но, к сожалению, наступила на злосчастную скалку и опять рухнула на спину.       – Подожди. Дай я тебе помогу, – Сара протянула ей руку.       Наконец-то встав на ноги, Кэтрин наклонилась, чтобы поднять коварный предмет кухонной утвари.       – Ты поосторожнее с этой... – Дальше Сайдл не договорила – брошенная Кэтрин скалка просвистела мимо уха изумленного Брасса и с глухим стуком приземлилась в гостиной прямо на голову белого медведя.       – Так, все ясно, – детектив примирительно поднял руки. – Мы пошли опрашивать подружку покойного. Давай, Цветочек, – он схватил Сару за руку и торопливо потянул ее за собой прочь из кухни.

***

      Они закончили обработку места преступления и добрались до лаборатории без дальнейших приключений, быстро разнесли собранные улики по соответствующим техникам, и Кэтрин исчезла в своем офисе. Несколько минут спустя в дверь несмело постучали.       – Войдите, – ответила она.       – Дорогая, – в кабинет зашла Сара, держа в руках две дымящиеся чашки. – Я принесла тебе кофе.       – Стой, где стоишь! – остановила ее Кэтрин. – Просто стой и не шевелись, – приказала она.       – Что? Почему? – Сара огляделась вокруг себя. – Один из жуков Гриссома опять сбежал?       – Нет, – покачала головой Кэтрин, подходя к ней. – Я просто, – она взяла одну из чашек и целая и невредимая вернулась к своему столу, – не хочу провести утро в отделении скорой помощи с ожогами первой степени из-за того, что моя девушка случайно пролила на меня горячий кофе, стараясь быть милой. – Она улыбнулась мгновенно покрасневшей Саре. – Этим утром я собираюсь только выпить чего-нибудь покрепче и принять долгую, расслабляющую ванну.       – Я сделаю тебе ром с колой, – предложила Сара.       – Что ж, тогда я рассмотрю возможность совместной ванны, – снова улыбнулась Кэтрин. Пусть ночь и выдалась неудачной, но, по крайней мере, утро будет гораздо лучше.       Ее мысли прервал звонок телефона, на проводе был Док Роббинс. Она включила громкую связь, чтобы Сара тоже могла слышать их разговор.       – Итак, дамы, – начал Док, – кажется, наш мистер Паркинсон скончался по естественным причинам. Если точнее, то от сердечного приступа. Похоже… – договорить он не успел. Его прервали два раздраженных вздоха.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.