ID работы: 3886020

неделимые

Слэш
R
Завершён
687
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
687 Нравится 13 Отзывы 175 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Лиам постукивает по табличке «адвокат по бракоразводным делам», а в голове у него крутится лишь одна мысль, которую он и озвучивает:  — Вы совсем идиоты? — его левый глаз начинает дергаться, а кулаки сжимаются. — Совсем ебанулись, да?  Гарри, который сидит в кресле напротив его стола, вздыхает. Он выглядит спокойным, но внутри бушует ураган эмоций. Гарри снова вздыхает и откидывает прядь кудрявых волос, что спала на лицо.  — Просто сделай это, — Луи, что сидит в соседнем кресле, взмахивает рукой, закатывая глаза.  — Блять, серьезно? — Лиам отбрасывает ручку и та приземляется на стопку бумаг.  — Серьезнее не бывает, Пейн, — говорит Гарри, кидая быстрый взгляд на мужчину в соседнем кресле. — Если ты не хочешь заниматься нашим разводом, то мы можем найти кого-нибудь другого.  На слове «развод» Луи сжимает зубы, и Лиам не оставляет это незамеченным. Он прищуривает правый глаз и облизывает губы.  — Что такого могло произойти, чтобы вы, спустя столько лет, решили развестись? Помнится мне, что вы давали клятву, что никогда не бросите друг друга, — он хмыкает, откидываясь на спинку своего кресла.  Луи хмыкает, скрещивая руки на груди.  — Я не могу больше жить с такой истеричкой, как Стайлс.  — Вообще-то я все еще Томлинсон, — возмущается Гарри.  — Это пока, — Луи криво улыбается, — Томлинсон, — заканчивает он и отворачивается лицом к Лиаму.  — И с этим человеком я прожил под одной крышей девять лет, Господи, — ноет все-еще-Томлинсон.  — А еще делил постель, — вставляет свои пять копеек Пейн.  — Что ты там вытворял, о-ой, — хохочет Томлинсон, качая головой. — Помню, как пришел домой, а ты сидел на кровати в этих чул-  — Заткнись! — вопит Гарри, ударяя мужа по ноге. — Заткнись немедленно!  — Да ладно тебе, Гарри, — улыбается Лиам, — все знают о твоих кинках еще со старшей школы. Можешь быть уверен, что ничего нового я не услышал бы, ага, — он смеется.  Однажды Гарри заболел и пару дней не ходил в школу. Лиам, как лучший друг, решил навестить тогда еще Стайлса и очень крупно пожалел. Зайдя в дом друга, которому в следующий раз стоит закрывать дверь, он первым делом поднялся на второй этаж, где располагалась комната друга. Вторым делом он открыл дверь в комнату. Третьим — с громких воплем «твою мать» выбежал из дома Гарри и еще неделю не мог смотреть другу в глаза. О том, что он там видел, он желает забыть до сих пор.  А видел он там Гарри в короткой юбке. Гарри, сидящего на бедрах Луи. Не сложно догадаться, что именно он там делал. — И ты тоже заткнись! — щеки Гарри давным-давно цвета самого спелого помидора, что можно найти в огороде. Его нижняя губа чуть дрожит, и Луи понимает, что не следовало так поступать с Гарри.  — Хэй, — он внимательно следит за мужем, наклоняясь к нему ближе, — ты как?  — А сам как думаешь? — шипит Гарри, закрывая лицо ладонями.  — Малыш, — едва слышно шепчет Луи, поджимая губы.  — Уйди, — просит все-еще-Томлинсон, и вопреки своим же словам, встает с кресла, и выходит из кабинета Пейна.  — Он все еще такой ранимый, — вздыхает Лиам, качая головой.  — Угу, — бормочет Луи, доставая из пальто, что висит на вешалке при входе, пачку сигарет. — Ты не против? — он кивает на сигарету в руках.  — Как будто это тебя когда-то останавливало, — хмыкает Лиам. — И почему все-таки вы решили развестись?  — Это Гарри решил, — Томлинсон выдыхает струйку дыма, закидывая голову назад. — Я вроде как разбил подаренный нам на свадьбу сервиз, а он оказался пра-пра-сколько-то-там-прабабушки Гарри. Он и психанул, — спокойно отвечает Луи, как будто речь идет не о разводе с его мужем, которого он очень сильно любит и не хочет отпускать.  — И все? — удивляется Пейн. — Если бы, — говорит Томлинсон, туша сигарету о блюдце, поданное Лиамом. — Кроме того, что я разбил этот проклятый сервиз, оказалось, что я еще и бесчувственный мудак, который забыл о годовщине нашего первого поцелуя. Лиам, я забыл о нашем первом поцелуе, представляешь? — Луи вскидывает бровь. — Мы никогда не праздновали годовщину первого поцелуя, Пейн, никогда, — выплевывает он, кривясь.  — Если вы никогда не праздновали, то почему он тог-  — Откуда мне знать, — перебивает друга Томлинсон.  — Мда.  — Говорю же, истерич-  — Все ли мне кости перемыли? — спрашивает Гарри, вошедший в кабинет. Лиам заметил наспех стертые дорожки слез и чуть опухший нос. Он сглатывает, но молчит.  — Не все, — бросает Луи, отворачиваясь к окну.  Пейн переводит взгляд с одного друга на другого и понимает, что вся эта холодность лишь на показ. Они слишком сильно любят друг друга, чтобы вот так, из-за какой-то глупости, развестись. Скорее всего, Гарри уже понял, что зря он в порыве злости сказал про развод. А Луи и слова, наверное, ему не сказал в тот момент, лишь только потому, что слишком любит своего мужа, и он может отпустить его, лишь бы он был счастлив, даже если сам Томлинсон больше не будет счастливым.  — Вы такие придурки, — тихо выдыхает Лиам, мотая головой.  — Ты что-то сказал? — спрашивает Гарри, поправляя полы своей рубашки.  — Говорю, что не собираюсь разводить вас, — Лиам хлопает ладонями по столу, — не для этого я становился шафером на вашей свадьбе.  — Тогда мы попро- — Я это уже слышал, но могу с уверенностью сказать, что никто вас не разведет, — Пейн встает со своего кресла, подходит к вешалке и снимает оттуда два пальто, затем подходит к друзьям и кидает им на колени верхнюю одежду. — Вы любите друг друга, идиоты, но нет же, вам надо вымотать всем нервы, подавая на развод. Одевайтесь и живо выметайтесь отсюда, — он грозно смотрит на них, притоптывая ногой. — И чтобы в следующий раз пришли сюда рассказать, как вы охрененно потрахались, или о том, что вы, наконец, решили усыновить малыша, или еще что-нибудь, поняли?  Луи смотрит на Лиама исподлобья, натягивая пальто. Он подходит к двери, но не выходит. Ждет Гарри, который запутался в своем шарфе и все еще стоит рядом с Лиамом. Когда все-еще-Томлинсон, наконец, справляется с шарфом, подходит к Луи, и берет того за рукав, утягивая в коридор, Лиам кричит им вдогонку:  — Я надеюсь на новости о ребенке! Мне не интересен ваш секс, — и громко смеется.

***

Через три недели в кабинет Пейна заваливается Томлинсон и, улыбаясь во весь рот, сообщает:  — Мы скоро пойдем забирать Оливию, Пейн. У нас с Гарри будет малышка, — счастливо смеется и подходит к Лиаму, расцеловывает его в обе щеки, и пулей вылетая из кабинета.  Довольный Лиам хмыкает и смотрит на своих посетителей, которые все еще немного в шоке от только что произошедшего.  — Вы все еще хотите, чтобы я вас развел, или может быть вы хорошенько подумаете, как этот придурок и его муж, и все же не будете расходиться? Сколько вы уже вместе?  — Четыре дня, — хлопая глазами, отвечает блондин.  — И уже хотите развестись? — удивляется Пейн.  — Так мы ж друг друга вообще не знаем, — возмущается брюнет, сидящий на подлокотнике кресла, в котором устроился блондинистый парень. — Мы поженились-то по пьяни.  — Я вас умоляю, — закатывает глаза Пейн. — Многое что делается по пьяни, оказывается одним из лучших, что могло произойти вообще. Один мой друг, будучи пьяным, признался в любви парню, в которого был давно влюблен, и что он имеет сейчас? У него прекрасный муж, тот самый парень, которому он признался в любви, и скоро у них будет дочь. Не замечательно ли? — Лиам улыбается и смотрит на парней, что с сомнением поглядывают друг на друга. — Ну так что? Развод? Или вы все же попытаетесь узнать друг друга, а уж потом решите, нужен ли вам вообще он?  — Эм, — тянет блондин, хмуря брови, — если Зейн не против, то-  — Я не против, Хоран, — перебивает его брюнет.  — Вообще-то, я Малик, — морщится блондин.  — Как скажешь, Найл, — Зейн наклоняется к парню и быстро чмокает в лоб.  — Вот и славно, — Лиам потирает ладони, улыбаясь во весь рот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.